- •Федеральное агентство по образованию
- •1.1. Язык как знаковая система
- •1.2. Функции языка
- •1.3. Формы существования национального языка
- •1.4. Литературный язык как высшая форма национального языка
- •1.5. Устная и письменная речь.
- •2.1. Функциональные стили современного литературного языка и их взаимодействие
- •2.2. Научный стиль
- •2.3. Официально-деловой стиль
- •2.4. Газетно-публицистический стиль
- •2.4. Разговорно-обиходный стиль
- •3.1. Характеристика понятия «культура речи». Нормативный, коммуникативный, этический аспекты культуры речи.
- •3.2. Языковая норма. Орфоэпические, грамматические, лексические нормы языка.
- •3.3. Коммуникативные качества речи: точность, понятность, чистота, богатство и разнообразие, выразительность речи
- •3.4. Тропы и фигуры речи
- •3.5. Этикет речевого общения
- •4.1. Понятие общения. Функции общения: коммуникативная, интерактивная, перцептивная. Основные единицы речевого общения.
- •4.3. Основные единицы речевого общения
- •4.3. Принципы организации речевого взаимодействия.
- •4.4. Эффективность речевой коммуникации
- •4.5. Роль невербальных средств в общении.
- •5.1. Традиции русской официально-деловой письменной речи.
- •5.2. Особенности официально-делового письма. Требования к деловому письму.
- •5.3. Композиция текста документа
- •5.4. Оформление реквизитов документов.
- •6.1. Типология документов
- •6.2. Основные виды распорядительных документов:
- •6.3. Основные виды справочно-информационных документов
- •6.4. Официальные письма. Виды официальных писем
- •6.5. Язык и стиль документов
- •6.6. Речевой этикет в документе.
- •6.7. Новые тенденции в практике русского делового письма
- •7.1. Особенности ораторского искусства
- •7.2. Оратор и его аудитория
- •7.3. Подготовка к выступлению
- •7.5. Методы изложения материала
- •7.6. Произнесение речи
- •8.1. Аннотирование и реферирование текста как процесс обработки первичных текстов
- •8.2. Реферат: структура, требования, языковые средства
- •Требования, предъявляемые к реферату
- •Язык реферата
- •8.3. Аннотация: структура, требования, языковые средства
- •Структура, содержание и особенности аннотаций
- •Литература
5.3. Композиция текста документа
Композиционная стройность и логичность необходимое условие построения текста официального документа.
Композиция или структура текста документа — это последовательность расположения его составных частей — аспектов. В качестве самостоятельных аспектов рассматриваются речевые фрагменты с однотипными речевыми действиями — просьбами, сообщениями, предложениями. Выделение каждого речевого действия в самостоятельный аспект необходимо потому, что по каждой просьбе, по каждому предложению принимается самостоятельное решение. Структура аспекта отличается жесткостью и однозначностью и состоит из двух частей:
первая часть содержит информацию об имевших место фактах, событиях (ссылка, мотивация, история вопроса);
вторая часть называет желаемые, предполагаемые события, выраженные при помощи речевых действий (просьбы, предложения, требования). Структура текста документа должна быть «прозрачной», легко воспринимаемой.
Деловые бумаги делят на одноаспектные и многоаспектные. В одноаспектных письмах рассматривается один вопрос, составляющий содержание всего письма, в многоаспектных письмах рассматривается сразу несколько вопросов. Так, например, многоаспектное письмо может содержать предложение, просьбу и напоминание одновременно.
В многоаспектных документах изложение каждого аспекта содержания следует начинать с нового абзаца, выделять красной строкой. При этом абзац служит показателем перехода от одной мысли (темы) к другой. Средняя длина абзаца 4-6 предложений, но в текстах документов могут встречаться абзацы, состоящие из одного предложения.
Пример письма, содержащего ответ на запрос:
Сообщаем, что Ваш запрос получен и передан на рассмотрение заводу-изготовителю.
По получении заключения завода ответ на Ваш запрос будет выслан незамедлительно.
Каждое последующее предложение абзаца должно быть связано с предыдущим. Специалисты различают два вида контекста; последовательный и параллельный. В последовательном контексте последующее предложение содержательно вытекает, другого, т. е., новая информация предыдущего предложения становится предметом рассмотрения в следующем предложении. Например:
Приглашаем Вас принять участие в научно-практическом семинаре и выступить с докладом. Доклады, представляющие научный интерес, войдут в сборник научных трудов ВНИИДАД.
Издание сборника запланировано на 2003 г.
В параллельном строе контекста несколько в первом предложении предмет речи является общим, но в последующих предложениях о нем дается новая информация. Например:
К сожалению, условия контракта № 468 о строительстве животноводческого комплекса Вами не выполнены. Сроки завершения строительных работ нарушаются. С августа Ваши подрядчики не появлялись на строительной площадке. Строительство комплекса выполнено лишь на 34 % .
Связь между предложениями абзаца может осуществляться с помощью повтора отдельных фрагментов предыдущего предложения. Например:
1. Повторение одинаковых или однокоренных слов лексический повтор:
СМУ согласно на строительство перечисленных в Вашем письме объектов в пионерлагере на сумму... В первую очередь мы приступаем к строительству спального корпуса и душевой. Строительство этих объектов намечено закончить до открытия лагеря.
2. Использование в последующем предложении местоимения, часто с существительным предыдущего предложения - местоименный повтор: ... просим выслать отчет о... Этот отчет будет предоставлен в...
3. Повтор синтаксической конструкции предыдущего предложения в последующем, но с другим лексическим наполнением — грамматический (синтаксический) повтор:
Если машина или оборудование вышли из строя и не обеспечивают должной производительности или качества выполняемой работы, то... Если в машине допущена необоснованная замена деталей, то...
Соединение предложений осуществляется также с помощью слов и словосочетаний, выступающих в роли связок. Например: ввиду вышеизложенного, в порядке оказания помощи, поскольку, согласно, следовательно и т. д.
При составлении деловых бумаг следует учитывать информационную роль порядка слов в предложении. В устной речи наиболее значимое слово выделяется интонационно. В письменной речи информационная роль слова или словосочетания возрастает к концу предложения. Расположение слов в предложении определяется принципом «линейной» подачи материала. Согласно этому принципу сначала в предложение вводится вспомогательная информация, а затем — основная, причем основная информация располагается после сказуемого, а вспомогательная — в начале предложения до сказуемого. В зависимости от того, где находится то или иное словосочетание, меняется смысл предложения. Например: По решению арбитражного суда задолженность необходимо погасить до 1 июля 2003 года. Задолженность необходимо погасить до 1 июля 2003 года по решению арбитражного суда. В первом предложении целью высказывания является указание срока, на который назначено погашение задолженности. Во втором предложении целью высказывания является указание на то, кем вынесено решение о необходимости погасить задолженность.