Последняя рождественская песенка:
All I Want for Christmas Is You
I don't want a lot for Christmas There is just one thing I need I don't care about the presents Underneath the Christmas tree I just want you for my own More than you could ever know Make my wish come true... All I want for Christmas is You... ya
I don't want a lot for Christmas There is just one thing I need (and I) Don't care about presents Underneath the Christmas tree I don't need to hang my stocking There upon the fireplace Santa Claus won't make me happy With a toy on Christmas day I just want you for my own More than you could ever know Make my wish come true All I want for Christmas is you... You baby
Oh I won't ask for much this Christmas I won't even wish for snow (and I) I'm just gonna keep on waiting Underneath the mistletoe I won't make a list and send it To the North Pole for Saint Nick I won't even stay awake to Hear those magic reindeer click 'Cause I just want you here tonight Holding on to me so tight What more can I do Baby all I want for Christmas is you You baby
All the lights are shining So brightly everywhere (so brightly ya) And the sound of children's Laughter fills the air And everyone is singing (oh ya) I hear those sleigh bells ringing Santa won't you bring me the one I really need - won't you please bring my baby to me...
Oh I don't want a lot for Christmas This is all I'm asking for I just want to see baby Standing right outside my door Oh I just want you for my own More than you could ever know Make my wish come true Baby all I want for Christmas is You (You) baby
All I want for Christmas is you baby... (repeat)
|
Я не хочу много на Рождество, Мне нужно лишь одно. И подарки меня не волнуют Под рождественской елкой. Для себя я хочу только тебя, Больше, чем ты можешь представить. Пусть мое желание сбудется, Все, что я хочу на Рождество – это… ты. Я не хочу много на Рождество, Мне нужно лишь одно. И подарки меня не волнуют Под рождественской елкой. Не нужно мне вешать свой чулок Там над камином, Санта Клаус меня не осчастливит Игрушками в рождественский день. Для себя я хочу только тебя, Больше, чем ты можешь представить. Пусть мое желание сбудется, Все, что я хочу на Рождество – это ты. Ты, милый… Я не попрошу много в Рождество, Я не буду желать даже снега. Просто я буду ждать Под омелой. Я не буду писать и посылать письмо Санта Клаусу на Северный полюс. Я не буду даже вскакивать, , Услышав волшебный колокольчик северных оленей. Ведь я просто хочу, чтоб ты был здесь этой ночью, Крепко обнял меня, Что я могу сделать больше, Милый, все, что я хочу на Рождество – это ты. О, Милый, Повсюду сияют огни Так ярко, И звук детского Смеха заполняет воздух. И все поют, Я слышу звон колокольчиков на санях, Санта не принесет мне Единственное, что мне нужно. Не порадует меня, принеся мне тебя, моего дорогого… О, я не хочу много на Рождество. Это все, что я прошу, Я просто хочу видеть моего любимого, Стоящего прямо за дверью. О, для себя я хочу только тебя, Больше, чем ты можешь представить. Пусть мое желание сбудется, Все, что я хочу на Рождество – это… ты |
Звучат колокольчики.
Роберт: Послушайте! С Новым Годом.
Все на сцене замирают, кроме фермера – редактора и Роберта – автора. Фермер снимает фартук, Роберт надевает жилет, шляпу, снимает бороду, закуривает трубку. Собирается уходить.
Редактор. Вроде бы рассказ начинался на Набережной на Рождество.
Значит, колокола возвестили о приходе "Дня подарков"*.
Автор. Извините, но рассказ должен закончиться именно так. Без
колоколов никак не обойтись. Объяснение вы найдете.
Редактор. Найду. Все равно объясняться придется. Далеко не все
иллюстрации подходят к вашему рассказу, а заказывать новые уже поздно.
Автор. Мне очень жаль, но вдохновению не прикажешь.
Редактор. Да, я знаю. Художник говорил то же самое. Ладно, что-нибудь
придумаем. До свидания. Для августа погода хуже некуда, не так ли?