
- •2 Склонение.
- •3 Склонение.
- •Настоящее время.
- •Будущее время.
- •Степени сравнения наречий.
- •Типы слсоч-ий по характеру синтаксических (семантических) отношений:
- •По структуре слсочетания делятся на:
- •Типы слсоч-ий по формальным способам связи компонентов:
- •Типы цельных словосочетаний:
- •Главные чп.
- •Способы выраж-я подлеж-го.
- •Сказуемое.
- •Виды вспомогат гл-в:
- •Составное именное сказуемое:
- •След-т различать структурную и семантическуюю неполноту предл-я.
- •Типы односоставных предложений.
- •Обособленные определения
- •Условия обособления:
- •Обособление обстоятельств
- •Обособление дополнений.
Обособление обстоятельств
Представлено по способу выражения 2-мя гр-ми:
причаст-м и деепричастным оборот
существительным с предл
Обособл-е обст-тв выраж-х причастием диктуются усл-ми выраж-х дееприч-м котор примык-т к глаг-у ска-му и соотнос-я по смыслу с подлеж-м, тк наз-т процесс-й приз-к предм-а названного подлежащим, это и позвол-т гов-ть о его полупредик-ти. Обособл-е дееприч и прич оборотов со зна-ем обст-тв времени, причины, следст, усл-я, уступки – явл-я обязательным. (нр: Страшно идти вперед, не видя дальше бородавки на собст-м носу. – при каком условии?(не видя дальше бро-ки на соьст носу). Не важно разбираясь в хоз-ве, он все указ-я властей старался поскарей вып-ть.- почему? По какой причине?,)
Роль со знач-ем сопутств-го действия, действие сопотв-ее основному (Женщина посмеиваясь, мыла чайную посуду. – мыла, при каком сопутс-м действии? – посмеиваясь).
Непоследоват-е обособл-е набл-я у одиночн-х дееприч, выст-х в роли обст-тв образа действия, тк они хар-я тесной связью с глаг-м, препядст-ей обособлению. Некоторым сво-но полностью утрач-ть знач-е процессуальности и перех-ть в нар-ие, или с ними сближ-ся. (Лошадь наша стояла понурюсь(понуро). Он говорит заикаясь(с заиканием). Такие одиночн-е обст-ва стоят в конце предл-я.
Не обособл-я дееприч и прич обороты, находя-ся в однородн-х отнош-х с наречиями или сущ-ми с предл-ми сос знач-м образа действия (Он взгянул на нее не мигая, открыто и как-то сурово.)
Тенденцию к обособл-ю имеет обст-во выраж-е сущ-ым с произв-ми ----предл-ми :
-В силу
-Вследствии
-В связи
-По причине
-В рез-те
-Благодоря
-В целях
-При условии
-В случаи
-Несмотря на
-Вопреки
-Против и т.п.
Нр: На берегу, несмотря на сумерки, можно было рассмотреть красные рубахи.
Полупред-ть этих обст-тв, что кроме обст-го знач-ия они включ-т в себя такие сущ-ые котор трансформ-я в сказ-е в придаточном предл-ии (Детям, по причине малолетства, не определили ни каких дожностей. – по какой причине?- были малолетними.
Обособление дополнений.
1.В зависимости от смысловой нагрузки, степени распространения оборота, близости к основной части предложения и т. д. могут обособляться существительные с предлогами (или предложными сочетаниями) кроме, вместо, помимо, сверх, за исключением, наряду с и др. (условно называемые дополнениями) со значением включения, исключения, замещения, т. е. ограничительным или расширительным значением. Факультативность их обособления видна из таких сопоставлений: Нр, У заставы вместо часового стояла развалившаяся будка. — Вместо голых утёсов, я увидел около себя зелёные горы и плодоносные деревья; Как бы человек ни стремился помимо школы, сам по себе получить знания, он всё-таки будет, как говорят, самоучкой. — Многие из бойцов, помимо своей винтовки, были вооружены трофейными автоматами.
Примеры обособленных дополнений: Толпа разошлась, исключая немногих любопытных и мальчишек; Сверх всякого ожидания, бабушка подарила мне несколько книг.
2.Предлогкромеимеет два значения:
1) «за исключением кого— чего-либо», «не считая кого— чего-либо»: Кроме чаек, в море никого не было;
2) «сверх кого— чего-либо», «вдобавок к кому— чему-либо»: Кроме старика, в этот день приходило к нам ещё двое. В обоих значениях оборот с предлогомкромеобычнообособляется:
1)(исключение)Кроме большого дыма в Замоскворечье, ничто не напоминало о ночной схватке;Дом, кроме этой комнаты, стоял заколоченный;Все улыбнулись, кроме лейтенанта;Он ожидал чего угодно, кроме этого;
2)(включение)Кроме блюд и соусников, на столе стояло множество горшочков;Теперь слышались, кроме грачиных, человеческие голоса;Кроме дикого зверя, есть в этих местах и разная птица.
Однако в печати встречаются и необособленные обороты с предлогом кроме со значением включения: Кроме зарплаты они получают и премиальные.
Как правило, обособляется оборот с кроме при отрицательных местоимениях никто, ничего и вопросительных местоимениях кто, что: Я ничего не мог различать, кроме мутного кручения метели.
Обособляются обороты с сочетаниями кроме как, кроме шуток и кроме того (в значении вводного слова): Мы и зла-то никому, кроме как медведям, не делаем; Кроме шуток, неужели вам нравятся такие книжки?
3. Оборот с предлогом вместо употребляется и обособляется в двух случаях:
1) как дополнение, зависящее от глагола-сказуемого: Вместо весёлой петербургской жизни, ожидала меня скука в стороне глухой и отдалённой — оборот связан со сказуемым, так как и то и другое «могло ожидать меня»; обособление факультативно;
2) как особая конструкция, не управляемая глаголом-сказуемым: Вместо ответа,Кириле Петровичу подали письмо — оборот синтаксически не связан со сказуемым, поскольку не образуется словосочетание подать ответ; Вместо ответа на какой-то запрос, Зурин захрипел и присвистнул. — то же самое: слово ответ лексически не сочетается со словами захрипел и присвистнул;обособление обязательно.
Но если предлог вместо имеет значения «за», «взамен», то оборот с ним не обособляется: Вместо шубы надел пальто.
БИЛЕТ № 28. Осложненное предложение. Вводные компоненты, их синтаксическая функция. Вставные конструкции, их синтаксические функции. Обращение. Именительный темы.
Осложненное предложение - простое предложение, в котором присутствуют "осложняющие элементы", выражающие добавочное сообщение. Осложняющие элементы подразделяются на два подтипа. Во-первых, к ним относятся однородные чл. предложения и обособленные чл. предложения; ср.: Я купил хлеб и молоко; Геолог, он объездил всю страну, а, во-вторых, слова и словосоч., не являющиеся чл. предложения и не входящие в его структуру: вводные и вставные конструкции, обращения и междометия; ср.: Может быть, он дома; Летите, голуби, летите; Увы, все пропало!
ОБРАЩЕНИЕ.
Компонент, называющий того, к кому обращается с речью, называется обращением.
Способ выражения обращения:
1 – одушевленное неличное существительное. Куда ты мчишься, горный конь?
2 – имя человека. Татьяна, милая Татьяна! С тобой теперь я слезы лью.
3 – субстантивированное прилагательное со значением лица. Дорогая, иди сюда.
4 – одушевленное личное существительное. Не спится, няня.
5 – субстантивированное причастие со значением лица. Жизнью пользуйся, живущий.
6 – кличка животного. Дай, Джим, на счастье лапу мне.
7 – неодушевленное существительное. Простите, мирные долины.
!!! Обращение следует отличать от других словоформ в И.п.
Способы отграничения обращения от функционально других словоформ в И.п.
1 - императивная глагольная форма; местоимение, называющее собеседника – Скажи мне, ветка Палестины: где ты росла, где ты цвела?
2 – вопросительное предложение, предполагающее собеседника – Родимая! Ну как заснуть в метель?
3 – притяжательное местоимение, выражающее принадлежность собеседнику – Но люблю я, весна золотая, твой сплошной, чудно смешанный шум.
4 – личное местоимение, называющее собеседника – О, память сердца! Ты сильней рассудка памяти печальной.
5 – императивная глагольная форма – Раззудись, плечо, размахнись рука.
Функция существительного в И.п.:
1 – вокативное предложение – А баба орет за тридевять земель: «Володя!»
2 – номинативное предложение – Вечер.
3 – именительное темы – Клены – они как люди с мыслящей генетикой.
Обращение м\б одиночным или распространенным, выражено сочинительным рядом. (Милая моя Оля, …)
Препозитивное обращение может выноситься за пределы предложения: Сын! В шуме дождика осеннего простились мы на склоне дня.
Вокативные предложения - это нечленимые предложения, основу которого составляет обращение. Это дополнит. синтаксическая конструкция, которая не влияет на тип предложения по типу предикативных основ. Н-р: Он (как сообщают газеты) прибудет завтра.
Именительный темы.
Его назначение-назвать тему последующего сообщения,т.е. вызвать представление о предмете, являющемся темой сообщения. Называние темы сосредоточивает внимание на ней, логически выделяет ее, что особенно важно для разговорной речи. Появление именительного представления связано с позиционным обнаружением выделительных акцентов. Наименование темы сообщения находится в актуальной позиции. Например: Чувства. Это область пристального внимания ученых (газ.). Такие синтаксические явления не могут быть отнесены к номинативным предложениям: несмотря на внешнюю изолированность употребления, они лишены грамматической и функциональной самостоятельности, поскольку не обладают значением бытия.В них нет и интонационной завершенности(даже при наличии точки).Отличается именительный представления от номинативного предложения и тем, что эта синтаксическая конструкция лексически не ограничена, т.е. в такой функции могут употребляться любые существительные. Изолированный номинатив, в частности именительный представления,- конструкция разговорного стиля. А обращение-это слово (или сочетание слов), называющее того, к кому обращаются с речью.
ВВОДНЫЕ КОНСТРУКЦИИ.
Грамматически изолированные компоненты, выражающие отношения говорящего к высказыванию, называются вводными.
Вводные конструкции служат в основном для субъективной оценки, хар-ки высказывания или для привлечения к нему внимания: Третий день ревет буря, как говорят небывалая.
Вводная конструкция не является членом предложения и не вступает в подчинительную или сочинительную связь с каким-то элементом предложения.
Значения вводных слов:
1 - модальной оценки (конечно, очевидно, несомненно)
2 – эмоциональной оценки (к счастью, на беду, к радости)
3 – указания на обычность сообщения. (по обыкновению, бывает, случалось)
4 – указания на отношения и связи между частями предложения или более широкого контекста (во-первых, значит, наконец)
5 – указания на способ выражения мысли (так сказать, другими словами)
6 – источника сообщения (на мой взгляд, по словам кого-либо)
7 – указания на стремление говорящего привлечь внимание собеседника (представьте, видишь ли, простите.)
Вводные предложения по значению соотносительны с вводными словами и словосочетаниями. Обычно они находятся в середине предложения, выделяются паузой: В нашей стране, как вам известно, люди решились изменить жизнь в самих основах ее.
ВСТАВНЫЕ КОНСТРУКЦИИ.
Грамматически изолированные компоненты, имеющие хар-р спонтанно возникшего замечания, прерывающего основное сообщение, называются вставными конструкциями.
Способы выражения вставки:
1 – слово: Журналы иностранной литературы (два) я велел выслать в Ялту.
2 – сложное предложение. И вот уже трещат морозы и серебрятся средь полей…(читатель ждет уж рифмы розы; на, вот возьми ее скорей!)
3 – знаки препинания, выражающие модальную оценку: Завтра свадьба твоей кузины Лужиной, на которой меня не будет (!?)
4 – простое предложение: Однажды – не помню почему – спектакля не было.
5 –словосочетание: Юбилей Жарова (его 60-летие) весь прошел на юморе.
Они располагаются только в середине или в конце предложения. Не входят в структуру предложения, но связанны с содержанием высказывания в целом или отдельных его частей. Вставные конструкции м\б оформлены как зависимые члены предложения – или как придаточные части сложноподчиненного предложения, или как совершенно независимые единицы. Они могут включаться в предложение с помощью союзных средств и без союзов.
На письме выделяются скобками, реже-тире.
Вводные конструкции и вставки.
Вводные конструкции.
Вводные слова относятся к таким компонентам предл-я, кот-е не вступают в подчинительную или сочинительную (формальную) связь с его членами. Однако находятся в интонационной и семантической связи с основным составом предложений или его членом, т.е. сами они поэтому ЧП не являются.
Вводные компоненты – это такой функционально семантический класс слов, словосоч-й и предл-й, кот-е служат целям авторской характеристики высказывания и имеет преимущественно субъективно оценочное значение.
Иногда ВВС участвуют в орг-ции синтаксической структуры, выражая, н-р, отношения противительные: однако, напротив, впрочем.
Н-р: Все пришли, а он, однако, опоздал.
Уступительные:
Н-р: Он красив, правда, глуп.
Разделительные:
Н-р: Может я поеду на море, может нет.
В семантическом отношении ВВС делятся на группы:
модальная оценка содержания высказывания: от уверенности до сомнения (конечно, безусловно, видимо и др.).
Н-р: Он, вероятно, никак не ожиал нас встретить
логические отношения: итак, следовательно, значит и др. – вывод; во-первых, наконец – степень значимости; кстати, между прочим - побочный характер; введение примеров, иллюстрирующих сказанное – в частности, и др.
Н-р: Одним словом, у этого ч-ка наблюдалось постоянное стремление окружить себя друзьями - Вывод
эмоциональное отношение: к моему удивлению, к нашей радости, спасибо (Н-р: Спасибо, он пришел), по счастью и пр.
источник сообщения, определенного мнения: по-моему, по-твоему, по их словам, по рассказам очевидцев.
контактирующая функция (для более тесного контакт с говорящим, для привлечения внимания, для расположения собеседника): видите, знаете, поверьте, понимаете, послушайте, будьте добры.
Н-р: Поверьте, я говорю из доброго чувства. В жизни, знаешь ли, есть место подвигам.
оценка меры сообщаемого: по крайней мере, в той или иной степени, ни больше и не меньше.
Н-р: Все это, по меньшей мере, странно.
В морфологическом отношении ВВС педствл-т собой также разнообразное явл-е. В роли ВВС выступает лексико-грам. класс слов, называемых Модальными. По сообтношению со значменат. ЧР, ВВС делятся на некс. групп:
ВВС именного типа (правда, снова, кроме того и пр.)
ВВС глагольного типа (видишь ли, пойми, вообразите, предположим; знать, признаться и пр.)
ВВС наречного типа (верно, возможно, очевидно, короче, точнее, кстати и пр.)
ВВС восходящие к дееприч. оборотам (между нами говоря, мягко выржаясь, правду говоря)
В структурном плане ВВС также разнообразны. Это м.б. слова, с.с-я, предложения. Среди слов-ний одни имеют фразеологизированный хар-р (собственно говоря, стало быть, должно быть), другие примыкают к свободным (к моему счастью, по их сведениям, к радости матери и т.д.). Водные предл-я – это единицы с самостоятельным предикативным центром (На сколько я помню, я думаю, мне думается; конструкции, в кот-х гл-л в спрягаемой ф-ме: как известно, как любил говорить…, как рассказывают)
Н-р: Она была красивая и, что еще важнее, умная женщина.
Как говорят врачи, он идет на поправку.
Иногда ВВС и Вводн. предл-е разграничиваются лишь контекстуально.
Н-р: Известно, он хороший парень. – Вводн. предл-е. (можно ввести союз «что», т.е. введение как придаточной части).
Он, известно, хороший парень. – Вводн. слово.
Кажется, он выздоравливает – Вводн. предл-е.
Он, кажется, выздоравливает – Вводн. слово.
К вводным примыкают междометные компоненты и слова «да», «нет». Первые выр-ют эмоц-е отнош-е. Вторые – усиливают смысл высказ-я.
Н-р: Ах, не люблю я этот ветер.
Весна, увы, закончилась.
Вставные конструкции (вставки) служат для выра-я добавочного пояснения, возникшего у говорящего в процессе высказывания и прерывающего основную мысль.
Н-р: Журналы иностранной литературы (два) я велел выслать в Ялту.
В тот же день я уже был на квартире Никитина (фамилия зятя)
Говорят иные (я слышал и читал это), что высочайшая любовь к ближнему есть, в то же время, и величайший эгоизм.
По своей структуре вставки могут быть самыми простейшими. Н-р, в письм. речи это м.б. ? или !, передающий отношение к мысли.
Н-р: Это было великолепное (!) зрелище.
Это м.б. слово, словосоч-е (см. примеры выше), предл-е, а м.б. и и СП, и даже абзацами, что мы находим у Л.Н.Толстого. Т.к. они возникают в процессе высказывания, не могут возникать в начале предл-я.
Наиболее употребительны предикативные конструкции в роли вставных. Они могут включаться без союзов и посредствам сочинит. и подчинит. союзов.
Н-р: Переодевшись без торопливости (он никогда не торопился и не терял самообладания), Бронский велел ехать к баракам.
И каждый вечер, в час назначенный (иль это только снится мне), девичий стан, шелками схваченный, в туманном движется окне.
Враги его, друзья его (что, может быть, одно и то же) его честили так и сяк.
Иногда к вставным элементам могут относиться слова, оформленные как ЧП, в кот-м они употребл-ся.
Н-р: Дисканты и альты (иногда басы и тенора) в эти хоры набирались из учеников.
Любой компонент высказ-я может быть подвегнут изоляции интонационной и смысловой, тогда он приобретает хар-р вставки.
Н-р: Даже мои хозяева (если они были дома), если они были дома, открывали окна и слушали музыкантов.
Даже мои хозяева – если они были дома – открывали окна и слушали музыкантов.
Вводные элем-ты тоже м.б. вставными.
Н-р: Калиныч (как я узнал после) каждый день ходил с барином на охоту. – Изолировано, выдел-но скобками – хар-р вставки, если запятые – ВВС.
Интонация вставнызх конструкций по сравн-ю с придатиочными, обособленными ЧП, вволдными конструкциями, отлич-ся намеренной изоляцией. Пауза – перед и после вставки, сама вставка произносится с несколько ускоренным темпом по сравн-ю с самим высказ-ем.
Наиболее часто при вставках употребительны скобки. Реже – тире с двух сторон
БИЛЕТ № 29. Сложное предложение, минимальная структура. Общая классификация сложных предложений. Сложносочиненное предложение, их типы. Бессоюзные предложения, их типы.
Предложение, состоящее из 2х или более предикативных частей, называется сложным. Н-р: Так проблуждали они всю зиму, мечтая о будущем лете, а потом, в самом начале нового года, Машеньку увезли в Москву.
Предикативные части в сложном предложении обладают всеми признаками простого предложения, кроме смысловой и интонационной завершенности.
Грамматическое значение сложного предложения определяется синтаксическими отношениями между его предикативными частями.
По средствам связи сложные предложения делятся на:
1 – Союзные предложения
2 – Бессоюзные предложения
Предикативные части союзного сложного предложения связываются при помощи сочинительных и подчинительных союзов.
По характеру средств связи союзные сложные предложения делятся на сложносочиненные и сложноподчиненные.
Типы СП по хар-ру связи:
1 - СПП, подчинительный союз – Снег искрился на льду, так что казалось еще светлее.
2 – ССК(СП с разными средствами связи.) – В ущелье давно ночь, но над вершинами гор, где белеет снег, еще алеет закат.
3 – ССП, сочинительный союз - Снег искрился на льду, и от этого казалось еще светлее.
4 – БСП, интонационно-смысловая связь - Снег искрился на льду, деревья сверкали инеем.
СПП.
СП, состоящее из соединенным сочинительными союзами предикативных частей, называется сложносочиненным.
Тип ССП по хар-ру союзов:
1 – присоединительное – ничьего не прошу сожаленья, да и некому будет жалеть.
2 – пояснительное – время стояло самое благоприятное, т.е. было темно, слегка морозно и совершенно тихо.
3 – разделительное – то наползает туман, то подует с Ладоги ветер.
4 – соединительное – у подъезда стояли широкие розвальни, и от тройки белых лошадей шел густой туман.
5 – противительное – хороша книга, да чтец плох.
Семантический разряд сочинительного союза ССП:
1 – соединительные – Солнце закатилось, и ночь последовала за днем.
2 – разделительные - То сам себя не понимал я, то мир меня не понимал.
3 – противительные – Солнце закатилось, но благодаря отливу снегов дорога различалась.
4 – присоединительные – У нас был хлеб, масло, да еще картошки купили.
5 – градационные – К утру не только потеплело, но и ветер утих.
6 – противительно-сопоставительные – Часть путевых записок была, потеряна, а чемодан с вещами остался цел.
7 – пояснительный - Началась война, то есть совершилось противное человеческому разуму событие.
БСП.
СП, состоящее из предикативных частей, связанных интонационно, без союзов и союзных слов, называется бессоюзным.
Все БСП делятся на предложения с двусторонними и односторонними отношениями.
Значение БСП с двусторонними отношениями:
1 – обусловленность - Вы улыбнетесь – мне отрада.
2 – одновременности - Травка зеленеет, солнышко блестит, ласточка с весною в сени к нам летит.
3 –последовательность - Но вот толпа заколебалась, по зале шепот пробежал.
4 – сравнение - Сменит не раз младая дева мечтами легкие мечты; так деревцо свои листы меняет с каждою весною.
5 – сопоставление - Я прав, он виноват.
Значение БСП с односторонними отношениями:
1 – характеристика - Вот вам мораль: по мненью моему, кухарку даром нанимать опасно.
2 – изъяснение - Поверьте мне, друзья мои: сердиться конкретизация
глупо и грешно.
3 – цель - Обо всем об этом пораздумай ты путем, не раскаяться б потом.
4 – причина - К холстам страшно было притронуться: они обращались в пыль.
Значение БСП:
1 – одновременность - Мальчишек радостный народ звучно режет лед; на красных лапках гусь тяжелый ступает бережно на лед.
2 – сопоставление - Я трепетал, потупя взор; она сквозь кашель продолжала.
3 – конкретизация - Но скоро все перевелось: корсет, альбом, княжну Алину, стишков чувствительных тетрадь она забыла.
4 – следствие - Мелкий дождик сеет с утра - выйти невозможно.
5 – причина - Но вас я не виню: в тот страшный час вы поступили благородно.
6 – изъяснение - Я знаю: век уж мой измерен.
БИЛЕТ № 30. Сложноподчиненное предложение. Логико-грамматическая классификация, её отражение в школьном учебнике. Структурно-семантическая классификация, ее отражение в школьном учебнике. Сложные синтаксические конструкции.
СПП – это СП с подчинит-й связью между синтаксически неравноправными предикативными частями. В соотв-вии с этим, в любом СПП выд-ют глав и придаточную части.
В СПП подчинительными средствами связи являются: союзы подчинительные и союзные слова.
Различия союзов и союзн слов
СОЮЗНЫЕ СЛОВА |
СОЮЗЫ |
Знаменательная часть речи – относит м/им-я или местоименные наречия |
Служебные ЧР |
Явл ЧП придаточной части |
Не явл ЧП |
Как правило, на Слово падает логич ударение |
Логич ударение не падает |
ССлово можно за менить словом из глав части или др союз словом, не имеющим омонима-союза |
Нельзя заменить словом из глав части, но можно заменить др союзом, не имеющим омонима-ССлова. Иногда можно опустить. |
Подчинит-е союзы, кот связывают придат части, делятся на 2группы:
Семантические (временные, целевые, причины, условия, следствия), кот-е опр-ют х-р отн-ния. Они употребляются с одним типом придаточного.
Функциональные (что, чтобы, как) служат ср-вом связи глав и придаточного, но тип связи не определяют, по союзу тип придат-го определить не предст возм-м.
Сущ неск классиф-ций:
Логико-грамматическая. Грамматический традиции ф-цию придаточных издавна приравнивали к ф-циям отд членов главного предл-я. Такое понимание придат-х развивали Востоков, Буслаев. Особ-но категорично приравнивал придат-е к членам глав предл-я Буслаев. Он считал, что каждый из членов глав предл-я, кроме сказ-го, мб опущен и вместо него может употреблено придат-е, причем иллюстрировал эти придат-е заменой ЧпростП.
Нр: Кто вспыльчив, тот не зол. Вспыльчивый не зол. Говори, что полезное. Говори – полезное. Интересно беседовать с человеком, который многое испытал (= с человеком опытным). Все промокли, потому что пошел дождь
Такая наука придаточных получила широкое распространение, в том чиле в шк практике.
Абакумов предложил понимать придатП как развернутый ЧП, т.к. от ЧпростП они отл только тем, что предикативны. Долгие годы эта классиф-ция была настолько распространена, что ее, помимо осн назв, называли традиционной.
Однако, ученые пришли к выводу о том, что эта классификация страдает некот-й ограниченностью и односторонностью. Это обнаруживается в том, что придат-е предл-я, помимо того, что обл предикативностью, передают более сложные и многообразные смысловые и граммат-е отн-я, чем ЧП. Роль придат-го не всегда даже приблизит-но соотв-ет роли ЧП.
След-но, в конеч счете видов придат больше, чем ЧП.
Кроме того в традиц-й классиф-ции при определении типа прида-го принимается во внимание
Одинаковые смысловые отн-ния при разных синтаксич-х ф-циях придаточного по отношению к главному. Отсюда разные типы придаточных. НР У мальчика произношение такое, что его невозможно понять. Сказуемостное придат-е
. У мальчика такое произношение, что … Определительное придат-е
С др стороны, в один тип придаточных попадают такие предл-я, кот … и имеют разн стр-ру. НО к одному типу относятся на основе обености синт ф-ции по отн к глав предл-ю.
НР: Никите казалось, что он идет во сне. Тот, кто уверен в себе, не торопится экзаменоваться.
В первом случае Никите казалось (кто?что?) – придаточное подлежащное.
Во втором случае тот – поясняет придаточное. – придаточное тоже подлежащное.
Но отношения, выражаемые между глав и придат разные: в 1м случае они изъяснительные, во 2м – определительные.
Структурно-семантическая классификация – т.к. 1) учитывает стр-рные особ-сти сочетаемости глав и придат предл-я; 2) учитывает те смысловые отн-ние, кот ……… внутри СПП между его частями.
НЕРАСЧЛЕНЕННЫЕ СТР-РЫ (одночленные) |
РАСЧЛЕНЕННЫЕ |
Одночленные, выр одно суждение |
Двучленные, выр два суждения |
Придаточная часть связывается с к-л одним словом или с/соч глав части |
Придат часть соотностится со всем составом глав части (т.е. относится ко всему главному) |
Придат часть входит в стр-ру глав части, дополняя, развивая, конкретизируя то слово в ней, к которому относится. Это слово мб лексически неполноценным (информативно недостаточным) или нуждающимся в конкретизации. Нр: Я тот, кому внимала ты в полуночной тишине. Или это мб сильно управляемое слово в глав части, требующее распространения для полноты своего значения. Нр: Я хочу, чтоб перо приравняли к штыку. |
Главная и придат части соотносятся во всем объеме. |
Связь придат и глав частей более тесная. Придат часть сост-ет необходимое продолжение главной. А глав часть не может сущ-ть без придаточной части. |
Нет такой слитности частей. Глав и придат части могут сущ-ть самостоятельно, т.к. глав не включает к-л лексически неполных слов, нуждающихся в распространении или пояснении. |
Средства связи: типично употребление союзных слов и местоименных соотносительных указательных слов. А тж таких союзов, кот формально осущ-ют связь между придат и главным. |
Употребляются семантические союзы, кот выражают смысловые отн-ния между частями ()
|
Расчлененые и нерачлененные СПП делятся на группы, кот выделяются по структурно-семант признакам.
Но при этом коренное различие тех и других определяет собой различие в характере деления их на группы.
Для нерасчлененных, в кот придат-е соотн-тся со словом, нуждающимся в распространении, основанием деления на группы служит характер того слова, к кот относится придаточная часть.
Для расчлененных глав признаком деления на подгруппы явл х-р смыслового отношения частей, находящих свое выражение в специфических союзах.
ССК – сложная синтаксическая конструкция – Сложное предложение с разными видами связи.
Виды подчинения:
1 – последовательное
2 – однородное
3 – неоднородное
Если в предложение два и более видов связи то такая связь называется связь смешанного типа.
Придаточное предложение может стоять в препозиции, интерпозиции и постпозиции.
Виды связи влияют на кол-во МК (Минимальная конструкция - с 1 предикативной частью).