
3_chast
.docxУМК «Le Français en chantant»
УМК «Le Français en chantant» был разработан в 1992 году во Франции в научно-исследовательском центре прикладной лингвистики города Безансона. В разработке этого метода приняли участие преподаватель французского языка как иностранного Ж.К.Делбейд (J.-C. Delbende) и преподаватель музыки В.Гёзе (V.Heuzé). Данный УМК предназначен для детей младшего школьного возраста, изучающих французский язык как иностранный. Он может также использоваться для обучения французскому языку детей дошкольного возраста в детских садах. В настоящее время обучение французскому языку на основе УМК «Le Français en chantant» ведётся как во Франции, так и за рубежом.
Средства обучения анализируемого УМК составляют аудиокассеты с записями песен, тетрадь ученика (cahier d'activité) и книга для учителя (guide pédagogique).
В тетради ученика находятся слова песен, а также различные игровые . задания в картинках. Выполняя эти задания, ученики вырезают, разукрашивают, конструируют различные игрушки, изготовляют материал для игр.
В книге для учителя дано подробное описание построения каждого урока, инструкции по организации игр и разучиванию песен.
УМК «Le Français en chantant» построен с учётом коммуникативного подхода.В этом УМК формирование коммуникативной компетенции осуществляется на основе отобранных для каждого урока коммуникативных актов соответственно теме урока. Авторы предлагают для изучения 10 песен, соответственно 10 тем.
При разучивании песен уделяется большое внимание использованию жестов и мимики. Исполняя песни, дети должны сопровождать слова соответствующими действиями, демонстрируя всё то, о чём они поют, что способствует лучшему пониманию и запоминанию материала.
Отметим, что в УМК «Le Français en chantant» также можно выделить основные аспекты обучения: лексический, грамматический, фонетический и лингвострановедческий.
Лексический аспект обучения
Обучение лексике в данном УМК строится на основе работы с песнями. Песни подобраны таким образом, чтобы одна и та же лексика часто повторялась, предложения в песнях не длинные и не короткие, ритм и мелодия песен просты. Всё это способствует лучшему усвоению материала.
Как положительный момент необходимо отметить то, что в песнях этого материала используется современный разговорный французский язык, на котором сегодня говорят французские дети. Таким образом, учащиеся, изучающие французский язык как иностранный, знакомятся с лексикой и коммуникативными актами, которые часто встречаются в речи их французских сверстников
Грамматический аспект обучения
Основой для ознакомления с грамматическими явлениями французского языка также служит материал песен, Учитывая возраст учащихся, авторы отказались от подачи грамматических правил. Ученикам предлагаются для заучивания готовые грамматические структуры и формы. Запоминание и тренировка предложенного материала происходит в процессе игры.
Фонетический аспект обучения
При формировании фонетических навыков учащихся большое значение имеет наличие в УМК «Le Français en chantant» аудиокассеты с записью песен в исполнении носителей языка
Лингвострановедческий аспект обучения
Большое внимание при разработке данного УМК было уделено авторами лингвострановедческому аспекту обучения. Изучая французский язык по УМК «Le Français en chantant», учащиеся знакомятся с французскими праздниками, обычаями и традициями, а также с повседневной жизнью французских сверст-ников во Франции. Авторы придают особое значение использованию жестов которые по их мнению, играют немаловажную роль при изучении иностранных языков и являются частью культурной коммуникации. Необходимо отметить, что в анализируемом УМК находят также отражение такие общие методические принципы обучения, как например, принцип управления процессом обучения. В данном УМК присутствуют основные средства управления: книга для учителя, фонозаписи.
Реализован в УМК «Le Français en chantant» и принцип комплексного подхода к мотивации в обучении иностранным языкам. Принимая во внимание возраст учащихся, авторы УМК уделяют большое внимание развитию и поддержанию мотивации на уроке за счёт использования игры.Учебный процесс не основе этого УМК строится по следующей схеме:игры, развивающие мотивацию -> общение -> овладение языком
Игра является неотъемлемой частью каждого урока. Игра, построенная на основе песни, позволяет формировать произносительные навыки, организовать многократное повторение лексического и грамматического материала, игра создаёт прекрасные условия для обучения общению на иностранном языке. Учитывая возрастные особенности учащихся, авторы руководствовались следующим положением при разработке данного УМК: основу обучения по этому УМК составляют песня и игра. .
Материал песен позволяет организовать различные и/ры. Принимая во внимание возраст учащихся, а также то обстоятельство, что дети почти всегда воспринимают игру всерьёз, в этом УМК большое внимание уделяется играм, позволяющим организовать как парную, так и групповую работу в классе.
Итак, разучивая песни, дети учатся не только называть предметы, описывать их, указывать их местонахождение, они учатся также общаться на французском языке: приветствовать друг друга, выражать согласие или несогласие, просьбу, удивление, удовлетворение, разочарование, используя соответствующие коммуникативные акты, выделенные в каждом уроке. Однако, воспроизведение мелодии и слов песни не должно происходить чисто механически, оно предполагает, прежде всего, умение учащихся услышать и узнать отдельные слова и фразы в песне, запомнить их. Таким образом, процесс пения способствует обучению французскому языку как иностранному детей младшего школьного возраста.
На наш взгляд, в УМК «Le Français en chantant» можно отметить следующие недостатки:
Очень короткий период знакомства с буквами французского алфавита.
Отсутствие правил чтения осложняет процесс обучения чтению на французском языке.
3.Формирование фонетических навыков на основе работы с песнями имеет свои трудности, например, проблема беглого звука [ ].
Анализ учебно-методических комплектов, предназначенных для обучения французскому языку как иностранному детей младшего школьного возраста, показал, что все эти УМК имеют своей целью вызвать у учащихся интерес к изучению французского языка, сформировать лексические, грамматические и фонетические навыки, а также обучить коммуникативной компетенции на основе отобранных коммуникативных актов, соответственно возрасту учеников.
Отметим, что лингвострановедческий аспект обучения занимает важное
место в данных УМК. Иностранным школьникам будет интересно познакомиться с жизнью своих сверстников во Франции, с французскими сказочными героями, с праздниками, которые любят отмечать французские дети, с играми, в которые они играют, приготовить самим несложные блюда французской кухни и многое другое.
Лексический материал анализируемых УМК составлен на основе современного французского языка с использованием лексики, характерной для детей 6-11 лет. Большое количество аутентичных считалок, стихов и песен в учебниках этих комплектов способствует эффективному запоминанию новой лексики.
Обучению грамматике в этих УМК уделено должное внимание. Учитывая возраст учащихся, при подаче грамматического материала, авторы старались избежать скучных объяснений грамматических правил, поэтому в учебниках данных УМК грамматических правил французского языка нет.
Учитывая возраст учащихся, авторы уделили также большое вниманиеэстетическому оформлению учебников, которые изобилуют яркими картинками и аутентичными фотографиями, красочно оформлены. В учебниках всех трёх комплектов учащиеся найдут не только интересные для детей этого возрасти задания (раскрасить картинку, что-то смастерить из бумаги, отгадать загадку, решить ребус, найти зашифрованное слово и т.д.), но и любимые детьми во многих странах мира рассказы в картинках (комиксы), с героями которых в каждом уроке учебника происходят интересные приключения, и у детей возникает желание узнать, что же будет дальше.
Отметим, что использование материалов учебно-методических комплектов «Trampoline», «Farandole» и «Le Français en chantant» может служить солидной опорой при обучении французскому языку детей младшего школьного возраста в школах и дошкольных учреждениях нашей страны. А фонозаписи этих УМК помогут учителю французского языка создать на уроке ситуации, близкие к реальным.
Необходимо отметить также, что анализируемые УМК имеют некоторые недостатки:
1.BO всех рассмотренных нами УМК очень короткий период времени отводится для изучения букв французского алфавита;
2.отсутствие в учебниках данных УМК правил чтения может затруднить процесс обучения чтению;
3.отсутствие в учебниках грамматических правил не позволяет учащимся самостоятельно повторить тот или иной грамматический материал для лучшего его усвоения;
4. отсутствие вводного фонетического курса может негативно сказаться на формировании произносительных навыков учащихся.
Наличие данного рода недостатков свидетельствует о том, что УМК «Trampoline», «Farandole» и «Le Français en chantant» разрабатывались в основном с учётом их использования в естественной языковой среде, то есть для обучения французскому языку как иностранному в самой Франции, а также для обучения французскому языку учащихся из стран, соседствующих с Францией и имеющих возможность для длительных стажировок в этой стране.
При работе с данными УМК в российских учебных заведениях, учителям необходимо не только использовать многочисленные достоинства этих учебно-методических комплектов, но и учитывать их недостатки.