
- •Изучение источников текста произведения
- •Критический анализ мемуарного материала
- •Творческая воля автора, и отношение к ней редактора-текстолога
- •Установление канонического текста
- •Варианты. Их состав. Работа текстолога с вариантами
- •Редакции. Работа текстолога с редакциями
- •Принципы текстологической работы над рукописью
- •Сопроводительные статьи к изданию. Их виды и характеристика
- •Комментарий. Его виды. Его характеристика
- •Текстологический комментарий. Его структура и характеристика
- •Указатели к составу издания. Их характеристика
- •Отношение редактора-текстолога к последнему прижизненному изданию
- •Указатели к тексту произведений
- •Установление основного текста
- •Методика работы редактора по установлению основного текста
- •Основные подходы к выбору основного текста
- •Историческое развитие текстологии в Беларуси
- •Современные проблемы текстологии и направления эдиционной практики
- •Виды рукописных источников текста и их выявление
- •Организация рукописного хозяйства. Основные архивные операции над рукописями
- •Значение текстологии в современной издательской практике
- •Документальные издания. Их характеристика
- •Критические издания. Их характеристика
- •Массовые издания. Их характеристика
- •Виды изданий. Их характеристика
- •Расположение произведений в издании
- •Датировка произведений
Комментарий. Его виды. Его характеристика
Задачей текстолога является не только установление точного текста авторского произведения, но и его комментирование. Первым научным комментированным изданием было издание Пушкина под редакцией Анненкова (1857).
Комментарий — это толкование текста произведения в целом с той или иной стороны.
Виды комментариев:
1) Текстологический — совокупность сведений, характеризующих состояние литературного наследия писателя, и освещающих направление и характер работы редактора-текстолога при подготовке текста каждого произведения, вошедшего в издание. В соответствии с этим текстологический комментарий должен содержать следующие разделы:
— Перечень всех источников текста.
— Обоснование атрибуции произведений.
— Обоснование датировки произведений.
— Краткий обзор теории текста.
— Перечень исправлений, внесенный в текст.
2) Историко-литературный комментарий. Имеет цель поставить данное произведение в связь с эпохой, историей жизни страны, объяснить читателю его идейное содержание и художественное мастерство писателя, рассказать как произведение было встречено читателями и критиками того времени. Этот вид комментария должен помочь читателю правильнее и лучше усвоить, уяснить, осмыслить творчество писателя, его художественное мастерство, его идейные позиции.
3) Словарный комментарий. Его цель — объяснить читателю те слова и обороты речи, которые отличаются от обычного словоупотребления в современном литературном языке и потому м. б. не поняты читателю или поняты неверно. К таким словам и оборотам относятся архаизмы, профессионализмы, диалектизмы, неологизмы, слова с изменившимся значением и т. д.
4) Реальные комментарии. Фактически это система справок к авторскому тексту, которая должна преследовать три основные цели:
— Раскрытие имён, намёков, иносказаний.
— Сообщение читателю фактических сведений, необходимых для понимания текста.
— Исправление авторских ошибок.
Текстологический комментарий. Его структура и характеристика
Текстологический — совокупность сведений, характеризующих состояние литературного наследия писателя, и освещающих направление и характер работы редактора-текстолога при подготовке текста каждого произведения, вошедшего в издание. В соответствии с этим текстологический комментарий должен содержать следующие разделы:
— Перечень всех источников текста.
— Обоснование атрибуции произведений.
— Обоснование датировки произведений.
— Краткий обзор теории текста.
— Перечень исправлений, внесенный в текст.
В первом разделе текстологического комментария даётся исчерпывающий перечень всех источников текста, расположенных в хронологическом порядке, причём рукописные и печатные источники должны группироваться отдельно.
Второй раздел встречается только в тех случаях, когда публикуемое произведение не подписано именем автора, при этом если принадлежность его данному автору доказана давно — текстолог ограничивается краткой справкой, указывает, кем, когда и где сделана атрибуция, какие в ней позже были дополнения, новые аргументы и доводы. Но если произведение впервые печатается, как принадлежащее автору именно в этом издании, то редактор в комментарии обязан дать полное изложение атрибуционных доводов.
Третий даётся во всех случаях. Здесь редактор не должен ограничиваться ссылкой на предшественников, поэтому комментарий к каждому произведению должен содержать сведения о датировке. Иногда это м. б. простая справка.
В др. случаях редактор должен дать расширенную аргументацию датировки, особенно в тех случаях, когда он для данного издания установил дату или изменил ранее принятую. В тех случаях, когда существует авторская дата, которую редактор отвергает, то он должен дать необходимую расширенную аргументацию.
Четвертый даёт связанное изложение истории текста от замысла до последнего авторизованного издания. Это всегда научно-исследовательская работа текстолога, который логически раскрывает все этапы авторской работы и даёт развёрнутую характеристику источников, которые были перечислены в первом разделе, обязательно с их описанием, особенностями формы и содержания текста, с анализом изменения авторского замысла. Именно в этом разделе редактор должен доказать правильность выбора источника основного текста.
Пятый должен дать необходимый перечень исправлений, внесённых редактором в основной текст. Т. к. основной текст почти никогда нельзя просто перепечатать, т. к. в нём обнаруживаются различного рода искажения, которые редактор имеет право и должен исправить. Эту работу редактора над основным текстом и должен отразить данный раздел комментария.