Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
теория квалификации преступлений / Кудрявцев - Общая теория квалификации преступлений, 1972.doc
Скачиваний:
796
Добавлен:
10.04.2015
Размер:
2.16 Mб
Скачать

6* 83

>>>84>>>

Таблица 1

84

>>>85>>>

3. Из таблицы видно, что понятия состава преступления и диспозиции статьи Особенной части УК лежат в несколько различных плоскостях. Если состав лреступ-ления можно .рассматривать как логическое суждение о преступлении определенного вида, то диспозиция статьи закона содержит словесную форму выражения указанного суждения, да .и то не .в полной мере1. Естественно, что одно и то же понятие может быть выражено в различной словесной форме и от этого оно не изменится, а тем более не изменятся реальные признаки деяния, образующие его состав2.

Потребность четко и кратко изложить признаки состава в диспозиции статьи УК вызывает необходимость в ряде случаев прибегать к специальной терминологии. Юристов часто упрекают ,в том, что они выражаются сложным языком, не вполне ясным для неспециалистов.

Однако создание различных специализированных языков вытекает из потребностей развития науки и практики. В литературе подчеркивается, что наиболее точные и «короткие описания мы получаем благодаря использованию специализированных языков, принципиально непригодных для более широкого круга вопросов»3. Вместе с тем при подготовке нового закона приходится учитывать, что закон должен быть понятным для любого гражданина. Необходимость совмещения двух этих требований также нередко приводит к неполному совпадению состава и текста диспозиции.

С позиций теории информации диспозицию можно рассматривать как сообщение об отличительных признаках состава. Как и при всякой передаче информации, при изложении признаков, состава в тексте диспозиции могут быть допущены пробелы и неточности. Например,

1 А. С. Шляпочников правильно пишет, что «не только возможно, но в ряде случаев и неизбежно несовпадение словесного выражения мысли и внутреннего содержания.., не говоря уже о том, что многие слова могут выражать разные понятия» (А. С. Шляпочников, Толкование уголовного закона, М., I960, стр. 156).

2 В так называемой простой диспозиции преступление «лишь называется, но характеризующие его признаки не определяются» (А. А. Герцен з он, Уголовное право. Часть Общая, М., 1948, стр. 185).

3 М .М. Б он гард, Проблема узнавания, М., 1967, стр. 74.

85

>>>86>>>

часть признаков состава может не найти отражения в диспозиции, и о них придется только догадываться. Напротив, в других случаях имеет место так называемая избыточность информации, которая в тексте уголовного закона выражается в использовании слов, без которых при изложении признаков состава можно было бы обойтись.

Так, в ст. 2131 УК говорится о самовольной остановке поезда «стопкраном, путем разъединения воздушной тормозной магистрали». Эти слова, строго гово|ря, излишни, так как далее сказано: «или иным способом».

В ч. 1 ст. 223 («Загрязнение водоемов и воздуха») называются «реки» и «озера», хотя далее сказано о «других водоемах и водных источниках», т. е. использовано обобщенное понятие, охватывающее все возможные водные объекты.

Избыточность информации может сыграть полезную роль при передаче сообщений, которые могут быть утрачены, или плохо поняты1. Но приведенные примеры,скорее свидетельствуют о другом: о попытках законодателя сочетать краткость диспозиции с понятностью ее для граждан. В самом деле, перечни приемов остановки поезда или названий водоемов и водных источников помогают лучше понять требования закона, хотя они вовсе не нужны грамотному юристу.

Иногда в тексте диспозиции допускаются неоправданные неточности, которые вскоре выявляются на практике. Это не всегда проходит безболезненно. Достаточно напомнить о многочисленных трудностях, возникших и до сих пор встречающихся в следственной и судебной практике по делам о хулиганстве. Неясное упоминание о «применении или попытке применения» оружия вызвало самые различные толкования. Сейчас лишь постепенно вырабатывается более или менее единая точка зрения по этому вопросу. Как отмечается в литературе, часто в законодательстве употребляются омонимы и синонимы, в которых нет большой нужды. Только для обозначения физического ущерба от преступлений УК РСФСР прибегает к 13 различным лексическим выражениям. Не соб-

1 См. А. Д. Урсул, Природа информации, М., 1968, стр. 25. 86

>>>87>>>

людается единство терминологии в нормах Общей и Особенной части и т. д.1.

Неполное совладение признаков состава преступления со словесной формулировкой диспозиции не является какой-то чертой, специфически присущей нормам уголовного права. Эта проблема относится к семиотике, различающей языковые единицы (слова) и их смысловое значение2. Слова отражают понятия, а через них —реальные свойства вещей и явлений (в том числе и преступлений). Однако следует иметь в виду, что в юридической науке и в законодательной деятельности как нигде должна достигаться наибольшая точность определений и описаний, наибольшее взаимное соответствие буквы и смысла закона. Ведь от этого подчас может зависеть судьба человека — наивысшей ценности социалистического общества.

Я. М. Брайнин в содержательной монографии «Уголовный закон и его применение» уделил большое внимание вопросу о конструировании диспозиции закона. Он подчеркивает, в частности, недопустимость употребления в диспозициях разных статей УК одних и тех же слов в различном смысле. А между тем такое словоупотребление встречается не так уж редко. Например, по-разному толкуется признак вооруженности в статьях о бандитизме, о разбое и об особо злостном хулиганстве. Различный смысл вкладывается в ряде статей УК в термин «насилие» и многие другие понятия. Это затрудняет понимание закона и применение его на практике. Чтобы избежать подобных недостатков, необходимо тщательнее разрабатывать уголовно-правовую терминологию и строго придерживаться ее при издании новых законов.