Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
20
Добавлен:
14.04.2015
Размер:
163.84 Кб
Скачать

Статья 9

1. Настоящая Конвенция депонируется у Генерального секретаря

Организации Объединенных Наций. Она остается открытой для

подписания до 30 апреля 1972 г. любым государством, являющимся

членом Организации Объединенных Наций, одного из

специализированных учреждений, связанных с Организацией

Объединенных Наций, или Международного агентства по атомной

энергии или стороной Статута Международного суда ( 995_010 ).

2. Настоящая Конвенция подлежит ратификации или принятию

подписавшими ее странами. Она открыта для присоединения к ней

любого государства, упомянутого в пункте 1 настоящей статьи.

3. Акты ратификации, принятия или присоединения депонируются

у Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.

4. Имеется в виду, что в тот момент, когда государство

становится связанным настоящей Конвенцией, оно должно быть в

состоянии, в соответствии со своим национальным законодательством,

претворять в жизнь положения настоящей Конвенции.

Статья 10

Никакие оговорки в отношении настоящей Конвенции не

допускаются.

Статья 11

1. Настоящая Конвенция вступает в силу спустя три месяца

после депонирования пятого акта ратификации, принятия или

присоединения.

2. Для каждого государства, ратифицирующего или принимающего

настоящую Конвенцию либо присоединяющегося к ней после

депонирования пятого акта о ратификации, принятия или

присоединения, настоящая Конвенция вступает в силу через три

месяца после даты, в которую Генеральный директор Всемирной

организации интеллектуальной собственности извещает государства, в

соответствии с пунктом 4 статьи 13, о депонировании этим

государством соответствующего акта.

3. Каждое государство может в момент ратификации, принятия

или присоединения или в любое время позднее заявить, направив

уведомление Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций,

что настоящая Конвенция применима ко всем или к какой-либо одной

из территорий, международные отношения которых оно обеспечивает.

Это уведомление вступает в силу спустя три месяца после даты его

получения.

4. Однако предыдущий пункт не может быть ни в коем случае

истолкован как означающий молчаливое признание или принятие

каким-либо государством-участником фактического положения на любой

территории, на которую настоящая Конвенция распространяется другим

государством-участником в силу указанного пункта.

Статья 12

1. Каждое государство-участник имеет право денонсировать

настоящую Конвенцию либо от своего имени, либо от имени какой-либо

или всех территорий, упомянутых в пункте 3 статьи 11, направив

письменное уведомление Генеральному секретарю Организации

Объединенных Наций.

2. Денонсация вступает в силу спустя двенадцать месяцев после

даты получения Генеральным секретарем Организации Объединенных

Наций упоминаемого в предыдущем пункте уведомления.

Статья 13

1. Настоящая Конвенция подписывается в одном экземпляре на

английском, испанском, русском и французском языках, причем все

эти четыре текста имеют равную силу.

2. Официальные переводы будут обеспечены Генеральным

директором Всемирной организации интеллектуальной собственности

после консультации с заинтересованными правительствами на

арабском, голландском, итальянском, немецком и португальском

языках.

3. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций

уведомляет Генерального директора Всемирной организации

интеллектуальной собственности, Генерального Директора Организации

Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры и

Генерального директора Международного бюро труда о:

а) государствах, подписавших настоящую Конвенцию;

b) депонировании актов ратификации, принятия или

присоединения;

с) дате вступления в силу настоящей Конвенции;

d) любом заявлении, о котором было послано уведомление

согласно пункту 3 статьи 11;

е) получении уведомлений о денонсации.

4. Генеральный директор Всемирной организации

интеллектуальной собственности сообщает государствам, упомянутым в

пункте 1 статьи 9, о всех уведомлениях, полученных в силу

применения предыдущего пункта, а также о заявлениях, сделанных в

силу пункта 4 статьи 7 настоящей Конвенции. Он также уведомляет об

упомянутых заявлениях Генерального директора Организации

Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры и

Генерального директора Международного бюро труда.

5. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций

направляет в двух соответствующим образом заверенных экземплярах

настоящую Конвенцию всем государствам, упомянутым в пункте 1

статьи 9.

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом

уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.

Совершено в Женеве, двадцать девятого октября 1971 г.

Международные нормативные акты.

Юнеско, М., 1993, стр.461-465

КОНВЕНЦИЯ

об охране интересов производителей фонограмм от

незаконного воспроизведения их фонограмм

Ратификации, принятия и присоединения по состоянию на 1 марта

1992 года.

I. ПРИНЯТИЕ КОНВЕНЦИИ

Конвенция принята Международной конференцией государств по

охране фонограмм , состоявшейся в Женеве 18-29 октября 1971 г.

II. ВСТУПЛЕНИЕ В СИЛУ

1. Первоначальное вступление в силу : 18 апреля 1973 г., в

соответствии с п.1 ст.11.

2. Последующее вступление в силу для отдельного государства :

через три месяца после даты информирования Генеральным директором

Всемирной организации интеллектуальной собственности государств,

упомянутых в п.1 ст.9, о депонировании, в соответствии с п.4 ст.13

документа о ратификации, принятии Конвенции данным государством

или о присоединении к ней.

III. РАТИФИКАЦИИ, ПРИНЯТИЯ И ПРИСОЕДИНЕНИЯ

(Р - ратификация или принятие; П - присоединение)

------------------------------------------------------------------

Дата сдачи Территориальное применение

вступления -----------------------------

в силу Дата вступления Распростра- Уведом-

уведомления няется на : ление_b

в силу

------------------------------------------------------------------

Австралия 22 июня 1974 П

Австрия 21 августа 1982 Р

Аргентина 30 июня 1973 П

Барбадос 29 июля 1983 П

Бразилия 28 ноября 1975 Р

Буркина-Фасо 30 января 1988 П

Ватикан 18 июля 1977 Р

Венгрия 28 мая 1975 П Х

Венесуэла 18 ноября 1982 П

Гватемала 1 февраля 1977 П

Германия_1 18 мая 1974 Р

Гондурас 6 марта 1990 П

Дания 24 марта 1977 Р

Египет 23 апреля 1978 П Х

Заир 29 ноября 1977 П

Израиль 1 мая 1978 Р

Индия 12 февраля 1975 Р

Италия 24 марта 1977 Р Х

Испания 24 августа 1974 Р

Кения 21 апреля 1976 Р

Коста-Рика 17 июня 1982 П

Люксембург 8 марта 1976 П

Мексика 21 декабря 1973 Р

Монако 2 декабря 1974 Р

Новая Зелан-

дия 13 августа 1976 П

Норвегия 1 августа 1978 Р

Панама 29 июня 1974 Р

Парагвай 13 февраля 1979 П

Перу 24 августа 1985 П

Республика

Корея 10 октября 1987 П

Сальвадор 9 февраля 1979 П

Соединенное

Королев-

ство 18 апреля 1973 Р 4.3.1975 Бермуды,

Британские

Виргинские о-ва,

Гибралтар,

Гонконг,

Каймановы о-ва,

Монтсеррат,

о-в Мэн,

о-в Сент-Люсия,

Сейшельские о-ва

Соединенные

Штаты

Америки 10 марта 1974 Р

Тринидад и

Тобаго 1 октября 1988 П

Уругвай 18 января 1983 Р

Фиджи 18 апреля 1973 П

Финляндия 18 апреля 1973 Р Х

Франция 18 апреля 1973 Р

Швеция 18 апреля 1973 Р Х

Чехословакия 15 января 1985 П

Чили 24 марта 1977 П

Эквадор 13 сентября 1974 Р

Япония 14 октября 1978 Р

а. Настоящий материал основан на информации, представленной

Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций и

Генеральным директором Всемирной организации интеллектуальной

собственности.

b. Тексты уведомлений см. ниже.

------------------------------------------------------------------

Уведомления

Венгрия. При депонировании документа о присоединении к

Конвенции у Генерального Секретаря Организации Объединенных Наций

правительство Венгрии сделало следующее заявление: "По мнению

Венгерской Народной Республики, п.1 и 2 ст.9 Конвенции носит

дискриминационных характер. Конвенция является всеобщей и

многосторонней, и, следовательно в соответствии с

основополагающими принципами международного права, в ней может

участвовать любое государство.

Венгерская Народная Республика заявляет, что положения п.3

ст.11 Конвенции несовместимы с принципами независимости

колониальных стран и народов, сформулированными, в частности,

также и в резолюции 1514 (XV) Генеральной Ассамблеи Организации

Объединенных Наций".

Египет. Документ о присоединении к Конвенции содержал

заявление о том, что присоединение Арабской Республики Египет "не

означает признание Израиля или вступление в какие-либо отношения с

Израилем на основе положений Конвенции".

Италия. 20 января 1977 г. правительство Италии депонировало у

Генерального директора Всемирной организации интеллектуальной

собственности уведомление о том, что в соответствии со ст.7(4)

Конвенции об охране интересов производителей фонограмм от

незаконного воспроизведения их фонограмм, принятой в Женеве 29

октября 1971 г., обеспечение охраны прав производителей фонограмм

будет осуществляться им исключительно на основе критерия места

первой фиксации, а не на основе критерия гражданства

производителя.

Финляндия. 2 января 1973 г. правительство Финляндской

Республики депонировало у Генерального директора Всемирной

организации интеллектуальной собственности уведомление от 22

декабря 1972 г., к котором заявило, что, в соответствии со ст.7(4)

Конвенции об охране интересов производителей фонограмм от

незаконного воспроизведения их фонограмм, принятой в Женеве 29

октября 1971 г., обеспечение охраны прав производителей фонограмм

будет осуществляться им исключительно на основе критерия места

первой фиксации, а не на основе критерия гражданства

производителя.

Швеция. 11 января 1973 г. правительство Швеции депонировало у

Генерального директора Всемирной организации интеллектуальной

собственности уведомление от 28 декабря 1972 г., к котором,

заявило, что, в соответствии со ст.7(4) Конвенции об охране

интересов производителей фонограмм от незаконного воспроизведения

их фонограмм, принятой в Женеве 29 октября 1971 г., обеспечение

охраны прав производителей фонограмм будет осуществляться им

исключительно на основе критерия места первой фиксации, а не на

основе критерия гражданства производителя. Уведомлением от 30 июля

1986 г. правительство Швеции объявило, что с 1 июля 1986 г.

отзывает свое заявление о том, что обеспечение охраны интересов

прав производителей фонограмм будет осуществляться им

исключительно на основе критерия места первой фиксации, а не на

основе критерия гражданства производителя, сделанное при

депонировании документа о ратификации Конвенции об охране

интересов производителей фонограмм от незаконного воспроизведения

их фонограмм.

Примечание

1. Генеральный директор ЮНЕСКО получил от Постоянного

представителя Федеративной Республики Германии письмо,

датированное 3 октября 1990 г., с уведомлением о том, что "в

результате присоединения Германской Демократической Республики к

Федеративной Республике Германии, соглашение о котором вступает в

силу 3 октября 1990 г., два германских государства объединились с

целью создания единого суверенного государства". Это письмо

сопровождалось устным заявлением, сделанным 3 октября 1990 г.,

уведомлявшим ЮНЕСКО, что "в отношении применения в дальнейшем

договоров Федеративной Республики Германии и статуса договоров

Германской Демократической Республики в результате ее

присоединения к Федеративной Республике Германии, соглашение о

котором вступает в силу 3 октября 1990 г., Договор 31 августа 1990

г. между Федеративной Республикой Германией и Германской

Демократической Республикой о создании единой Германии (Договор об

объединении) содержит следующие положения:

Соседние файлы в папке вся законодательная база