Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
литра минералов.doc
Скачиваний:
43
Добавлен:
24.03.2015
Размер:
2.58 Mб
Скачать

0 Том, как все более обогащалось новыми гранями лермонтовское

творчество, могут послужить свидетельством его блестящие произве-

дения на темы национальной истории — стихотворение «Бородино»

( 1837), историческая поэма «Песня про царя Ивана Васильевича, мо-

лодого опричника и удалого купца Калашникова» (опубл. в 1838 г.

без имени автора).

«Бородино» — первое произведение, опубликованное с ведома и

согласия Лермонтова в «Современнике» (после гибели A.C. Пушки-

на ). По нему видно, что автор уже сумел овладеть тем творческим прин-

ципом, который Пушкин назвал для себя «истинным романтизмом» (то

есть, по современной терминологии, реалистическим методом). Имен-

но в реалистической манере словесно воссоздан в рассказе старого сол-

дата, защищавшего редут Раевского, Бородинский бой. При этом здесь

дано не просто изложение события — здесь надо всем довлеет герой-

1 См. о процессах такого рода подробно в кн.: Минералов Ю.И. Поэтика. Стиль.

Техника. М., 2002.

269

ское поведение людей. Повествование самим своим ходом ненавязчи-

во раскрывает и характер солдата-рассказчика.

Следует отметить, что оно лишено романтического приукрашива-

ния событий, исторически достоверно. Так, Кутузов с вечера действи-

тельно готовил войска, ночевавшие непосредственно на поле битвы,

«Заутра бой затеять новый». Планы его изменились к утру после полу-

чения сведений о том, что войсками истрачены боевые заряды, кото-

рые неоткуда пополнить, а потери небывало велики. Верно и то, что

вечером «басурманы» отступили на исходные позиции, очистив и зах-

ваченный накануне редут Раевского.

По мастерству создания средствами словесного искусства «баталь-

ного полотна» «Бородино» можно прямо сопоставить с «суворовски-

ми» одами Державина и военными сценами «Полтавы» Пушкина. В то

же время сказовые интонации, найденные Лермонтовым (ихусиливает

и особая строфика «Бородино»), художественно уникальны:

Изведал враг в тот день немало,

Что значит русский бой удалый,

Наш рукопашный бой!...

Земля тряслась — как наши груди,

Смешались в кучу кони, люди,

И залпы тысячи орудий

Слились в протяжный вой...

Рассказчик (по воле автора) высказывается и о поколении, к кото-

рому принадлежит слушающий его лирический герой, — об этой «тол-

пе угрюмой»: «Да, были люди в наше время, Не то, что нынешнее пле-

мя: Богатыри — не вы!»

«Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и

удалого купца Калашникова», первоначально опубликованная за под-

писью «-въ», не есть стилизация фольклорного повествования в стро-

гом смысле. К попыткам ее прямого сближения с народными песнями

из собрания П.В. Киреевского можно отнестись с пониманием, но про-

изведение Лермонтова все же мало похоже на какие бы то ни было

конкретные фольклорные источники. Лермонтовым создан художе-

ственный образ эпохи. Цели его создания подчинен стиховой строй

«Песни», где поэтом опять-таки не воссоздается буквально, а «порт-

ретируется» народное стихосложение — рисуется его условный об-

раз. Народностью «Песня» отличается в том широком смысле, кото-

рый характерен, например, для суждений на данную тему

В.Г. Белинского.

07П

Опричник Кирибеевич, «бусурманский сын», по каким-то причи-

нам «вскормлен», как об этом упоминает царь Иван Васильевич, се-

мьей Малюты Скуратова. Но такое «восточное» прозвание Малюти-

ного воспитанника свидетельствует о глубокой фактической

осведомленности Лермонтова. В среде опричников было немало людей

из семей знатных татар, выведенных Иваном Грозным из Казани и пе-

рекрещенных из ислама в Православие, а также из числа перекрещен-

ных в Православие кавказцев, переселившихся на Русь со второй же-

ной царя — дочерью кабардинского князя Кученей (Марией)

Темрюковной1.

С наглостью, в происхождении которой можно усматривать и эго-

истическое своеволие литературного «романтического персонажа», и

нечто более конкретное («бусурманское»), опричник Кирибееич при

всем честном народе стал обнимать и «цаловать» жену купца Степана

Парамоновича Калашникова Алену Дмитриевну, когда она вечером шла

из церкви «вдоль по улице одинешенька». Потрясенная женщина дома

рассказала об этом мужу:

Опозорил он, осрамил меня,

Меня честную, непорочную —

И что скажут злые соседушки

И кому на глаза покажусь теперь?

Ты не дай меня, свою верную жену,

Злым охульникам в поругание!