
- •442 IV. Плоды просвещения
- •444 IV. Плоды просвещения
- •446 IV. Плоды просвещения
- •448 IV. Плоды просвещения
- •450 IV. Плоды просвещения
- •452 IV. Плоды просвещения
- •454 IV. Плоды просвещения
- •456 IV. Плоды просвещения
- •458 IV. Плоды просвещения
- •460 IV. Плоды просвещения
- •462 IV. Плоды просвещения
- •464 IV. Плоды просвещения
- •466 IV. Плоды просвещения
- •468 IV. Плоды просвещения
- •470 IV. Плоды просвещения
- •472 IV. Плоды просвещения
- •474 IV. Плоды просвещения
- •476 IV. Плоды просвещения
- •478 IV. Плоды просвещения
- •480 IV. Плоды просвещения
- •482 IV. Плоды просвещения
- •484 IV. Плоды просвещения
- •486 IV. Плоды просвещения
- •488 IV. Плоды просвещения
- •490 IV. Плоды просвещения
- •492 IV. Плоды просвещения
- •494 IV. Плоды просвещения
- •496 IV. Плоды просвещения
- •498 IV. Плоды просвещения
- •500 IV. Плоды просвещения
- •502 IV. Плоды просвещения
- •504 IV. Плоды просвещения
- •506 IV. Плоды просвещения
- •508 IV. Плоды просвещения
- •510 IV. Плоды просвещения
- •512 IV. Плоды просвещения
- •514 IV. Плоды просвещения
- •516 IV. Плоды просвещения
- •518 IV. Плоды просвещения
- •520 IV. Плоды просвещения
- •522 IV. Плоды просвещения
- •524 IV. Плоды просвещения
- •526 IV. Плоды просвещения
- •528 IV. Плоды просвещения
- •530 IV. Плоды просвещения
476 IV. Плоды просвещения
является царством Антихриста, автор толкования обращает специальное внимание на изображения монархов. Мифологические персонажи на этих изображениях оказываются для него ясным свидетельством антихристовой природы императорской власти. Именно так трактуется здесь изображение Петра с Минервой (см. об этом главу «О образе Петрове, и с Минервою единотелесне слиявшихся, и трон их общий, и книги законныя под ногами их, и якоже Меркурий, бог Еллинский, бог Купечества и красноречия, и ворам помогатель, со оною жь, Минервою, сим же видом описуя изобразуют, и о существе их, яко же Ахас с Езавелию»), равно как и изображение Елизаветы Петровны (см. главу «О Елисавете, дщери Юпитерской Петра, в существе богинь Ел-линских»; о портрете императрицы здесь говорится: «Зри зде и ея красоту, яже есть Венера или Венус, дочь Юпитерова восписуется, и почитается богинею красоты, супружеств и любви... и изображается оная, пишут, с сыном своим, Купидоном, си есть, диаволом, седящая. О чем присмотрися в образе ея, приложенном при Библиях выходя ея царствования, где и зриши из-за плеч ея зрящаго под тению самого Сатану»). Аналогичным образом интерпретируются в этом сочинении и торжественные оды, в которых царствование Петра устойчиво именуется «золотым веком»: поскольку в античном язычестве Золотой век приписывался Сатурну, который по церковному преданию есть не кто иной, как сам Сатана, делается вывод, что сами апологеты Петра говорят об антихристовом характере его царствования. Между тем, мифологический образ богини Славы в надписи Сумарокова к портрету Петра толкуется здесь как апокалиптический образ вавилонской блудницы (Надеждин 1872, 14—16).
Такие же выводы делаются старообрядцами на основании нового императорского титула. Так, в 1885 г. старообрядец федосеевского согласия И. М. Ермаков показывал на следствии: «Императором Александра Николаевича не признаю, а признаю его царем. Титул же императорский... Петром Великим заимствован от нечестиваго сатанинского папы римского. Титул император значит Перун, Титан или Дьявол» (Кельсиев, I, 220). В этом высказывании отчетливо проявляется весь тот комплекс русского культурного сознания, разные аспекты которого мы рассматривали выше: античное язычество ассоциируется здесь с язычеством славянским, языческое начало отождествляется с началом дьявольским и, наконец, католичество—как не-православие— воспринимаются через призму язычества и, соответственно, понимается как сатанинская вера.
Метаморфозы античного язычества 477
Итак, образы античной мифологии оказываются моментом, противополагающим традиционную и европеизированную культуру в условиях послепетровской России — понятно, что это является специфически русским развитием, никаких аналогий для которого в Европе не находится.
4. Мы говорили о том, как реагирует на введение мифологических образов консервативная часть общества. В глазах культуртрегеров — проводников западной культуры—эта реакция представала как закоснелое невежество, противополагавшее старую Русь новой России. Это невежество требовало активного просвещения, и, соответственно, мифология сознательно и целенаправленно навязывалась обществу как элемент новой культуры. Таким образом, реакция консервативной аудитории в конечном счете активизировала употребление мифологических сюжетов: мифология выступала как средство перевоспитания русского общества. Просветительская политика сознательно и демонстративно принимала тот вызов, который бросала ей консервативная масса; она как бы говорила на языке массы, придавая ему другой смысл и показывая тем самым, что дело не в формах, а в интерпретации.
Итак, распространение мифологических знаний становится частью государственной политики, направленной на европеизацию страны. Знаменательно, что Петр I лично заботился о мифологическом просвещении своих подданных: по его инициативе переводится и издается «Библиотека» Аполлодора, представляющая собой энциклопедию мифологических сведений. В «Предъувещании от преводника книги сея» А. К. Барсов рассказывает об истории перевода этой книги (вышедшей в Москве в январе 1725 г.): «Минувшаго 1722 году в Декабре месяце Всепросветлеишии Державнеишии Петр Великий, Император и Самодержец Всероссийский, Отец Отечествия: По благополучном от Асииских предел, с приснопамятным триумфом, и с Дербенским клю-чем, возвращении своем в Москву: егда высокою своею Монаршею особою благоизволил быти в Святейшем Правителствующем Синоде: тогда и сию Аполлодора Грамматика Афинеискаго книгу Еллинским и Латинским диалекты изданную вручил Святейшему Правителствую-щему Синоду, повелевая да бы преведена была на общий Российский язык» (Аполлодор 1725, предисл., 19).
Представляется не случайным, что Петр препоручает перевод Аполлодора именно Синоду: поскольку религиозное осмысление античной мифологии как бесовской веры было свойственно прежде все-