Лексикология
Лексикология – наука о семантике слов.
Язык состоит из слов (единиц, называющих реальные действия и предметы), морфем и словосочетаний.
Морфема – мельчайшая единица языковой системы, обладающая содержательной и звуковой характеристикой. Встречается только в составе слова и носит смыслоразличительный характер.
do - делать
redo - переделать
overdo – сделать больше, чем нужно
outdo – сделать лучше, чем кто-то
Словосочетания делятся на свободные и устойчивые (фразеологизмы).
horse trading – переговоры, идущие с большим трудом
of course
actual (data) – точные, фактические, очень правильные (данные)
актуальный – important, urgent, pressing.
accurate – точный (по времени)
аккуратный – neat, tidy
1 час ночи у англичан – morning
Уважаемый – dear
Dutch –голландский
Danish – датский
artist – художник, скульптор
(circus) performer - цирковой артист
ballet dancer – балетный танцивщик
Существуют 2 основные причины, осложняющие процесс коммуникации:
-
экстралингвистические (house/home/building)
-
лингвистические (после suggest нет инфинитива, возможен герундий или придаточное предложение с союзом that)
Лексикология занимается проблемами сочетаемости слов, изучает семантики (значения) слова, словообразования.
shiver; shudder = tremble (трястись)
shiver = to tremble with cold (lasting) – длительно
shudder = to tremble with disgust – передернуться, краткое действие
Каждый повар свой бульон хвалит.
guest worker – гастрабайтер.
Лексикология занимается проблемами обогащения словаря.
gold-digger – девушка, желающая выйти замуж за богача
cybercrime – преступление в Сети
По аналогии с McDonalds (еда среднего качества) говорят Mcfilm (так себе фильм)
Этимологией (begin=start=commence)
Связь лексикологии с другими дисциплинами
Грамматика: to be gone – исчезнуть, замереть
Фонетика:
долгота – краткость гласных и глухость – звонкость согласных имеют смыслоразличительную функцию
Процесс номинации и мотивации лексических единиц
Первичное название предмета немотивированно (то есть неизвестно, почему назвали именно так).
Слова первичной номинации – слова с 1м названием.
Вторичная номинация – когда слова получают свои названия, основываясь на признаках первичного значения (ball – мяч и ball – заряд в пушке, сходство по форме).
mill – фабрика (устаревшее значение - мельница), первые фабрики работали на воде.
hand – рука и стрелка на часах (указательная функция)
Hands are wanted! – требуются рабочие
Вторичная номинация позволяет сократить количество словдля обозначения новых предметов и явлений, у слова появляются новые значения, создается стилистическая окраска (fox – хитрый человек)
Вторичная номинация позволяет употреблять to be, to have для обозначения грамматических форм (вспомогательные глаголы).
веялка – от гл веять
win – от to win
спальня – от спать (bed-room от bed)
моряк – от море, sailor – sail.
Вспомогательные слова (вторичной номинации) мотивированны первичной номинацией.
cinemagoer – кинолюб (любит ходить в кино)
nylon [nailon] – нейлон от New-York и London
blackboard – (от черного цвета и дерева) – классная доска. Потеряло свою мотивацию.
Демотивация – процесс потери словом мотивации.
cupboard – буфет, сейчас это комната с полками под посуду (кладовка).
Слова могут изучаться с точки зрения диахронии и синхронии.
Диахрония – если слово изучается на протяжении всей истории его существования.
Синхрония – изучение слова в определенном временном интервале (отрезке).
Итого:
Номинация и мотивированность лексических единиц имеет два подхода к изучени.
Литература:
English Lexicology (Антрушина)
Елисеева – Английская лексикология (в сети)
Сунцова и Такумбекова – Лексикология английского языка
Харитончик – лексикология английского языка
Этимологические основы лексической системы английского языка
До 70 % заимствованных слов
-
латинские (1 в до н.э) заимствования
-
скандинавские заимствования
-
норманнское завоевание и его влияние на лексическую с-му англ яз
-
латинские
-
интернациональные слова
-
этимологические дуплеты
-
заимствования из других языков
Признаки заимствования слов и их ассимиляция
История английского языка начинается с 5го века.
5 – 11 вв – Древний англ яз
11 – 16 – Средний англ яз
далее Новый англ яз
16 – 17 – ранний период
17 – 21 – современный период
Английский язык относится к германской группе (западногерманская ветвь)
-
Из латыни слова попали в язык германских племен (названия плодов – apple, pea, plant)
5 век. Англы, саксы и готы (племена) пересекли Ла-Манш и обовновались на земле нынешней Великобритании. Так язык германских племен стал основой английского.
Западногерманская ветвь: германский, скандинавский
до 350 млн человек говорят на англ яз.
В словах есть индоевропейские или германские корни.
-
Индоевропейские элементы встречаются во многих словах современных языков:
1Я группа английских слов
родственные слова
части тела (foot,arm)
деревья и птицы (tree), животные (сat, horse)
Германские слова:
2Я группа
-
существительные (life, sea, winter, green, dark, broad)
-
глаголы (to have, to drink)
неизвестного происхождения
3Я группа
boy, girl, woman, always
Все три группы есть Native words – исконно английские слова.
Слова до 5(7) века относятся к Native words.
С 5 (или 7) века язык стал называться English.
-
В 7м веке распространение христианства => новые слова
(monk, nun, priest, bishop, monastery)
-
9й век. Скандинавы нападают на Англию => call, window, husband, to take, to get, sky, silk, skirt
Некоторые слова английского языка по влиянием скандинавского изменили значение
Стар англ: bread = piece
Скандинав: braud – хлеб
Поэтому bread – хлеб.
lunch=joy(страр) -> lunch – перекус
-
1066 г – завоевание норманнов (Сев Франция) на 250 лет.
Слова:
-
parliament, state, judge, justice, court (вся юриспруденция)
-
war, army, officer, soldier
-
pupil, lesson, library, science
-
place, face, dinner, supper, chair (стар stool -> табуретка)
Заимствованные словообразовательные элементы:
Суффиксы -ence/ance, -ent/ant
Приставки dis-,in-/il-/ir-/im-
-
Ренессанс (14-15 вв). Слова из литературы с абстрактным значением
minor, major, intelligent, phenomenon(-na), philosophy, circle.
Новые латинские заимствования из французского диалекта:
regime, routine, police, technique.
-
Заимствования из других языков
sputnik(русск), babushka (косынка)
piano, violin, bass, soprano, ,банкрот (от итальянского bankrotta – разбить стол менял) – итальянские слова
Испанские: tomato, cigar, chocolate, banana.
Cлова-кальки:
wunderkind - > wonderchild
Интернациональные:
развитие науки и техники - vitamin, atom, biochemistry, penicillin
спорт – basketball
Английский язык относится к группе германских языков несмотря на большое количество заимствований, т.к ему удалось сохранить основную чсть исконно английских слов (go, come, do – глаголы; существительные ; модальные глаголы; предлоги – in, on, before, after; союзы – and; наречия – often, seldom; все местоимения, кроме them,their, they).
Эти слова остались, потому что стилистически нейтральны (для любого соц класса), многозначны, употребляются в словосочетаниях, широко входят в систему словообразования английского языка, поговорки, часто употребляются.
Этимологический дуплет – когда слова одного и того же корня попадают в язык в разное время и из разных источников.
(сканд) skirt (sk -> sh) -> shirt (рубашка – изначально длинная)
позже skirt – юбка
catch
chase (охота с гончими и трубами, hunt - простая).
-
английские слова всегда короткие
-
в начале исконно английских слов никогда нет следующих букв:
valley (v), waltz (z), ph-, pt-, pn-, ps- (p не читается), Xerox
-
если нет такого явления в языке, то слово заимствованное (khaki - хаки)
-
у английских слов ударение, как правило, на 1м слоге (violonchetto, neurosis)
-
по форме множественного числа (datum - data)
-
слова, не до конца растворившиеся в языке (natjur -> natur -> nature, garage, formula-formulae-formulas). Если слово прижилось до конца, то у него меняется и ударение (honour).
-
большая часть заимствований – из французского языка.
-
основной английский язык – 30%
Типы ассимиляции:
ударение, окончание, произношение (sputnik)
Не полностью: crisis (фонетически изменилось) – crises (мн ч) – грамматически нет.
Значение слова
Типы значений:
-
Грамматическое и лексическое
-
Денотативное и конотативное
Семантика изучает значение слова. Семантическая структура многосложна.
Грамматическое значение слова объединяет { } слов одинаковой формы.
dolls, windows, girls
paying, keeping
Лексическое значение – это содержательная сторона слова, которая сохраняется независимо от грамматической формы слова.
work – worker – working – worked.
Значение части речи – т.е значение морфем указывает на принадлежность к какой-либо части речи
Темнело – It was getting dark.
В структуре слова выражаются еще 2 значения.
Денотативное значение связано с реальным предметом, действием или признаком. Помогает людям понять друг друга.
Коннатативное значение вносит характеристику, стилистический окрас, отношения, эмоциональную окраску говорящего к предмету речи.
celebrated (по хорошим делам) – notorious (по плохим делам) – быть известным чем-то.
hovel – small cottage, house (but a dirty place, in bad condition)
childlike – непосредственный, невинный, доверчивый
childish – нелепый, ведущий себя по-детски
mummy, daddy – мягче по значению, чем mother, father.
Структура лексического значения во всех языках универсальная, но далеко не всегда
red hair
red beard
red fox
(рыжий, а не красный; read leaves – золотые листья).
Семантическая структура слова составлена грамматическим, лексическим, коннотативным и денотативным значениями.