Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Gek_srlya / 18 изуч лекс и фразеол

.txt
Скачиваний:
14
Добавлен:
28.03.2015
Размер:
9.86 Кб
Скачать
Методика преподавания лексики и фразеологии в школе
Лексика и фразеология как раздел школьного курса РЯ введены в программу в 1970 г. Этот раздел расширяет знания учащихся о языке, показывает связи с другими уровнями языка, обогащает словарный запас учащихся, их РР. Принципы преподавания: 1) лексико-грамматический, 2) системный, 3) контекстный, 4) лексико-синтаксический. Методика работы над языковыми явлениями лексики и фразеологии: первая стадия – повторение сведений, изученных ранее (АОЗ), вторая стадия – поэтапное изучение нового (ФНЗ): восприятие, осознание (слово учителя, беседа, наблюдение, самостоятельный анализ), работа над определением понятия, запоминание, воспроизведение, применение полученных знаний на практике (ФУН). Виды упражнений. Пример урока по лексике. Методика лексического разбора слова: значение, однозначное или многозначное, в прямом значении или в переносном, синонимы, антонимы, омонимы, общеупотребительное или нет, относится к активной лексике или к пассивной, происхождение, эмоциональная окраска, в каком стиле речи употреблено.


Основные направления развития речи:
1. Обогащение словарного запаса;
2. Освоение норм РЛЯ;
3. Усвоение развитой связной речи.
Значение работы по развитию речи (лексики):
1. Общеучебное;
2. Воспитательное;
3. Практическое (точное конкретное выражение мыслей).
Лексика вошла в школьный курс как самостоятельный раздел в 1970 (ранее – морфология).
Лексика – совокупность всех слов в Я.
Лексикология - наука об этом составе слов, раздел науки о Я, в котором рассматривается словарный состав этого Я.
Слово – это речевой отрезок, составленный из комплекса звуков и букв, выражающий определенное понятие и оформленный по законам данного Я. Связь системы: сочетания по семантике, по стилям, по синонимичности.
У должен преподавать лексику как систему.
Слова выражают / не выражают объективную действительность.
Общеупотребительные/ необщеупотребительные (литературные, диалектные).
Учащиеся должны знать термины, отличать ЛЗ и ГЗ в слове, точно определять его значение, доказывать правоту суждения словами, определять в каком значении указано слово в тексте, пользоваться словарями.
Обучение Л строится на :
1. Экстралингвистических принципах (сопоставление слова, как комплекса звуков и букв с объективной действительностью);
2. Лексико-грамматический подход (различие ЛЗ и ГЗ);
3. Системность;
4. Функциональный принцип (использование слова не просто как элемента Я, а как средства передачи информации с учетом цели, состава передающего и принимающего);
5. Исторический (синхрония и диахрония);
6. Культурологический.
Работа со словом: введение понимания учащимися этого слова (демонстрация предмета, способ синонимизации, перечисление дефиниций, подведение видовых понятий под родовые, включение слова в синонимический ряд, простой перевод)

Овладение Л должно проявляться в коммуникативных отношениях.
Лексический разбор – это характеристика слова, раскрывающая его значение, стилистические свойства и особенности употребления..
Схема:
1. ЛЗ слова в данном тексте;
2. Однозначное / многозначное (примеры);
3. В прямом / переносном значении употреблено (примеры);
4. Наличие синонимов, антонимов;
5. Стилистическая и экспрессивная окраска; сфера употребления;
6. Историческая справка (этимология).
Виды упражнений: Имитационные, репродуктивные, продукиивные(письменные, устные), лексический разбор.



1. Методика изучения раздела «Лексика и фразеология».
Работа по лексике в школе имеет огромное как общеобразовательное, так и практическое значение. Общеобразовательное значение лексики заключается в том, что ее изучение расширяет знания учащихся о языке, знакомит с одной из единиц языка — словом (наряду со звуком и предложением), показывает существующие в языке связи между лексикой и другими уровнями языка: между фонетикой и лексикой, между лексикой и словообразованием, между лексикой и морфологией, между лексикой и синтаксисом, между лексикой и стилистикой, формирует лексико-семантический подход к слову, знакомит со сферами употребления слов. Практическое значение лексики заключается в том, что ее изучение раскрывает слово как элемент словарной системы. Изучение лексики развивает внимание учащихся к значениям и употреблению слов, воспитывает у них потребность в выборе подходящего слова для выражения той или иной мысли в собственной речи. В школьном курсе русского языка лексика изучается как особый раздел науки о языке и как лексический аспект изучения грамматики. Аспектное изучение лексики позволяет лучше осознать грамматические явления и понять особенности функционирования лексических явлений в предложении. Лексические упражнения — это упражнения, направленные на осознание сущности лексикологических понятий и на формирование лексических умений. В совокупности лексические упражнения объединяются в несколько типов: 1) нахождение изучаемого явления среди слов (в словосочетании, в предложении, в связном тексте) по образцу и без него; 2) подбор примеров, иллюстрирующих изучаемое явление (по памяти или по каким-либо печатным источникам); 3) нахождение ошибок в использовании лексических явлений (в контексте или в тексте под рисунком); 4) группировка изучаемых лексических явлений (в том числе составление таблиц, направленных на группировку этих явлений); 5) лексический разбор; 6) определение роли изучаемого явления в тексте; 7) использование в своей речи изучаемого явления для определенной цели. В методике лексики следующие принципы: - лексико-грамматический (сопоставление лексического и грамматических значений слова); - системный (учет всех элементов лексической парадигмы); - контекстный (рассмотрение слова в его синтагматических связях в достаточном контексте); - лексико-синтаксический (сопоставление слова и словосочетания). Основу школьного курса лексики составляют лексические понятия современной лексикологии. Отсюда вытекает синхронный принцип отбора лексических понятий. Но в реальном учебном процессе учащиеся сталкиваются с лексическими явлениями, рассматриваемыми в исторической лексикологии. Поэтому в школьный курс лексики включаются отдельные понятия исторической лексикологии: устаревшие и новые слова, заимствованные слова. В школе изучается литературный язык, однако учащиеся в художественных произведениях нередко встречают слова из других частей национального языка. Поэтому в школьный курс лексики включены отдельные понятия, характеризующие необщеупотребительные слова — диалектные, профессиональные слова. Слова литературного языка по-разному используются в функциональных стилях, в силу того что они обладают (или не обладают) стилистической окраской. В соответствии с этим в школьном курсе лексики следовало бы изучать стилистически окрашенную лексику.

Однако небольшое количество часов, отведенных на эту тему, не позволяет провести достаточно широкий обзор, поэтому, по мнению исследователей, педагог должен ограничиться лишь наиболее существенными моментами:
1. спецификой фразеологизмов по сравнению со словами и со свободными словосочетаниями;
2. стилистической окрашенностью фразеологизмов («Несмотря на отсутствие понятия стилистической дифференциации лексики, тем не менее, в курсе обращается внимание на ненейтральность фразеологизмов – их разговорный или (реже) высокий характер» );
3. системными отношениями между фразеологизмами или фразеологизмами и словами (синонимия, антонимия).
При изучении фразеологии используются такие общеметодические принципы, как экстралингвистический, системный, функциональный, синхронический с обращением к диахронии.
• Экстралингвистический принцип реализуется в том, что при изучении фразеологии можно опираться на соотнесение фразеологизма и называемой им реалии. Предметы и явления могут быть показаны или изображены на рисунке. При этом они могут быть не снабжены подписями, тогда учащиеся идут в направлении от реалии к слову. Рисунки могут быть подписаны, тогда рассмотрение идет от слова к реалии.
• Системный принцип состоит в рассмотрении взаимосвязи и взаимозависимости языковых единиц, их постоянном сопоставлении и противопоставлении. В курсе фразеологии в сопоставлении и противопоставлении рассматривается синонимия и антонимия фразеологизмов.
• Одним из важных аспектов изучения фразеологизмов является рассмотрение их функционирования, то есть использования в текстах разного стиля. Здесь постоянно осуществляется связь уроков по теории фразеологии и уроков по развитию речи.
• Объектом изучения в школе является современный русский язык. Все основные понятия рассматриваются в синхронном срезе. Однако в курсе лексикологии (и в частности фразеологии) происходит обращение и к процессу исторического развития языка.
По мнению Е.И. Литневской, в курсе изучения фразеологии ученики должны приобрести следующие умения и навыки:
1. определять лексическое значение фразеологизма, отличать его от грамматического значения;
2. давать толкование лексического значения фразеологизма, взятого из контекста (описательно или через подбор синонимов);
3. находить фразеологизмы в тексте;
4. подбирать к фразеологическим оборотам синонимы и антонимы;
5. приводить примеры фразеологизмов;
6. группировать фразеологизмы по заданному основанию;
7. определять функцию употребления фразеологизмов в тексте;
8. пользоваться фразеологическим словарем .
В настоящей работе материалом для исследования послужили различные методические пособия по преподаванию русского языка. В настоящей курсовой работе мы в основном опираемся на учебное пособие Е.А. Литневской и В.А. Багрянцевой «Методика преподавания русского языка в средней школе» 2006 года издания.
Объектом исследования является русская фразеология и ее место в школьном курсе русского языка.
Предметом исследования в данной работе стали лингвистические основы изучения фразеологии в школе, а также лингвистические сведения по фразеологии на уроках русского языка.