Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Деловой английский.doc
Скачиваний:
337
Добавлен:
01.04.2015
Размер:
1.21 Mб
Скачать

III. Dialogues.

1.Find the logical order of the following parts of the dialogues.

1).A: I hear you've just had a trip by air. What was it like?

B: At least 6 hours and I should have arrived tired and dirty. From

now on I'd rather fly every time 1 have to travel on business.

A: I'm surprised to hear that. I thought you would be thrilled by it.

B: The best thing about it was that it took me only two hours to get to

the place. And I felt quite fresh and ready for work.

A: How long would it have taken you by train?

B: Oh, quite good. It could have been more exciting though.

2). Mary: You ought to have let me know you were going to be so late.

Cliff: Yes, of course. That must have been the trouble. At the station.

I had to line up for the ticket because my season-ticket had run

out and I had no change for the slot machine.

Mary: Why was that? Whatever could have happened?

Cliff: I didn't know that myself. When I got on the bus, it crawled

along at 10 miles an hour and I was afraid I'd miss my train.

Mary: It must have been the rush hour.

Cliff: It must have been cancelled due to some dispute on the

railway. So I had to wait for the next train.

Mary: You should have bought a return ticket in the morning.

Cliff: Of course I could have. And then I found the train I'd meant to

catch wasn't running.

Mary: You ought to have got a taxi.

2. Translate the dialogues into English.

1. На таможне

Служащий таможни: Это весь ваш багаж?

Пассажир: Да, два чемодана и сумка.

Служащий таможни: Поставьте чемоданы и сумку на стол,

пожалуйста. У вас есть что-либо для

предъявления таможне?

Пассажир: Что именно? Я не знаю, что разрешено

провозить.

Служащий таможни: Вот список вещей, запрещенных к вывозу. Просмотрите его внимательно. (Через минуту)

Итак?

Пассажир: Ничего внесенного в этот список.

Впрочем, я везу табак для личного

использования.

Служащий таможни: Существует 100% пошлина на табак

свыше 300 г. Положите на весы,

пожалуйста. 250 г – это не облагается

пошлиной. Не могли бы вы открыть

чемодан?

Пассажир: Конечно, пожалуйста.

(Служащий таможни достает из чемодана фотоаппарат.)

Служащий таможни: Я сожалею, но вам придется заплатить

пошлину за фотоаппарат. У нас ограничения на импортные фотоаппараты.

Пассажир: Но это для моего личного пользования.

Служащий таможни: Простите, но таковы правила.

Пассажир: Ну, хорошо. Я заплачу пошлину.