Волшебный кубок Ван Винкля
.docГоворя о стилистическом мастерстве Ирвинга, невозможно обойти молчанием неповторимую живописность и графическую четкость «прозы Никербокера». В нем счастливо соединились способности художника и талант писателя. Он видел форму и цвет глазами рисовальщика и живописца и воспроизводил их кристально прозрачным языком поэта. Именно Ирвингу принадлежит заслуга создания национального литературного пейзажа, и вся американская литература в неоплатном долгу у него.
В историях Никербокера — истоки американского романтического «нативизма» — мощного движения в американской культуре, направленного к художественному освоению национального достояния, материальных и духовных богатств страны. Природа Америки, ее легенды, ее национальные традиции, ее историческое прошлое — все это представляло огромный интерес для молодого национального сознания, жадно осваивавшего настоящее своей родины и искавшего опоры в ее прошлом. Одна из причин огромной популярности Ирвинга в США 1820-х годов в том и состоит, что он сумел «обогатить страну историческим колоритом и традицией, представив Америку наследницей великих легенд прошлого» '.
В содержании и стилистике никербокеровского цикла имеется еще один оттенок, менее очевидный, но не менее существенный, обусловленный общим взглядом писателя на характер исторического развития Америки. Как и большинство собратьев-романтиков, Ирвинг взирал на прогресс буржуазной цивилизации критическим оком. В его критицизме мы не найдем той резкости и непримиримости, какие были свойственны Куперу или Эдгару По, но мотивы разочарования, сожаления, неудовлетворенности современным состоянием общества окрашивают большинство его произведений, написанных в 20-е годы XIX столетия.
Мир «Записок Никербокера» не есть художественно восстановленная историческая реальность в ее неприкрашенном виде. Он обладает некоторой поэтической условностью и являет собой ретроспективную утопию, наделенную чертами «идеальности». Это ясный, светлый мир простых человеческих отношений, который «не открыли еще и не успели заселить неугомонные обитатели Новой Англии», мир, в котором «все было спокойно и на своем месте; все делалось не спеша и размеренно: никакой суеты, никакой торопливости, никакой борьбы за существование». Ирвинг создавал его как антитезу циничным формулам буржуазной морали XIX века и жестоким издержкам капиталистического прогресса. Вместе с тем писатель отчетливо сознавал условность сотворенного им идеала. Он постоянно иронизировал над умилительными картинами «прекрасного прошлого», им же самим созданными, ибо вера в историческую преемственность подсказывала ему, что пороки современности уходят корнями в ту самую историческую действительность, которую он идеализировал и которая, в сущности своей, была весьма далека от идеальности. Отсюда романтическая двойственность ирвинговского историзма, которая легко прослеживается во всех новеллах никербокеровского цикла. Она состоит в том, что прошлое предстает здесь как бы в двух ипостасях: как условный мир, противостоящий современности, и как реальность, неразрывно связанная с настоящим, как один из источников достижений и пороков буржуазной Америки XIX века.
В критической литературе неоднократно возникала тенденция пренебречь ироничностью Ирвинга и представить его новеллистику как результат стремления «уйти от действительности» в староголландский мир Манхэттена, в мир средневековых немецких преданий или арабских легенд эпохи Реконкисты. Подобный взгляд несправедлив. Читатель, которому «становится невмоготу» и который возжелает «испить забвения из кубка Рип ван Винкля», очень быстро обнаруживает, что «волшебный напиток» ирвинговской прозы не отключает его от действительности, но, напротив, наводит на размышления над ней.
* * *
В начале 30-х годов XIX века Америка торжественно встречала двух своих выдающихся сыновей, зачинателей национальной прозы — Вашингтона Ирвинга и Джеймса Фенимора Купера. Они прибыли в ореоле славы — первые американские писатели, получившие европейское признание, отвоевавшие для своей родины прочное место в истории мировой культуры. Перемены, происшедшие в материальной и духовной жизни Соединенных Штатов за время их отсутствия, были разительны. Даже Купер, проведший в Европе всего семь лет (1826—1833), испытал потрясение, воротившись домой. Обоих писателей поразил контраст между тем, что было, и тем, что стало. Стремительному экономическому, социальному, политическому развитию американского общества сопутствовало циничное обнажение буржуазных нравственных принципов. Девизом «новой» Америки сделался франклиновский афоризм «Время — деньги!». При этом все как-то позабыли, что пафос афоризма в контексте речений бедняка Ричарда состоял в осуждении праздности, а не в провозглашении погони за долларами в качестве главной цели человеческого бытия. Возникал вопрос о позиции писателя в этом новом мире. Ирвинг принял его, Купер — нет. Памфлеты и романы Купера, написанные в 1830-е годы, снискали ему репутацию первого «антиамериканца» и послужили причиной многолетней травли, которой писатель подвергался со стороны американской прессы. История куперовской «войны с соотечественниками» подробно описана и критической литературе, и останавливаться на ней нет необходимости. Что же касается Ирвинга, то для него возвращение на родину ознаменовалось началом нового длительного духовного кризиса, который он так и не преодолел до конца жизни.
Подавляющее большинство биографов и критиков, говоря о позднем творчестве Ирвинга, употребляет выражения «упадок мастерства», «деградация таланта», а Стэнли Уильяме — автор главы об Ирвинге в «Литературной истории Соединенных Штатов»,— оценивая так называемые «повествования о Западе», бесцеремонно заметил, что «знаменитый Вашингтон Ирвинг исписался» '. Вместе с тем поздние сочинения Ирвинга свидетельствуют о том, что он оставался превосходным стилистом и по-прежнему владел искусством прозаического повествования. По-видимому, причины неудач, преследовавших писателя в последние два десятилетия творческой жизни, следует искать в глубоких идейных сдвигах, происходивших в его сознании.
Зачинатель романтического движения в США, Ирвинг, можно сказать, «откололся» от него после возвращения на родину. Его современники и преемники— Купер, По, Готорн, Мелвилл—- становились с течением времени все более жестокими и непримиримыми критиками американской буржуазной цивилизации. Ирвинг же, напротив, все более склонялся к полному признанию благотворности капиталистического прогресса и всех сопутствующих ему явлений в экономике, в социальной, политической и духовной сферах американской жизни. Он готов был найти оправдание таким явлениям, которые прежде вызывали у него гнев и возмущение, соглашался с тем, что раньше отрицал, научился находить поэзию и высокий смысл в земельных спекуляциях, в строительстве экономических «империй», в лихорадке обогащения. На склоне лет он написал свою печально знаменитую «Асторию», в которой пытался окружить романтическим ореолом отнюдь не романтическую деятельность одного из первых американских мультимиллионеров, короля пушнины Дж. Дж. Астора. Демократизм Ирвинга утрачивал постепенно широту и все более обнаруживал свою буржуазную природу. Мало-помалу писатель становился откровенным апологетом и защитником господствующих классов. С этой точки зрения весьма характерно признание, сделанное Ирвингом в одном из писем, написанных в начале 40-х годов: «...я испытывал сильное отвращение к тем из руководителей левого крыла нью-йоркских демократов, которые в последнее время настаивали на решительных и всеобъемлющих мерах, губительных для интересов главных классов общества... Вы сами знаете, сколь значительную роль играют эти (торговые и финансовые—Ю. К.) классы в успешном осуществлении сложных начинаний нашего огромного государства. Вы сами знаете, вопреки всем избитым ханжеским и бранным нападкам политических болтунов и писак, сколь добросовестны и честны люди из этих классов» ',
Надо полагать, что неудачи, постигшие Ирвинга в позднем творчестве, связаны с тем, что он пытался использовать романтическую методологию и стилистику для осуществления замыслов, которые были по существу своему антиромантическими. Непримиримое противоречие между мировоззрением и методом оказалось для писателя фатальным.
Конечно же далеко не все созданное большими художниками остается в веках. Истина эта достаточно тривиальна и вряд ли нуждается в доказательствах. В самом деле, кто нынче, кроме специалистов, читает «Марди» Мелвилла, «Конхиологию» Эдгара Но или «Фэншо» Готорна? Случается и нередко, что из наследия писателя долговечными: оказываются два-три сочинения. Остальное зарастает «травой забвения».'Ирвинг — не исключение. С) его ранних опытах знают лишь историки литературы. «История Нью-Йорка» — полузабыта. Его исторические труды сегодня утратили свое научно-познавательное значение и давно уже не переиздаются. Поздние его книги—«Поездка в прерии», «Астория», «Приключения капитана Бонвиля», «Западные дневники» и т. д.— известны современному читателю разве что ию названиям. В сущности говоря, для нас, читателей второй половины XX столетия, Вашингтон Ирвинг — автор четырех сборников романтических новелл. Мы сегодня читаем их не только как литературно-исторические памятники и не из уважения к писателю, который заложил основы романтической прозы в США и явился родоначальником новеллистической традиции в американской литературе, но прежде всего потому, что они продолжают волновать наше эмоциональное, интеллектуальное и эстетическое сознание.
Природа одарила Ирвинга светлым талантом, главной чертой которого, пожалуй, было человеколюбие. Его прозе свойственно особое, «акварельное» качество, мягкость, доброта. Она пронизана теплым, беззлобным юмором, и даже критический пафос его рассказов имеет источником сочувствие к людям. Все эти особенности творчества Ирвинга подчеркиваются благодаря блистательному стилистическому мастерству интересного рассказчика,— мастерству, которое не оставляет читателя равнодушным и в наше время, полтора столетия спустя.