Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Іст Культури.docx
Скачиваний:
15
Добавлен:
25.03.2015
Размер:
119.53 Кб
Скачать

Тема 11. Характерні особливості культури другої половини хх – ххі століття. Пошуки творчого самоствердження

1. Постмодернізм в контексті світової культури

  1. Художні течії і напрямки в літературі

Франції

Сполучених Штатів Америки

Англії

Німеччини

України

Література вимислу

«Апостоли» літератури постмодернізму

Постмодернізм, як неокласицизм

3. Музичне мистецтво. Його течії і напрямки

Рок-музика: витоки і розвиток

«Культура растафарі» і «круті хлопці»

Музичний стиль «Етно-поп»

Глобалізація популярної музики: хіт-хоп і техно та кислотний хаус

На самостійне вивчення виносяться питання:

3.Образотворче мистецтво

Живопис

Скульптура малих форм

Архітектура – красиве те, що зручне

Архітектура малих форм

Апологія декоративно-ужиткового мистецтва

4. Кіномистецтво. Видатні режисери сучасності

Італії

Франції

Англії

Німеччини

Польщі

Сполучених Штатів Америки

Японії

України

Авторське кіно

Кінематограф постмодернізму

5. Театральне мистецтво

«Висока» і «низька» театральна культура

Терміни і поняття:

«премодерн», «модерн», «постмодерн»;

реалізм, екзистенціалізм, релігійний аспект екзистенціалізм, література постмодернізму (післясучасності);

сюрреалізм, абстрактний експресіонізм, поп-арт, оп-арт, фан-арт, редімейд, кінетичне мистецтво, геометрична абстракція тощо

скульптура малих форм;

архітектура малих форм

Рекомендована література:

Енциклопедії

  1. Руднев в. Энциклопедический словарь культуры ХХ века: Ключевые понятими тексты. – М.: Аграф, 2003.

  2. Словарь культуры ХХ в.: Ключевые понятия и тексты. – М.: Аграф, 1999.

  3. Зарубіжні письменники: Енциклопедичний довідник/За ред. Н.Михальської та Б. Шавурського. – Тернопіль, 2006. – Том 1.

  4. Зарубіжні письменники: Енциклопедичний довідник/За ред. Н.Михальської та Б. Шавурського. – Тернопіль, 2006. – Том 1.

Навчальні посібники

  1. Багацький В.В., Л.І. Кормич Культурологія. Історія і теорія світової культури ХХ століття: Навчальний посібник – К.: Кондор, 2007.

  2. Кормич Л.І., Багацький В.В. Культурологія (історія і теорія світової культури ХХ століття): Навчальний посібник. – Харків: «Одіссей», 2002(Бібліотека Олени пчілки)

Монографії

  1. Кон-Винер История стилей изобразительных искусств/Пер. с нем. – М.: Сварог и К., 2001.

  2. Гомбрих Ернст История искусства. – М., 1998(Бібліотека університету)

  3. Полевой Е.М. Двадцятый век. – Москва: Советский художник, 1989.

Художнє мистецтво

  1. Западное искусство ХХ век. Меду Пикассо и Бергманом. – СПб., 1999.

  2. Западное искусство. ХХ век: Проблема развития западного искусства ХХ века. – СПб.: Дмитрик Буланин, 2001.

  3. Искусство 20 века. Кристина Паштуш - Денеш Патаки. – Будапешт, 1978(Бібліотека університету)

Музика

  1. Алексеев Л.Н., Григорьев В.Ю. Зарубежная музыка ХХ века. – М.: Знание, 1986.

  2. Чередниченко Т.В. Тенденции современной западной музыкальной естетики (К началу метологических парадоксов науки о музыке). – М.: Музика, 1989. Алексеев Л.Н., Григорьев В.Ю. Зарубежная музыка ХХ века. – М.: Знание, 1986.

  3. Бацевич Г. Особая примета: Рассказы о музыке / Пер. с польск. Т.Казавичной. – М.: Сов. Композитор, 1984. – 104 с. – Муз. Украина, 1989.

  4. Популярная история музыки / Авт.-сост. Е.Г. Горбачева. – М.: Вече, 2002(Бібліотека університету)

Світова художня література ХХ – ХХІ століття

Література США

Андерсон Шервуд (1876 – 1941)

  1. Андерсен ШервудИзбранное / Перевод с англ. – М.: Художественная литература, 1983. – 528 с.

  2. Андерсон Ш.Рассказы / Перевод с англ., под ред.. Д.М. Горфинкеля. – М.-Л.: Гослитиздат, 1959. – 507 с.

Апдайк Джон (нар. 1932)

  1. Апдайк Джон Гертруда и Клавдий: Роман / Пер. с англ. И.Г. Гуровой. – М.: ООО Из-во АСТ, 2001. – 256 с.

  2. Апдайк Джон Кентавр: Роман /Пер. С англ. – МПб.: Кристал, 2001. – 270 с.

  3. Апдайк Джон Кентавр.Ферма: Романи. – К.: Дніпро, 1988. – 447 с.

Астуріас Мігель ((1888 – 1974), гватемальський письменник

  1. Астуриас Мигель Сеньор Президент: Роман / Пер. з англ. – М.: Панорама, 2000. – 461 с.

Барт Джон (нар. 1930)

  1. Барт Джон Заблудившись в комнате смеха / Пер. С англ.. В.Михайлина. – СПб.: импозиум, 2001. – 539 с.

  2. Барт Джон Химера: Роман / Пер. С англ. В. Лапицкого. – СПб.: Симпозиум, 2000. – 383 с.

  3. Бекет Саманта Строптивая красавица: Роман. – М.: АСТ, 2001. – 320 с.

Беккет Самюель Барклі (1906 – 1989), ірландський письменник

Беллоу Сол (1915 – 2005)

  1. Беллоу Сол На память обо мне: Повести и рассказы / Пер. С англ.. Л.Г.Беспаловой. – М.:АСТ, 2000. – 350 с.

Берроуз Вільям Стюард (1914 – 1997)

Болдуїн Джеймс (1924 – 1987)

  1. Болдуин Джеймс Выйди из пустуни. Рассказы и публицистика / Пер. С англ.. – М.: Млодая гвардия, 1974. – 204 с.

  2. Болдуин Джеймс Другая сторона: Роман / Пер. С англ.. В. Бернацкой. – М.: Узд. Дом „Гелеос”; Из-во АСТ, 2000. – 496 с.

Бредбері Рей (нар. 1920)

  1. Брэдбэри Рэй Сборник призведений. – М.: Звонница, 2000. – 352 с.

  2. Брэдбэри Рэй Были они смугле и золотоглазые. – М.: Профиздат, 1991. – 351 с.

  3. Брэдбэри Рэй В дни вечной весны: Рассказы / Пер с англ.. – М.: Известия, 1982. – 144 с.

  4. Брэдбэри Рэй Вино из одуванчиков6 Повесть / Пер с англ.. Э. Кбалевской. – СПб.: Азбука, 2002. – 414 с.

  5. Брэдбэри Рэй Время, вот твой полет: Научно-фантастич. рассказ. – М.: Детск. Лит., 1991. – 351 с.

  6. Брэдбэри Рэй Здесь могут вдитсятгры: Рассказы / Пер с англ.. – СПб.: Азбука, 2001. – 432 с.

  7. Бредбері Рей Найкращі із часів: Повсть та оповіданя. – К.: Молодь, 1987. – 264 с.

Вільямс Теннессі (1911 – 1983)

Воннегут Курт (1922 – 2007),прозаїк

  1. Воннегут Курт Избранное / Пер. с англ.. – Ростов н/Д: Феникс, 1999. – 414 с.

  2. Воннегут Курт Бойня номер пять, или Крестовый поход детей6 Роман / Пер. с англ. Р.Райт, 0Ковалевской. – СПб.: Азбука,2000. – 256 с.

  3. Воннегут Курт Время трясение: Роман / Пер. с англ.. – М.: АСТ; СПб: Кристалл, 2001. – 224 с.

  4. Воннегут Курт Дай Вам Бог зовя, митсер Рзуотер: Роман / Пер с англ.. Р. Райт-ковалевой. – М.: АСТ; Фолио, 2001. – 252 с.

  5. Воннегут Курт Долгая прогулка – навсегда: Рассказы / Пер. с англ. М.Ковалевой. – СПб.: Кристалл, 2001. – 190 с.

  6. Воннегут Курт Колыбель для кошки. – СПб.: Кристалл, 2002. – 190 с.

Вулф Томас Клейнтон (1900 – 1938)

  1. Вулф Томас Домой возврата нет: Роман Т.1. Кн..1-3 / Пер. С анг. Норы галь. – М.: ТЕРРА, 1997. – 352 с.

  2. ВулфТомас Домой возврата нет:м Роман. Т.2. Кн.. 4-7 / пер. С англ.. Норы галь. – М.: ТЕРРА, 199. – 336 с.

  3. Вулф Томас Электропрохладительный кислотный тест: Роман / Пер. С англ.. В. Когана. – СПб.: Амфора, 2000. – 476 с.

  4. Вулф Томас Жажда творчества: Художественная публицистика / Пер. С англ. М.: Прогресс, 1989. – 407 с.

Гарт Френсіс Брет (1836 – 1902)

  1. Гарт Б. Гэбриель Конрой: Роман. – М.: Правда, 1989. – 463 с.

  2. Гарт Б. Находка в Сверкающей Звезде: Рассказы; История одного рудника: Повесть / Пер. С англ.. – М.: Правда, 1991. - 461 с.

  3. Гарт Б. трое бродяг из Гринидада: Рассказы. М.: Дет. Лит., 1989. – 302 с.

Дос Пассос Джон Родеріго (1896 – 1970)

  1. Дос Пассос Д. Собрание починений. В 3-х томах. Т.1.: Три солдата. Манхэттэн: Романы / Пер. С англ.. М.: ТЕРРА-Книжный клуб: Література, 2001. – 751 с.

  2. Дос Пассос Д. Собрание починений. В 3-х томах. Т.2.: 42-я паралель. 1919 (Новости дня XX-XXXVI: Романы / Пер. С англ.. М.: ТЕРРА-Книжный клуб: Література, 2001. – 671 с.

Драйзер Теодор (1871 – 1945)

  1. Драйзер Т. Сбрание починений: В 12-ти тамах. – М.: Правда, 1986 – Т. 1- 12.

Етвуд Маргарет Елінор (нар. 1939), канадська письменниця та критик

  1. Этвуд Маргарет Лакомый кусочок: Роман / Пер. С англ. Н. Толстой. – Л.: Худ. Лит., 1981. – 311 с.

Желязни Роджер Джозеф (1937 – 1995), письменник-фантаст

  1. Желязны Р. Бог света. – К.: Урожай, 1992. – 288 с.

  2. Желязны Р. Принцхаоса. – СПБ.: Теppа FantastikaКомпании Корпус, 1993. – 320 с.

Зінгер Айзек Башевіс (1904 – 1991), американський прозаїк єврейського походження

  1. Зингер И. Б. Люблинский штукатурь: Повесть/ Пер с идиш А. Эппель. – М.: Иностранка: Б.С.Г.-ПРЕСС, 2002. – 264 с.

  2. Зингер И.Б. Мешуга: Романы / пер с англ. С. Свердлова. – СП.: Амфора, 2001. – 312 с.

  3. Зингер И. Б. Фокусник из Люблина: Роман / Пер. С англ. Н.М. Брумберга. – СПб.: Амфора, 2000. – 340 с.

  4. Зингер И. Б. Женщины президента: Роман / Пер. С англ.. – М.: ОЛМА-ПРЕСС, 1994. – 606 с.

Керуак Джек (1922 – 1969)

  1. Кержак Джек Ангелы опустошения: Роман / Перевод с англ.. М.Немцова. – СПб.: Азбука-классика, 2002. – 480 с.

  2. Кержак Джек В дороге: Роман / Перевод с англ.. В.И.Когана. – СПб.: Амфора, 2000. – 381 с.

Кізі Кен (1935 – 2001)

  1. Кизи К. Над кукушкиным гнездом. – Сб.: Кристалл, 2001. – 287 с.

Кінг Стівен (нар 1947), прозаїк

  1. Кинг С. Мертвая зона. – К., 1993. – 304 с.

  2. Кинг С. Необходимые вещи: Последняя, наиболее полная история Колст Рока: Роман / Перевод с англ. – Львов: Хронос, 1993. – 576 с.

  3. Кинг С. Несущая огонь. – К.: Грайлык, 1994. – 304 с.

  4. Кинг С. (Бахман Р.) Регуляторы: Роман / Перевод с англ.. В.А. Вебера. – М.:АСТ, 1997. – 464 с.

  5. Кинг С. Сяючий. – Баку: Олімп, 1996. – 446 с.

  6. Кинг С. Странствующий дьявол6 Фнтаст. – К.: Украина, 1993. – 392 с.

  7. Кинг С. Томминокеры: Роман / Первод с англ.. – М.: АСТ, 1997. – 688 с.

Ле Гуїн Урсула ( нар. 1929), письменниця-фантаст

  1. Ле Гуин У. Волшебник земноморья В 3 ч. / перевод с англ. И. Тогоевой. – СПб.: Северо-Запад,1991. – 608 с.

Лонгфелло Генрі Водсворд (1807 – 1882), поет

  1. Лонгфелло Генри У. Песньо Гайвате: Поэмы. Стихотворения / Перевод с англ... – М.: Художественная література, 1987. – 414 с.

Манн Томас (1875 – 1955), німецький письменник

  1. Маршалл Алан (1902 – 1984), австралійський письменник

Міллер Артур (1915 – 2005), американський драматург

  1. Миллер А. Пьесы / Перевод с англ.. – М.: Гудьял-Пресс, 1999. – 608 с.

Неруда Пабло (1904 – 1973), чилійський поет

  1. Неруда П. Всеобщая пень / Перевод с испанского. – М.: Изд. иностр. лит., 1954. – 343 с.

  2. Неруда П. Местожительство – Земля: Стихи разных лет / Перевод с испанского. – М.: Прогресс, 197. – 423с.

  3. Неруда П. Pablo Neruda– корреспондент АПН: Сборник публицистических статей. – М.: «Новости», 1989. – 99 с.

  1. Гепард Сем Роджер (нар. 1943), драматург

  1. Сучасна німецька драматургія / Упорядник Б.Куріцин. – К.: Логос, 2003. – 206 с.

Література Франції

Арагон Луї (1987 – 1982)

  1. Арагон Л. Богатые кварталы: Роман / Перевод с фр. Э. Триоле. – М.: Худ. Литература, 1973. – 480 с.

  2. Арагон Л. Огонь Прометея: Воспоминания / Перевод с фр. – М.: Прогресс, 1987. – 620 с.

  3. Арагон Л. Орельен / Перевод с фр. Н.Жарковой. – М.: Гослитиздат, 1961 . – Т.1. – 343 с.; Т.2. – 334 с.

  4. Арагон Л. Пэзия / Перевод с фр.. – М.: Ход. Лит., 1980. – 255 с.

  5. Арагон Л. Страстная неделя: Роман / Первод с фр. – М.: Худ. Лит., 1976. – 574 с.

Барбюс Анрі (1873 – 1935)

  1. Барбюс А.Несколько уколов сердца: Рассказы / Перевод с фр.. – М.: Худ. Лит., 1963. – 335 с.

  2. Барбюс А. Огонь: Роман / Перевод с фр. – М.: Наука, 1985. – 503 с.

  3. Барбюс А. Ясность / Перевод с фр – М.: Гослииздат, 1960. – 255 с.

Бютор Мішель (нар 1929)

  1. Бютор М. Изменение. Роб-Грийе А.В лабиринте. Симон К. Дороги Фландрии. Саррот Н. Вы слышите их?:Романы / Перевод с фр. – М.: Худ. Лит., 1983. – 671 с.

  2. Бютор М. Переміна: Роман / переклад з фр. Г.В. Малець. – К.: Пульсари, 2003. – 248 с.

Валері Поль (1871 – 1945)

  1. Валери П. Рождение Венеры / Перевод с фр. – Сб.: Азбука, 2000. – 368 с.

Веркор (Жан Брюле)(1902 – 1991)

  1. Веркор Избранное: Сбрник / Перевод с фр. – М.: Радуга, 1990. – 556 с.

  2. Терор и Коронель Квота или „сторонники изобилия” : Роман / Перевод с фр. И.Эррбург. – М.: Прогресс, 1970. – 224 с.

  3. Веркор (Жан Брюле) Море мовчить: Оповідання / переклад з фр. О. Соловей. – Лос-Анжелес: Батурин, 1970. – 72 с.

Елюар Поль (1895 – 1952)

Література Великобританії

  1. Ґолсуорсі Джон (1867 – 1933)

Джойс Джеймс Августин (1882 – 1941)

  1. Джойс Джеймс Портрет митця замолоду: Роман / Переклад з англ.. М. Прокопович. – Л.: ВНТЛ-Класика, 2005. – 272 с.

  2. Джойс Джеймс Портрет художника в юности: Роман / Перевод с англ. – СПб.: збука, 2000. – 378 с.

  3. Джойс Джеймс Улисс / Перевод с англ.. С.С. Хорунжего. – СПб.: Кристалл, 2001. – 1152 с.

Еліот Томас Стернз (1888 – 1965)

  1. Элиот Томас С. Избранное: Стихтворения и поэмы. Убивство в соборе: Драма. Ссе, лекции, выступления / Переводс англ. – М.: ТЕРРА-Книжный клуб, 2002. – 528 с.

  2. Элиот Т.С. Поле люди. – СПб.: Кристалл, 2000. – 464 с.

  3. Элиот Т.С. Стихотворния. Поэмы / Перевод с фр. – М.: Логос, 1998. – 176 с.

Кіплінг Джозеф Ред’ярд (1865 – 1936)

  1. Киплинг Р. Ким: Роман / Перевод М. Клягиной-Кондратьевой. – М.: Высшая школа, 1990. – 285 с.

  2. Киплинг Р. Книга джунглів: Стихотворения ибаллады. – М.:Олімп: АСТ, 1998. – 524 с.

  3. Кіплінг Р. Місто Страшної Ночі: Новели / Переклад з англ.. Ю.Я. Лісняка. – К.: Дніпро, 1979. – 247 с.

Кларк Артур Чарлз (нар. 1917)

  1. Кларк А.Ч. Большая глубина:Рассказы / Перевод с англ. А. Жданова. – М.: Молодая гвардия, 1966. – 319 с.

  2. Кларк А.Ч. Конец детства: Роман, Рассказы. – М.: Книга, 1991. – 239 с.

  3. Кларк А.Ч. Остров дельфинов / Перевод с англ.. В.Я. Голанта. – Л.: Гидроетеоиздат, 1991. – 134 с.

  4. Кларк А.Ч. Фонтаны Рая: Научно-фанастический роман / Перевод с англ.. – М.: Мир, 1981. – 348 с.

Лоуренс Девід Герберт (1885 – 1930)

  1. Лоуренс Д.Г. Любовник Леди Чттерли: Роман. – К.: Глобус, 1992. – 331 с.

  2. Лоуренс Д.Г. Сыновья и любовники: Роман / Перевод с англ.. – М.: ООО Из-во АСТ, 2001. – 256 с.

Льюїс Сінклер (1885 – 1951)

  1. Люїс К.С. Велке розлучення: Сон / Переклад з англ.. О.Манько. – Л.:Свічадо, 2003. – 86 с.

Моем Вільям Сомерсет (1874 – 1965)

  1. Моэм Уильям Сомерсет Вилла на холме: Роман / Пер. с англ. – М.: Республіка, 1992. – 541 с.

  2. Моэм У. С. Дождь: Рассказы / Перевод с англ. – Львов: Выща школа, 1987. – 383 с.

  3. Моэм С. Эшенден или Британський агент. – М.: Захаров, 2001. – 246 с.

  4. Моэм С. Записне книжки / перевод с англ.. – М.: Захаров-АСТ, 1999. – 384 с.

  5. Моэм С. Казуарина. – М.: Захаров, 2001. – 202 с.

Хакслі Олдос Леонард (1894 – 1963)

  1. Хакали О. Контрапункт: Роман/ Перевод с англ. Т.В. Ковалева. – Ростов н/Д: Фенікс, 2000. – 448 с.

  2. Хаксли О. Луденские беседы / Перевод с англ.. Э. Воронвой. – М.: ТЕРРА, 2000. – 320 с.

  3. Хаксли О. О дивный новый мир; Обезьяна и сущность; Через много лет: Романы / Первеод с англ.. – М.: Терра-Книжный клуб, 2002. – 624 с.

  4. Хаксли О. Остров: Роман / Перевод с англ. С. Шик. – СПб.: Академ. Проект, 2000. – 360 с.

Хемінгвей Ернест Міллер ( 1899 – 1961)

Хілл Сьюзен Елізабет (нар. 1942)

  1. Хілл С. Я в замку королт; Напровесні: Романи / Переклад з англ. Є. Крижевич. – К.: Дніпро, 1985. – 323 с.

  2. Хилл С. Самервил.: Известия, 1982. – 110 с.

Хіні (Гіні) Шеймус (нар. 1939) – ірландська письменниця

Шоу Джорж Бернард (1856 – 1950)

  1. Шоу Б. Автобиографическиезаметки: Статьи. Письма / Перевод с англ.. – М.: Радуга, 1989. – 483 с.

  2. Шоу Б. Новеллы / Перевод с англ. - М.: Худ. лит., 1971. – 224 с.