Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2 Units (13-18) ЗЧC new.doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
01.04.2015
Размер:
421.38 Кб
Скачать

Unit 5 (17). Causes of accidents and unintentional injury events

Grammar:

  1. Функции глагола to BE § 66

  2. The Subjective Infinitive Construction § 57

  3. Функции SHOULD, WOULD § 69, § 70

A. 1. Read and translate the following international words: axiom [æksiəm], absurdity [əbsə:diti], diagnosis [,daiəg′nousis], synonymous [si′nɔniməs]

  1. 2. Learn new words

almost почти

define определять

evaluation оценка faith вера, доверие

difference различие

flow поток, течение ignorance невежество

recognition признание

before раньше, прежде

clear ясный, понятный

elimination устранение

whereas в то время как

in use используемый

latent скрытый

occurrence случай, происшествие, местонахождение

progressive [prə'gresiv] посту­пательный, постепенный

fairly [′fεəli] довольно

majority большинство

plumbing водопровод

block жилой массив, квартал, стеновой блок

blow outblew - blown тушить, гасить, задувать

intend намереваться, иметь в виду, предназначать

below ниже, под, внизу

classify классифицировать

oncoming приближение

subdivision подразделение

trigger начинать, вызывать

factor коэффициент; фактор, особенность

preventable который можно предотвратить

result [ri'zÙlt] результат; иметь результатом

sole единственный, исключительный

tendency [′tendənsi] тенденция, стремление

associate соединять, связывать

disrupt разрывать, разрушать

disruption разрушение, разрыв

distinction различие, отличие

exclusively исключительно

interrelate взаимосвязывать

seem казаться, по-видимому

sequential последовательный

set in начинаться, приводить к single единственный, единый

unsafe ненадежный, опасный

faulty поврежденный, испорченный

high rise высотный, многоэтажный

in train в результате, вследствие inaction бездействие, пассивность

perception восприятие, понимание

perhaps может быть, возможно

refer to ссылаться на, относиться

specific [spi'sifik] специфический

unintended непреднамеренный

unintentional непреднамеренный

unplanned незапланированный

above над, выше; упомянутый выше, раньше, свыше, больше

underlieunderlay - underlain лежать в основе, лежать под чем-л.

A. 3. Read and translate the following groups of derivatives

occur - occurrence, exist - existence, depend - dependence, injure - injury, probable - probability, divide – division - subdivision, flow – to flow, damage – to damage, vary - various, normal – normally, exclusive - exclusively, fair – fairly, recent – recently, synonymous – synonymously, identify – identification, produce – production, eliminate - elimination, evaluate – evaluation, recognize - recognition, disrupt - disruption, prevent - prevention - preventable, safety - safe – unsafe, planned - unplanned, lead – leader – leadership, relate – interrelate - relation - relationship

A. 4. Translate the following word combinations:

in relationship to events, lead to accidents, a fairly recent tendency, an unintentional event, produce property damage, produce unintended injury, cause unintentional injury, relate to injury prevention, without an accident, a preventable accident, examine the various accident causes, cause of a disruption, disrupt the flow, normal interactions, the same subdivisions, an act of faith, human error, the unsafe condition, human error, a clear distinction, a sequential hazard, the primary hazard, the gas explosion, a progressive collapse of the wall, the gas leak, faulty plumbing, high rise flats, evaluation of effects, consider matters, numerous interrelated factors

B. 1. Translate the sentences

1. It would be impossible to carry on a careful study of the process without the new device. 2. All these mechanisms should be protected from corrosion. 3. If the quality of the equipment were higher, the results of the experiment would be more accurate. 4. If I had read yesterday’s newspaper I should have learned about the accident. 5. The erection of large modern buildings would not have been possible, if new building materials had not been used. 6. The building of this project would be impossible without modern technique. 7. They knew that I should fly to Moscow. 8. You should do it by all means. 9. It is essential that expert recommendations should be obtained when designing the structure. 10. It is necessary that an engineer should know the properties of engineering materials.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]