Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Письменный перевод (немецкий).doc
Скачиваний:
13
Добавлен:
27.03.2015
Размер:
296.96 Кб
Скачать

Федеральное агентство по образованию Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского

А.А. Завьялов

ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД И

ТРАНСЛЯТОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ

Практикум

Рекомендовано методической комиссией факультета международных отношений для студентов ННГУ, обучающихся по направлениям подготовки 030700 «Международные отношения», 032300 «Регионоведение» и специальностям 030701 «Международные отношения»,

032301 «Регионоведение»

Нижний Новгород

2010

УДК 811.112.2

ББК Ш143.24

З-13

З-13 Завьялов А.А. ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД И ТРАНСЛЯТОЛОГИ-ЧЕСКИЙ АНАЛИЗ: Практикум. – Нижний Новгород: Нижегородский госуни-верситет, 2010. – 61 с.

Рецензент: к. филол.н., доцент Н.Е. Бажайкин

Настоящий практикум ставит целью развитие навыков перевода текстов различных функциональных стилей и типов с немецкого языка на русский, анализа коммуникативных ситуаций исходного и переводного текстов, их лингвостилистических особенностей, а также комментирования процесса перевода с опорой на так называемую пошаговую модель. В практикум включены современные аутентичные материалы для перевода, в том числе и по международной и регионоведческой тематике, а также предваряющая их краткая информация с описанием процесса перевода и пошаговая модель для перевода и анализа учебно-переводческого процесса.

Практикум предназначен для студентов старших курсов, обучающихся по специальностям «Международные отношения» и «Регионоведение», а также студентов-магистрантов, обучающихся по направлениям подготовки «Международные отношения» и «Регионоведение». Пособие может быть использовано также при подготовке студентов по программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Работа с материалами данного практикума предполагает знание курса по выбору «Теория перевода», предусмотренного учебным планом для студентов 3-го курса.

Ответственный за выпуск:

председатель методической комиссии факультета международных отношений ННГУ, к.и.н., доцент О.В. Сафронова

УДК 811.112.2

ББК Ш143.24

© Нижегородский государственный

университет им. Н.ИЛобачевского, 2010

INHALT

1. Theoretischer Teil

Zur Benutzung des Lehrbehelfs 4

2. Praktischer Teil

Text 1. Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland 16

Text 2. Aufenthaltsbescheinigung 18

Text 3. Der Krieg nach dem Krieg 20

Text 4. Verwaltungs- und Benutzungsordnung für die

Universitätsbibliothek Gesamthochschule Essen 24

Text 5. Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit

und Entwicklung 26

Text 6. Staatsvertrag zwischen der BRD und der DDR über die Schaffung

einer Währungs-, Wirtschafts- und Sozialunion ( 18. Mai 1990 ) 32

Text 7. Memorandum: Politik für die deutsche Sprache 36

Text 8. Betriebsanleitung. ABB Motors Drehstrom-Käfigläufermotor 39

Text 9. Ich danke Ihnen für Ihren Brief 49

Text 10. Übereinkommen vom 18. September 1997 über das Verbot des

Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe

von Antipersonenminen und über deren Vernichtung 50

Text 11. Die feudale Atommacht 54

Text 12. Übereinkommen vom 10. April 1972 über das Verbot der

Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer

(biologischer) Waffen und Toxinwaffen sowie über die

Vernichtung solcher Waffen 58