
- •Isbn 978-5-06-005701-0 © фгуп «Издательство «Высшая школа», 2007
- •1 Марта 1815 г. Попытки реванша со стороны Наполеона и его последу-
- •Iftf с характером эпохи приходится связывать и широко распростра-
- •XIX в. (1800-1830-е годы)» художественно-эстетическая сторо-
- •1840-Е годы у критиков поколения в.Г. Белинского. Это применение
- •1846) — Драматург, получивший известность в основном как ко-
- •XVIII—XIX вв. Постепенно сменялись тягой романтиков к мистике либо
- •1 Жихарев сп. Записки современника. М.; л., 1955. С. 561.
- •1 Дмитриев м.А. Соч. С. 283.
- •1 Вяземский па. Соч.: в 2 т. Т. 2. М., 1982. С. 264.
- •1 Из литературы о в.А. Жуковском см., напр.: Семенко и. Жизнь и поэзия
- •Infidelites» (1818, совместно с a.A. Жандром), а также несколько нео-
- •1839 Г. Вышло второе ее издание.
- •1 См., напр.: Грибоедов a.C. Горе от ума. М., 1988 («Литературные памятники»).
- •1 Лотман ю.М. Беседы о русской культуре. М., 1997, с. 334.
- •1805 Годах приобрел известность благодаря своим басням и сатирам,
- •1 Офицер-герой Алексей Петрович Бурцов умер в 1812 г. От тяжелых ран,
- •1 Ф.Н. Глинка был допрошен лично царем Николаем I, который отпустил его
- •1820-Х годов с весьма разными людьми (a.A. Бестужевым-Марлинс-
- •XIII и XIV вв., нередко случается, что глазам зрителей на одном и том
- •1828—1829 Гг. Выйдя в отставку, выступал в периодике со статьями, в
- •1 Поэма Боратынского «Наложница» («Цыганка») вызывала критику иного
- •1 «Плутовской роман» имеет богатую многовековую традицию. В русской ли-
- •1814—1816 Гг. С лейб-гвардии Уланским полком находился в Дрездене,
- •1 Относительно упомянутых Пушкиным «шишей» сам Загоскин разъясняет в
- •1 Роман м.Н. Загоскина даже вдохновил a.C. Пушкина на написание своего
- •Глава xvl Видок, или Маску долой! Глава XVII. Выжигин раскаива-
- •1832), «Муромские леса» ( 1831 ), «Неистовый Роланд» ( 1835) и др.;
- •1 Сходным образом начинается написанная многим позже «Ятагана» повесть
- •25 Августа 1823 г.), однако тот через несколько месяцев завел роман с
- •XIX в. Писалось немало. Общеизвестны отличающиеся особой ярко-
- •1 У «Песни о вещем Олеге» имеются связи с думой к.Ф. Рылеева «Олег ве-
- •1 Цит. По: Пушкин в прижизненной критике. 1820 — 1827. Спб., 1996. С. 201.
- •1 См.: Фомачев ca. «Подражания Корану»: Генезис, архитектоника и компо-
- •1 Их поколенье миновалось —
- •1 См. Об этом: Томашевский б.В. Десятая глава «Евгения Онегина»: История
- •1834 Г. Был назначен адъюнкт-профессором по кафедре всеобщей ис-
- •1 К «Ревизору» примыкает драматическая сцена «Театральный разъезд после
- •11 Февраля 1852 г. Гоголь сжег рукопись второго тома «Мертвых
- •1Нн# Сохранившиеся рукописи н.В. Гоголя отображают именно такой
- •0 Том, как все более обогащалось новыми гранями лермонтовское
- •1 Есть сведения, что именно Темрюковна навела мужа на мысль создать лич-
- •1800-1830-Е годы — время работы в литературе величайших рус-
- •1777 Г., из которых многие переправленные явились после в свет под
- •1Де пиршеств раздавались клики,
- •Vega и Калдерона.
- •I и настоящего времени), имеющие между собою связь и некоторое един-
1777 Г., из которых многие переправленные явились после в свет под
другими названиями, показали малому тогда числу любителей поэзии
Q19
достойного наследника лиры Ломоносова, а прозорливому взгляду про-
свещенных судей — и будущего победителя сего творца и образовате*
ля русской поэзии. •¦¦**
Светильник наук в первые годы его молодости не озарял перед ним
мира, в котором тогда единственным вождем и истолкователем его та-
инств был ему вдохновенный гений его, душа пылкая и ум прозорливый
и наблюдательный. Первыми его учителями в стихотворстве были, ка-
жется, Ломоносов и Петров. У первого он научился звучности языка
пиитического и живописи поэзии; у другого похитил он тайну заклю-
чать живую или глубокую мысль в живом и резком стихе — тайну, со-
вершенно неизвестную Ломоносову.
В скором времени Державин сравнился с наставниками и, конеч-
но, превзошел Петрова. Не долго, однако же, следовал он по дороге,
проложенной его предшественниками. Своенравный гений его, испы-
тавший богатство и свойство языка почти нового, пробил себе путь осо-
бенный, на котором не было ему вожатого и не будет достойного пос-
ледователя. Без сомнения, если многие из од Державина могут
разделиться на определенные роды: Пиндарический, Горациянский,
Анакреонтический, то многие по всей справедливости должны назваться
Державинскими. И строгий законодатель вкуса и правил не усомнится
прибавить новую статью к своей пиитике. Какая словесность древних
или новейших народов могла служить ему образцом для од: «Фелица»,
«Изображение Фелицы», «Видение Мурзы», «Осень во время осады
Очакова», «Счастие», «На походы в Персию», «Вельможа» и пр.? Не
говорю уже об оде «На смерть Мещерского» или «К первому соседу»,
где, конечно, наш поэт, следуя Горацию, одел глубокие истины и фило-
софию прелестию поэзии, но кисть и краски занял он не у римского
поэта. Не говорю уже о «Водопаде», где все дышит дикою и ужасною
красотою, где поэзия победила живопись, но где, к сожалению, не вид-
но единства в расположении и приметно, что поэт (как точно, говорят,
и было) составил свою поэму в разные времена и из разных частей.
Пьесы вышеназванные и некоторые другие можно назвать рудниками
поэзии, сокровищем опасным, до которого на свою гибель дотронется
рука легкомысленного последователя... Из всех поэтов, известных в
ученом мире, может быть, Державин более всех отличился оригиналь-
ностию, и потому род его должен остаться неприкосновенным. Приро-
да образовала его гений в особенном сосуде — и бросила сосуд. Дер-
жавину подражать не можно, то есть Державину в красотах его.
Подражатели его заимствуют одни пороки, но ни одной красоты, ни
одной мысли, ни одного счастливого выражения из могущественной и
упрямой руки гения не исторгнут. Но если Державин, как создатель рода,
313
до него неизвестного, сорвал вечнозеленую пальму поэзии, то и по твор-
ческим подражаниям он может занять место наряду с величайшими
поэтами. Сомневаюсь, чтоб Анакреон превзошел нашего певца в пре-
лести и простоте стихотворений, освященных его именем; разве, мо-
жет быть, по достоинству слога, о котором одни современники его мог-
ли судить безошибочно, но, конечно, не по прелести живописи,
затейливой игривости и свежести воображения. Я забываю Анакрео-
на, читая «Хариты», «Русскую пляску»; вижу перед собою Держави-
на, сего единственного певца, возлелеявшего среди печальных снегов
Севера огненные розы поэзии, — розы, соперницы цветов, некогда бла-
гоухавших под счастливым небом Аттики. В самом подражании его нет
ничего рабского, заимственного. Читая Державина и Анакреона, вы ска-
жете, конечно: их души были сродны. Державин при дворе роскошного
Иппарха говорил бы языком мудреца Феоского; если б Анакреон ро-
дился на берегах Невы, то употребил бы все краски Державина для
составления сих малых, но бесценных картин, дышащих сладострасти-
ем и негою. Гораций, перенесенный судьбою из влажного Тибура или
от роскошных вод Байи, Гораций, желая поразить мыслию о смерти
кипящее радостию и всегда легковерное в счастии сердце, не сказал ли
бы, как наш Поэт:
Где стол был яств, там гроб стоит,