Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

язык+и+дети

.pdf
Скачиваний:
5
Добавлен:
31.03.2015
Размер:
9.2 Mб
Скачать

Шире круг

№ 5 (27) / 2011

ЖУРНАЛ “ШИРЕ КРУГ” ИЗДАЕТСЯ ПРИ ПОДДЕРЖКЕ ПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЙ КОМИССИИ РФ ПО ДЕЛАМ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ ЗА РУБЕЖОМ

Уважаемые читатели!орогие соотечественники!

Начну с выдержки из Википедии: “В XX веке русский язык вошел в число так называемых мировых (глобальных) языков. Распространение русского языка географически и территориально было во многом следствием деятельности Российской империи, затем СССР, а ныне Российской Федерации, которая является крупнейшим суверенным государством планеты. Подобный мировой статус русского языка был закреплен в ООН, где русский является одним из рабочих языков”.

Рассуждать о статусе русского языка в дальнем зарубежье вполне возможно, например, если не делить тех, кто говорит по-русски в отдельных европейских странах, а взять суммарное число русскоговорящих в Евросоюзе, включая ГерманиюистраныПрибалтики. Ядумаю, что всем нам, проживающим в западных странах, будет очень интересна работа секции «О концепции русской школы за рубежом» предстоящей Всемирной конференции соотечественников, поскольку дети не должны терять свой родной язык и должны получать образование не только в местных учебных заведениях. Я раньше уже писала о русских школах и их трудностях, и считаю, что вопрос надо решать кардинально. Если школам не помогут из России, они в основном так и останутся на невысоком доморощенном уровне. Мне кажется, что вопрос этот не терпит отлагательства, и мне непонятны такие медленные темпы разработки концепции русской школы за рубежом.

Но не стоит просто ждать милости от... нет, не от природы, а от российского государства. Надо самим приложить максимум усилий для того, чтобы сохранить русский язык в своей среде общения, в своей собственной семье. Как часто я сталкиваюсь с тем, что соотечественники, приезжая на местожительство за рубеж, в моем случае – в Австрию, стесняются говорить по-русски и считают, что даже их корявый немецкий придаст им большее уважение у аборигенов. Они отдают детей в местные учебные заведения – и это нормально, потому что дети должны адаптироваться в чужой стране. Но зачем же общаться с детьми дома на немецком (английском, испанском и т.д.), причем чаще всего с ошибками, не зная правил грамматики, имея ужасный русский акцент! Неужели ребенок от такого «общения» будет лучше знать язык страны пребывания? Да он просто будет стыдиться своих родителей. Ну почему нельзя оставаться самим собой и не позориться перед младшими, а говорить дома на том языке, который хорошо знаешь, на котором говоришь грамотно, не ущемляя свои возможности больше общаться с детьми и вкладывать в их головы собственные ценности!

Ввиду рода моей профессиональной деятельности и общественной работы мне часто приходится отвечать на разные вопросы наших соотечественников, проживающихвАвстрии. Бывает,чтоимпросто трудно говорить на русском. Они не могут подобрать нужные слова, вставляют иностранные, теряются, и надо иметь определенное терпение, чтобы в конце концов понять их мысли. Спрашиваю: “Вы давно живете в Австрии?” Получаю шокирующий ответ: “1 год”. Боже мой, ну неужели за один год можно до такой степени забыть свой родной язык?! Оправдывается: “В семье мужа все говорят по-немецки, на работе тоже”. Но ведь в Австрии проживает немало соотечественников – почему бы с ними не по-

От редакции

общаться? Надо ходить на концерты и спектакли, в какие-то студии, на любые русскоязычные “тусовки”. И детей обязательно отдавать в школы выходного дня, в кружки, в спортивные секции, организованные соотечественниками.

Мне тут жаловалась одна общественница на другую: “Ну что она собирает ка- кие-то посиделки, кому это надо, стоит проводить что-то более серьезное...” А я считаю, что и такое неформальное общение нам необходимо – чтобы не только не забывать русский язык, но и отдыхать душой среди своих – людей с похожим менталитетом, понимающих твой юмор, знающих и любящих твои песни, имеющих с тобой общее прошлое. И еще – давайте постараемся не засорять свой русский язык иностранными словечкамиизместногообихода,давайтевсе вместе блюсти чистоту нашего родного языка!

Атеперь я вернусь к началу моей статьи – к выдержке из Википедии и замечу, что терять тот самый “мировой (глобальный) язык” – это непростительная глупость,алишатьдетейвозможностиузнавать язык их родителей – это просто преступление. Да и вообще знание любого иностранного языка, а тем более в статусе второго родного, ляжет в вашу копилку и станет плюсом для ваших детей, которые когда-то будут иметь большие преимущества при устройстве на работу, потому что все больше стран тянутся к России, прекрасно понимая, что за ней будущее. Не забывать русский и развивать его у детей – наш долг и первая обязанность.

АВсемирная конференция, надеюсь, сделает правильные выводы и подтолкнет руководство министерств и ведомств

кнезамедлительному решению вопросов, мешающих развитию и сохранению русского языка.

здатель и гл. редактор журнала, член

рина учкина

О О У У 2011

соответствии с Указом резидента оссийской едерации от 29 августа 2011 г. № 1124 выборы депутатов осударственнойумы едерального обрания оссийской едерации состоятся 4 декабря 2011 года.

раждане оссии, постоянно проживающие или временно находящиеся за рубежом, могут принять участие в выборах 4 декабря 2011 года с 8.00 до 20.00 на 350 избирательных участках в 146 странах.

№ 5 (27) / 2011

СОДЕРЖАНИЕ

 

 

Из первых рук

 

С. Лавров: “О соотечественниках за рубежом,

 

национальных интересах и безопасности”

4

Русские школы Италия

 

Россия становится ближе

8

Русская православная церковь Исландия

 

В столице Исландии состоялось освящение

 

закладного камня русского храма

11

Знаменитые соотечественники

 

Илья Мечников

12

 

 

Общественные организации Германия – Болгария

 

Болгария, “Чавдар-2011”

15

Русская культура Чехия

 

Международный театральный

 

фестиваль «Брудершафт» в Праге

16

Русская культура Аргентина

 

XVII Ярмарка коллективов

 

в городе Мар-дель-Плата

17

Общественные организации Германия

 

Летний отдых в городских условиях

18

Русская культура Германия

 

15 лет танцшколе в Штутгарте

19

Страницы истории Монголия

 

К истории русских в Монголии (до 1917 г.)

20

Молодежные форумы Россия

 

“Селигер-2011”

26

Общественные организации Турция

 

“Берег турецкий” в русской перспективе

28

Русский язык США

 

Ребенок и речь

32

Общественные организации Австралия - Китай

Никому не нужные герои,

известные деятели – патриоты России

 

33

Общественные организации Германия

 

МИР отпраздновал 150-летие Лу Андреас-Саломе

36

Политик с человеческим лицом

 

Д. Рюриков о работе центра

 

гуманитарного и делового сотрудничества

 

с соотечественниками за рубежом –

 

Московского Дома соотечественника

38

Русские школы Австрия

 

“Школа одаренного ребенка”

41

Молодежь Болгария – Россия

 

О молодежном лагере в Болгарии

42

Женские судьбы США

 

Оксана Грищук – живет ради дочери

44

Общественные организации Италия

 

Ассоциация "Культурный Мир"

46

Русскоязычные СМИ Израиль

 

10 лет «Информпространства»

47

Размышления Швеция - Норвегия

 

В чужой монастырь со своим уставом не ходят

48

Русские женщины за рубежом Австрия

 

Триумф русского бельканто Юлии Новиковой

50

 

 

Конференции Индия

Российские соотечественники в Индии объедини

-

лись на первой Всеиндийской конференции

53

Соотечественники - ученые

 

RASA – Загранученые в социальном диалоге

 

с Россией

54

Русская культура Германия

 

58

И снова Баден-Баден говорит по-русски

Русская культура Новая Зеландия

 

60

Клубу авторской песни Окленда – 10 лет

Русский язык Израиль

 

Проблемы сохранения русского языка

 

обсудили в Иерусалиме

63

Конференции Франция

 

Во Франции создан Координационный совет

 

российских соотечественников

64

Работа с соотечественниками за рубежом

 

О работе Комиссии при Генсовете партии

 

“Единая Россия”

66

Русскоязычные СМИ

 

67

Встреча русских СМИ зарубежья

Координационный совет

 

Заседание Всемирного координационного

 

совета соотечественников в Страсбурге

68

Защита прав соотечественников Размышления

Правозащитная деятельность российских

соотечественников за рубежом

 

70

Конференции Венгрия

 

Пятая страновая конференция

 

российских соотечественников в Венгрии

72

Конференции Швеция

 

Четвертая общешведская конференция

 

российских соотечественников

73

Проекты Литва

 

“Молодежь против террора 2011”

74

Молодежь Словения

 

Международный молодежный форум в Словении

75

Русский язык Великобритания

 

Первая интерактивная конференция

 

“Русский язык за рубежом”

76

Русский язык Размышления

 

Будет ли дан симметричный ответ?

77

Конференции Польша

 

Общепольский форум соотечественников

80

Молодежь Венгрия

 

I Международная молодежная конференция

 

81

в Будапеште

*урнал для соотечественников и о соотечественниках

ладелец: рина учкиназдатель и главный редактор: рина учкина • изайн и верстка журнала: рина околова • Ответственный секретарь: Юлия -реч

едактор и корректор: алина Аполонскаяото на обложке: Юлия 3овикова © Felix Broede

спользованы фото авторов статей и архивные материалы. 6оготип: скандер алимов • 7ветоделение и печать: “VERT Druckerei”се права защищены. ерепечатка только по согласованию с редакцией!

Адрес редакции: Singerstrasse 4/2, 1010 ена, Австрия • 3аш адрес в нтернете: www.shirekrug.com • E-mail: rus.journal@chello.at Aелефон: +43 1 513 07 03 • акс: +43 1 513 07 03 • обильный телефон: +43 (0) 0664/351 36 09

"а содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет.

ИЗ ПЕРВЫХ РУК

О соотечественниках за рубежом, национальных интересах

и безопасности

инистр иностранных дел , редседатель равительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом ергей 6авров отвечает на вопросы сайта « омни оссию»

– ергей икторович, что сейчас в центре внимания равительственной комиссии по делам соотечественников?

Приближаются выборы, и для нас это событие важнейшее. На каждые выборы – или в Государственную Думу РФ, или Президента РФ – мы организуем максимальное количество участков при наших дипломатических учреждениях. Там, где их недостаточно, арендуем дополнительные помещения. Мобилизуем всех загранработников. Мы стремимся создать максимально удобные и комфортные условия для участия в выборах тех российских граждан, которые по разным причинам живут за границей.

К работе в избирательных комиссиях стараемся привлечь организации соотечественников, которые есть практически в каждой стране с российской диаспорой. К выборам 4 декабря в Госдуму РФ будут открыты 350 избирательных участков в 146 странах. Обычно явка на избирательные участки составляет 40 – 45% от числа состоящих на консульском учете. На этот раз мы рассчитываем на еще большую политическую активность и призываем всех россиян и соотечественников, имеющих право голоса, исполнить свой гражданский долг – прийти и проголосовать.

инистры иностранных дел олицетворяют собой если не эпоху, то уж точно характер и содержание внешней политики.кажем, А. А. ромыко был известен как « истер «нет». А. . -озырева часто называют « истером «да». огласны ли вы

стакими оценками ваших предшественников? как бы вы определили основное содержание современной российской внешней политики?

Трудно сказать. Скажем, А. А. Громыко не всегда был «Мистером

4ШИРЕ КРУГ 5/2011

«нет». Именно при нем создавалась Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ); СССР

и Запад делали большие шаги навстречу друг другу; заключались прорывные договоры, включая договор о нераспространении ядерного оружия, о запрещении испытания ядерного оружия в трех средах. Но все равно, по большей части внешняя политика была идеологизирована. Конечно, в ее основе лежали интересы государства, стремление присутствовать в ключевых регионах, но при этом, скажем, большие средства впустую тратились на поддержку режимов, которые сами себя провозгласили социалистическими или коммунистическими. И подобная практика не всегда отвечала задаче обеспечения коренных интересов страны.

При Андрее Владимировиче Козыреве я работал заместителем министра иностранных дел. И мы, честно скажу, тоже видели идеологизированность, только уже с другим знаком. Тогда в ходу был призыв – давайте посмотрим, где у нас с Западом есть расхождения, и преодолеем их. Так и делалось, причем, в основном, благодаря нашему движению навстречу Западу.

Сейчас, я думаю, маятник ушел и от одной крайности, и от другой. И мы последние десять лет нащупываем внешнюю политику, которая будет очищена от идеологии и твердо опираться на наш национальный интерес. Он очень простой. У нас должны быть безопасные границы, чтобы мы могли спокойно развиваться. Нам необходимо иметь максимально благоприятные внешние условия для экономического развития. Наши граждане за границей должны чувствовать себя полностью защищенными. Мы будем стремиться к тому, чтобы как можно больше стран переходило с нами на безвизовый ре-

жим. И, наконец, добиваться того, чтобы наш бизнес не дискриминировался на мировых рынках.

Отдельно хочу сказать о политике

вотношении зарубежных соотечественников. Долгое время она носила патерналистский характер. Но в последнее время ситуация стала меняться. Когда Правительственная комиссия по делам соотечественников за рубежом преобразовывалась

вее нынешний формат, была разработана новая концепция работы с соотечественниками. Она опирается не на оказание гуманитарной помощи соотечественникам, оказавшимся в беде, хотя это направление остается,

– сейчас мы основной упор делаем на поддержание духовной, культурной, языковой связи диаспор с метрополией.

Для этого организуем специальные мероприятия – конференции, семинары и форумы для молодежи, профессиональных групп. Приглашаем на методические курсы учителей из числа соотечественников, преподающих родной язык за границей.

Еще одно важнейшее направление

– защита политических и социальноэкономических прав зарубежных соотечественников. По итогам прошлогоднего Всемирного конгресса соотечественников наша Правительственная комиссия выступила с инициативой создания Фонда поддержки российских соотечественников за рубежом. Он уже сформирован и в будущем году начнет работать. У Фонда много задач, но одна из основных – оплата при необходимости адвокатских или других юридических услуг, которые могут понадобиться нашим соотечественникам.

– мае этого года по поручению резидента в была учреждена новая должность – уполномоченного по вопросам прав человека, демократии и вер-

ховенства права. Pем занимается этот уполномоченный?

Появление должности уполномоченного при министре иностранных дел РФ связано с тем, что мы хотим, чтобы международные отношения базировались на прочных правовых основах. Есть целый комплекс международных документов, включая Устав ООН, которые ратифицированы всеми государствами и являются обязательными для исполнения. Но, к сожалению, наши партнеры, особенно на Западе, постоянно напоминая нам и другим странам о необходимости уважать принципы демократии и верховенства закона, не считают для себя необходимым применять эти принципы в практике международных отношений.

В результате эти отношения страдают от того, что не уважается международное право. Последний пример

это резолюция Совета Безопасности ООН по Ливии. В ней было написано одно, а на деле резолюция трактовалась настолько расширительно, что даже уважаемые западные эксперты во весь голос говорили, что так поступать нельзя.

Поэтому наш уполномоченный будет ежегодно готовить доклад, посвященный тому, как соблюдается международное право и как соблюдаются отраженные в Уставе ООН принципы демократии в международных отношениях. То есть, как ведут себя другие страны на международной арене с точки зрения международного права.

ывая за границей, обычные люди сталкиваются с -онсульской службой. нередко жалуются на пренебрежительное отношение, нежелание помочь, бюрократизм. озможно, что это частные случаи, но попадая в прессу, они становятся выпуклыми, и на основе их зачастую делаются некие обобщающие выводы о консульской службе вообще. праведливы ли подобные упреки? оходят ли они до вас?

Безусловно, я слышу и всегда реагирую на конструктивную критику наших граждан. В любом коллективе есть люди, которые душой болеют за дело. Есть, конечно, и менее ответственно относящиеся к работе с людьми (а в консульской и дипломатической службе это главное). Мне известно, что бывали случаи пренебрежения своими непосредственными обязанностями, нежелания потратить лишнее время, чтобы решить какую-то конкретную проблему обратившегося за помощью челове-

ка. Но такие случаи отнюдь не характеризуют всю работу Консульской службы. Я получаю огромное количество писем от людей, которые выражают благодарность, упоминают конкретных консульских или посольских работников, оказавших им помощь. Эти письма мы не передаем в газеты, и поэтому СМИ мало пишут о работе консульств в позитивном ключе.

Бывает и так, что человек действительно нарушил какой-то закон страны пребывания – иногда и серьезно. Попадает за это в полицию, а потом начинает жаловаться, что консул, мол, плохо или недостаточно активно его защищал. Иногда эта личная обида выплескивается в СМИ. Такие случаи порой происходят, но, повторяю, не они определяют лицо наших консульских представительств.

Вопрос о репатриации наших соотечественников стоит очень остро, учитывая и демографические проблемы, и рост миграционных потоков

ит.д. В принципе, страна занимается решением этого вопроса, например, принята и реализуется программа добровольного переселения соотечественников в Россию. Тем не менее, многие наши соотечественники считают, что необходимо принять специальный Закон о репатриации. Опираясь при этом на опыт таких государств, как Израиль, Германия, Польша и т.д. (причем достаточно успешный опыт). Разговоры о необходимости принятия такого закона в России идут давно, но пока он так и не принят. Почему?

Тем, кто переселяется в Россию, подобный закон по большому счету не нужен. Для человека, который решил переехать в Россию, МИД с его зарубежными структурами – посольствами и консульствами – является только вспомогательным звеном. У такого добровольца есть ряд конкретных вопросов, не относящихся к компетенции МИД. Ему надо знать, в какой регион он будет переселяться, какие там жилищные условия, как там трудоустроиться, на какую зарплату можно рассчитывать и т.д. Этими вопросами занимается Федеральная миграционная служба в тесном контакте с нашими зарубежными учреждениями.

Например, в Калининградскую область (она наиболее успешно осуществляет программу добровольного переселения) люди едут с удовольствием. В другие регионы – желающих ехать меньше. Куда-то пе-

ИЗ ПЕРВЫХ РУК

реезжать совсем не хотят. Т.е. желание переселяться напрямую зависит от того, какие условия создаются в том или ином конкретном регионе.

Пока число переселенцев просто мизерное – 34 тысячи человек за 4 года существования программы. Но постепенно их число увеличивается.

Что же касается самой программы добровольного переселения, то она предусматривает массу преференций для соотечественников – «подъемные», компенсационные выплаты, возможность получить российское гражданство в ускоренном порядке. Я вообще считаю, что нам необходимо ввести более облегченный вариант предоставления гражданства, нежели тот, который мы имеем сегодня. Например, сейчас для получения гражданства ребенку, родившемуся в смешанном браке на территории РФ, не требуется согласия второго родителя. А вот если семья живет за границей, то такое согласие необходимо, даже если муж и жена разведены. Мне это кажется излишним.

-акую позицию занимает в вопросе удостоверения соотечественника?

Вокруг этого вопроса долгое время шли споры, велись дискуссии. В основном его ставили соотечественники, которые поддерживают связь

сРоссией, но не хотят сюда переезжать. Некоторые предлагали даже, чтобы такое удостоверение давало право на социальное обеспечение, ка- кие-то льготы, скажем, бесплатное посещение музеев и т.д. В таком случае получалось бы, что соотечественник с удостоверением имел бы больше прав, чем российский гражданин.

Мы эту тему долго обсуждали, в том числе и при подготовке Закона о политике в отношении соотечественников. И пришли к выводу, что вводить специальное удостоверение нецелесообразно. Если же страновые Советы соотечественников хотят поощрить активных членов диаспоры, они могут выдавать им соответствующие документы или грамоты. Какими правами и льготами наделяют эти документы своих обладателей – тоже решают сами Советы.

егодня многие диаспоры выступают в качестве внешнеполитического инструмента своей метрополии. 3апример, активная армянская диаспора во всех странах, где она существует, старается действовать в интересах Армении. Pто могла бы сделать, с вашей точки зрения, в этом

ШИРЕ КРУГ 5/2011 5

ИЗ ПЕРВЫХ РУК

отношении для оссии русская диаспора?

Во взаимоотношениях России с диаспорами очень важно, чтобы движение происходило в обоих направлениях. Россия оказывает поддержку диаспорам, в первую очередь, помогает им консолидироваться, а диаспоры стараются действовать в интересах России. Например, мы оказываем нашим соотечественникам существенную помощь по линии нашей Правительственной комиссии. Ежегодно выделяются достаточно серьезные деньги, которые идут на оборудование помещений, где работают Советы соотечественников, на поддержку библиотек, курсов русского языка, проведение гуманитарных, культурных и спортивных мероприятий. С моей точки зрения, такая деятельность и является консолидирующим началом. Чем активнее и интереснее живет коллектив, тем больше к нему тянутся люди.

Помимо этого мы помогаем Советам соотечественников защищать свои права. Яркий пример – Латвия и Эстония. Мы последовательно настаиваем на том, чтобы международные договоры по правам человека, по национальным меньшинствам, те конкретные рекомендации, которые были вынесены по линии ОБСЕ, Совета Европы и ООН в отношении Латвии и Эстонии, обязательно выполнялись. Наши же соотечественники в Прибалтике выступают против попыток балтийских стран по-своему трактовать историю, а фактически извращать ее, чтобы использовать это для обвинений в адрес России.

Кроме этого, наши соотечественники в странах, входящих в Евросоюз, выступают за то, чтобы скорее решились вопросы, связанные с присоединением России к ВТО на справедливых условиях, а не на дискриминационных.

Диаспоры – это наш мощный ресурс, и его надо использовать на полную мощность. И здесь есть еще над чем работать.

3асколько далеко может или готова пойти оссия для защиты не столько своих государственных интересов, сколько интересов именно простого человека, своего гражданина, который попал в беду далеко от одины? Американцы, например, с гордостью говорят, что их страна готова прислать авианосец, чтобы защитить своих граждан.

Мне представляется, что Россия уже доказала свою готовность защищать простых людей – в Осетии в

6ШИРЕ КРУГ 5/2011

2008 году. Там было совершено нападение на наших граждан, поскольку

вЮжной Осетии большинство людей имели российский паспорт и соответственно российское гражданство.

Но Грузия напала не только на абхазов и осетин Южной Осетии, но и на наших миротворцев, которые там находились. А поскольку миротворцы

– это официальные представители государства, то фактически Грузия применила военную силу по отношению к РФ. И думаю, что принуждение Грузии к миру стало уроком для многих.

Акричать, что мы по любому поводу готовы подтягивать флот… Мы не кричали, но когда потребовалось, сделали то, что необходимо для защиты наших граждан.

– 11 сентября исполнилось десять лет со дня теракта в 3ью-Qорке. есь мир, и мы в том числе, почтили память жертв этой трагедии. 3о так совпало, что на 11 сентября пришелся еждународный день памяти жертв фашизма, который отмечается каждое второе воскресенье сентября с 1962 года. про эту дату как-то забыли и мы, и другие страны. 3е виноваты ли и мы

втаком, если так можно выразиться, историческом склерозе?

– Наверное. Но хочу подчеркнуть, что борьба с фашизмом, за недопущение возрождения новых форм этой идеологии находится в центре всей нашей работы. Вы знаете, как мы отмечаем 9 Мая – день Победы, 22 июня – День памяти и скорби. Отмечали годовщину снятия Ленинградской блокады, годовщины освобождения городов, битвы под Москвой.

Отмечать тот или иной памятный день, связанный с Великой Отечественной войной, очень важно – это должно оставаться в исторической памяти и укрепляться в общественном сознании. И нашу позицию в этом вопросе единодушно поддерживают все страны СНГ.

По нашей инициативе в ООН ежегодно принимаются резолюции о недопустимости возрождения новых форм расизма, неофашизма. В нашем диалоге с Евросоюзом мы постоянно поднимаем эту тему, поскольку страны-члены ЕС вместе с американцами не поддерживают эту резолюцию – они воздерживаются, заявляя, что это, мол, ущемляет свободу слова. Это – чепуха, потому что во всех международных конвенциях, в том числе в рамках Совета Европы, ОБСЕ, ООН, которые приняты

по поводу свободы слова, делается оговорка: за исключением случаев, которые связаны с возбуждением ненависти, оскорблением национальных, религиозных чувств. И эта тема, к сожалению, никуда не денется.

Кризис политики мультикультурализма в Европе провоцирует попытки возрождать неофашистские воззрения, усиливает ксенофобию. Я написал множество статей, где красной нитью проходит мысль о том, насколько важно в самых различных международных форматах противостоять попыткам реанимации фашизма и реваншизма. Кстати, именно поэтому Россия – в числе главных защитников Устава ООН от всяческих нападок, потому что в нем закреплены итоги Второй мировой войны. Статья 107 Устава ООН гласит, что все, что сделали союзники по антигитлеровской коалиции по итогам Второй мировой войны, является законным и не подлежит никакому пересмотру.

ообще, нашим последовательным союзником по защите итогов войны однозначно остается зраиль…

Это немало.

ежду тем, сегодня мы наблюдаем, как

вUА и странах Wвропы пытаются размыть роль в войне, свести к единому знаменателю социализм и фашизм. от уже в Wвропе отмечают 23 августа – день подписания пакта олотова – иббентропа, – как ень памяти жертв тоталитарных и авторитарных режимов, имея в виду нацизм и сталинизм…

Что касается 23 августа, это результат того, что в составе Евросоюза и НАТО оказались бывшие страны соцлагеря. Именно они настаивают на том, чтобы была пересмотрена та часть истории, которая касается непосредственно их. Это – новые реалии.

Но не забывайте, что еще дав- ным-давно, после начала «холодной войны», в американских школьных учебниках вообще не было ничего написано про участие СССР в войне. Вот в 1944 году союзники высадились

вНормандии, и это стало переломом

входе войны. А на Восточном фронте были, мол, какие-то мелкие столкновения, а потом приехали американцы и все решили. Это – настоящая идеология.

Или другой пример. Скажем, война на Тихом океане и Дальнем Востоке. Мы, например, решили отмечать 2 сентября, как День окончания Второй мировой войны. В этой формулиров-

ке Япония или какая-то другая страна не упоминается. Между тем, японцы стали нам делать представления

почему мы вдруг решили отмечать эту дату, если раньше ее не отмечали. Мы им в ответ вежливо напомнили, что в Великобритании этот день празднуется, – как День победы над милитаристской Японией.

А не готова ли оссия сама инициировать некие даты?

Мы это и делаем. Например, отныне 12 апреля – это Международный день освоения космоса. Это – наша инициатива.

Ну, а, скажем, напомнить о Хиросиме – сделать 6 августа Днем памяти жертв политического произвола?

Хиросиму сами японцы никогда не забудут и не дадут ее забыть никому. Мы же ежегодно участвуем в мероприятиях и в Хиросиме, и в Нагасаки

6 и 9 августа.

Вообще МИД активно поддерживает мероприятия по защите исторической памяти. Мы считаем, что этим должны заниматься не политики, а историки. Например, мы выступаем за создание совместных комиссий историков. Уже сформированы такие комиссии с участием польских, латышских, литовских и немецких историков. Договариваемся о создании такой комиссии с Японией.

В этом направлении, я имею в виду защиту исторической памяти, активно работает Институт всеобщей истории РАН – у них в рамках СНГ есть очень важный проект, который мы будем всячески поддерживать. Смысл его в том, что историки уже на сов-

ременном этапе пытаются вырабатывать общие подходы к истории нашего совместного проживания в составе Российской империи, а затем

– СССР. Программа максимум – создать совместные учебники истории. По понятным причинам, это весьма непросто – ведь националистические настроения так или иначе пробиваются. И стремление чуть-чуть иначе изложить совместную историю

вчасти, которая касается их, у наших партнеров присутствует. Но тем важнее такая работа.

Врамках двустороннего проекта с Украиной у нас идет такой эксперимент – подготовка совместного учебника истории. Это весьма непросто и для них, и для нас, поскольку затрагивает глубины национального самосознания.

Среди последних инициатив МИДа стоит упомянуть создание Фонда Горчакова – фонда поддержки публичной дипломатии. Уже есть деньги – и бюджетные, и спонсорские. Цель этого фонда – предоставлять гранты неправительственным организациям, работающим на важных направлениях нашей внешней политики. Скажем, на Южном Кавказе, в Южной Осетии, Абхазии, на Украине,

встранах СНГ в целом. Фонд будет финансово поддерживать тех людей, у которых есть знания и желание продвигать в этих регионах объективную картину прошлого и настоящего.

– У многих сегодня складывается впечатление, что послевоенная архитектура международного права, сбалансированных взаимоотношений в формате ОО3 постепенно разрушается, подобно недо-

ИЗ ПЕРВЫХ РУК

строенной авилонской башне. Это весьма пессимистический взгляд, но события в раке, в 6ивии, например, говорят о том, что поводов для пессимизма достаточно…

– Россия неуклонно отстаивает систему незыблемости всей системы ООН и ее Устава. Для нас это ключевая задача – на все времена. К сожалению, наши партнеры, которые на словах тоже отстаивают незыблемость Устава ООН, порой очень существенно нарушают его ключевые, принципиальные положения.

Что, например, произошло в Ливии. Да, на основе Устава была принята резолюция Совета Безопасности ООН, которая обязательна к исполнению. Но вот вторая резолюция, по которой мы вместе с Китаем, Индией, Бразилией и Германией воздержались, содержала разрешение применять силу без конкретизации правил и пределов ее применения, без конкретизации тех государств, которые будут готовы этот мандат выполнять. Практика показала, что этим мандатом злоупотребили серьезнейшим, грубейшим образом. И мы уже предупредили всех, в том числе и публично, что Россия озаботится тем, чтобы подобных размытых мандатов больше не выдавалось.

Естественно, каждое государство хочет обеспечить себе стабильное и безопасное положение. Это нормальное желание. Но когда этого хочется и это делается за счет других, вот это уже ненормально. И мы будет против этого выступать.

www.pomnirossiu.ru

21.09.2011

О 7 А6Ь3 Q 3AW 3WAАQA3 AW A А 3О A А33 Z W6О Q -ОQ W W А7

ООAWPW A W33 - [А У W*О

http://www.mid.ru/bul_newsite.nsf/kartaflat/03_5

РУССКИЕ ШКОЛЫ • ИТАЛИЯ

Россия становится ближе

дея создания в Aурине школы русского языка и русской культуры имени . . Aургенева появилась на основе желания ближе познакомить русских детей, живущих на территории талии, с их вторым родным языком – русским.

Основной задачей школы является не только обучение ребят, живущих в условиях ограниченного языкового общения, русскому языку, но и формирование наиболее полного представления о богатстве русской национальной культуры, укладе жизни русского народа, его истории, литературе, традициях, социальных нормах поведения и духовных ценностях.

Учебно-образовательные программы школы разработаны опытными пе-

дагогами таким образом, чтобы подготовить ребят к получению сертификата владения русским языком как иностранным (РКИ) международного образца, который выдается Московским государственным институтом русского языка им. А. С. Пушкина.

В школе обучаются ребята от 7 до 18 лет. Основными предметами являются: русский язык, письмо, русская литература, чтение и развитие

8ШИРЕ КРУГ 5/2011

РУССКИЕ ШКОЛЫ • ИТАЛИЯ

речи, история и культура России, география и окружающий мир. Для ребят, живущих вне Турина, а также для всех, кто по каким-либо причинам, не может посещать школу по субботам, действует дистанционное отделение.

При школе создано также дошкольное отделение для детей 3 – 6 лет. Преподаватели, имеющие опыт работы с детьми-дошкольниками, занимаются развитием речи детей, обучают их музыке, декоративно-при- кладному искусству и художественному творчеству. Они также целенаправленно готовят ребят к 1 классу.

Содержание образования школы русского языка и культуры им. И. С. Тургенева в Турине включает в себя три взаимосвязанных компонента:

компонент, обеспечивающий ребенку возможность самоидентифицироваться как представителю и носителю двух и более культур;

компонент, позволяющий личности вступать в равноправный диалог

сиными культурами Европейского сообщества.

компонент, создающий условия для включения юного гражданина в современные мировые цивилизованные процессы.

Учитывая ожидания учеников и их родителей, а также специфику обучения, наши педагоги, основываясь на огромном практическом опыте, беря за основу методику преподавания в условиях ограниченного общения, разработали взвешенную программу, позволяющую, с одной стороны, продуктивно работать, с другой – максимально заинтересовать учащихся.

Одной из важнейших задач школы является развитие и поддержание

раннего билингвизма. Билингвизм – это и новые возможности для интеллектуального развития ребенка, и непременное условие успешной интеграции и межкультурного диалога, и воспитание гражданина, свободного от стереотипных представлений и предубеждений в отношении других народов и культур.

Наши педагоги внедряют в учебный процесс все то, что способствует развитию творческих возможностей учащихся, их успешному вхождению в динамично развивающееся, современное многонациональное общество. В сегодняшней многоязычной Европе знание нескольких языков является большим конкурентным преимуществом, и умение переводить поможет ребенку в его будущей профессии и карьерном росте, кем бы он ни работал. И чем раньше будут сформированы эти умения, тем эффективнее он научится использовать свои навыки. Для этого в Школе русского языка и русской культуры им. Ивана Тургенева в Турине был разработан экспериментальный курс обучения основам перевода в паре «русский – итальянский языки». Целевая группа курса – подростки 12 – 18 лет, живущие в Италии и считающие русский своим вторым родным языком. Родным не только потому, что по-русски ребята разговаривают с одним из родителей, но также потому, что из уроков истории им известно о тесных связях Италии и России.

Взять, например, живопись, музыку или архитектуру. Каждому знакомы имена таких итальянских архитекторов, как Марк Фрязин, Аристотель Фиораванти, Доменико Трезини,

Францеско Бартоломео Растрелли, Карло Росси и др., создавших выдающиеся шедевры русского зодчества: Кремль, Зимний дворец, Алек- сандро-Невскую лавру, Петропавловский собор и многие другие.

В XIX в. в Италии учились русские художники-академисты. Один из них

– Сильвестр Щедрин, прожил здесь почти всю жизнь и оставил много великолепных итальянских, особенно

ШИРЕ КРУГ 5/2011 9

РУССКИЕ ШКОЛЫ • ИТАЛИЯ

неаполитанских пейзажей. В Италии жили и работали такие известные живописцы, как Орест Кипренский, Карл Брюллов, Александр Иванов.

Зинаида Александровна Волконская, известная княгиня, видная фигура русской культурной жизни первой половины XIX века, являвшаяся, по выражению А. С. Пушкина «Царицей

10 ШИРЕ КРУГ 5/2011

муз и красоты», родилась в Турине. А в 1837 году первым секретарем русской миссии сюда был назначен 34летний Ф. И. Тютчев, чья лирика, по выражению Н. А. Некрасова, являлась «одним из немногих блестящих явлений» русской поэзии. В 1837 году Италию посещал Н. В. Гоголь, впоследствии написавший:

талия – роскошная страна!

о ней душа и стонет и тоскует. Она вся рай, вся радости полна,в ней любовь роскошная веснует.

Еще одной немаловажной задачей нашей школы является содействие межкультурной коммуникации между русским и итальянским населением.

Мы уверены, что изучение русского языка в диаспоре не должно протекать в условиях неестественной изоляции от изучения других языков и восприятия другого культурного опыта. Для осуществления этой цели Туринская школа им. И. С. Тургенева сотрудничает с итальянской Ассоциацией «Чернобыль-2000», которая занимается организацией отдыха и оздоровления ребят из интернатов и детских домов, расположенных в зонах радиоактивного загрязнения. Первые группы таких детей приехали в Италию еще в конце 80-х годов. Конечно, за это время они успели вырасти, у некоторых уже появились свои семьи, многие из них связали свою судьбу с Италией и сейчас приводят к нам в школу своих детей.

Проходят годы, подрастает новое поколение людей, но трагедия Чернобыля останется в памяти человечества надолго:

останется как память о родных и близких, о всех тех, кто работал на ликвидации последствий ядерной катастрофы;

останется как выжженные, безлюдные зоны на местных географических картах;

останется как неизлечимые болезни поколений людей, проявляющиеся через многие годы.

«Помогать тем, кто попал в беду, – говорит Анастасия Мотыль, ученица 5 класса школы им. И. Тургенева, – меня учили родители. А Чернобыльская катастрофа – самая настоящая беда, и последствия от аварии будут ощущать на себе многие поколения людей».

«На том месте, где была авария, все отравлено, и люди едят плохие продукты, я по телевизору видел, – громким голосом заявляет Александр Рен-

да, ученик 3 класса».

Чтобы внести свой, пусть маленький, но вклад в помощь пострадавшим в Чернобыле, чтобы помочь своим сверстникам, живущим в районах с повышенной радиацией, а тем более сверстникам, которые, по различным причинам, остались без родительской опеки, учащиеся школы им. И. С. Тургенева организовывают самый настоящий праздник: готовят подарки и поздравления, разучивают стихотворения русских поэтов, которые самостоятельно переводят на итальянский язык специально для итальянских семей. Ребята из школьной танцевальной студии «Калинушка» готовят к празднику русские народные танцы, русские и итальянские родители вместе накрывают праздничный стол.

А ученики старших классов пробуют свои силы в качестве переводчиков.

«Мы стараемся сделать так, чтобы ребята, приехавшие к нам в гости, и итальянские семьи, пригласившие их, не испытывали языковых трудностей, стараемся создать атмосферу домашнего тепла и непринужденности», – рассказывает Алина Руллент, ученица 11 класса дистанционной формы обучения.

«Дети, живущие в интернатах, должны чувствовать любовь итальянских родителей и нашу дружбу, – говорит Александр Царев, ученик 7 класса, – должны знать, что в Италии есть частичка их родной страны, часть русской культуры, которую сохранили здесь наши родители и стараемся поддерживать и мы».

Иэто действительно так, потому что ребята успели подружиться между собой, многие начали переписываться, некоторые даже успели съездить в гости в интернаты и детские дома.

Идействительно, детям, приехавшим в Италию на каникулы, далекая

инеизвестная когда-то страна открывается в добром и гостеприимном виде. Здесь живут их друзья – такие же девчонки и мальчишки, озорные и не очень, которые так же учатся в школе, так же рисуют свой детский мир, в котором нет и не будет войн и катастроф, подобной Чернобыльской,

игде, взявшись за руки, можно преодолеть любые трудности и воплотить в жизнь свои самые сокровенные мечты.

$атериал подготовила

Wлена 7арева

&кола им. . . 'ургенева, 'урин