
- •1.Предмет и задачи языкознания.
- •2.Исследовательские методы языкознания.
- •3.Языковая ситуация в современном мире
- •4.Язык и речь.
- •7. Звуки речи. Три аспекта изучения звуков.
- •8. Акустическая характеристика звука.
- •14. Ударение. Его типы. Интонация. Проклитики и энклитики.
- •15. Лингвистический аспект изучения звуков. Понятие фонемы. Функции фонемы. Фонема и звук.
- •16. Фонема и её варьирование. Фонетические позиции.
- •17. Язык и письмо. Основные этапы развития письма
- •21. Слово как единица языка. Слово и лексема. Имена собственные и нарицательные, слова-заместители.
- •22. Лексическое значение слова. Слово и понятие.
- •23. Семантическая структура слова.
- •24. Моносемия и полисемия. Развитие значения слова.
- •25. Омонимы, их типы. Паронимы.
- •26. Синонимы. Эвфемизмы.
- •27. Антонимы
- •28. Основной лексический фонд. Слова активного и пассивного запаса. Архаизмы, историзмы, неологизмы.
- •35. Грамматика как наука, ее предмет и разделы.
- •36.Грамматические значения, способы их выражения.
- •46.Актуальное членение предложении.
- •47.Проблема происхождения языка.
- •48. Историческое развитие языка
23. Семантическая структура слова.
Семантическая структура слова - смысловое строение основной единицы лексики. С. с. с. проявляется в его полисемии как способность с помощью внутренне связанных значений называть различные предметы (явления, свойства, качества, отношения, действия и состояния). Семантическая структура однозначного слова сводится к его семному составу.
Сема - термин, обозначающий минимальную единицу языкового плана содержания (элементарное лексическое или грамматическое значение),соотносящуюся с морфемой (минимальной значимой единицей плана выражения) и представляющую собой компонент её содержания.
Простейшая единица (элемент) смысловой структуры многозначного слова - его лексико-семантический вариант, то есть лексическое значение, связанное с другими лексическими значениями определёнными отношениями, главные из которых - иерархические: выражение подчинения зависимых лексических значений слова главному. В С. с. с. лексико-семантические варианты связаны друг с другом благодаря общности внутренней формы (компонентному составу слова), их взаимной мотивированности (структурной и семантической мотивации одного слова другим словом), выводимости друг из друга.
Слово имеет главное и частные значения. Главное значение в наименьшей степени обусловлено контекстом. Слово в главном (первом в словарях) значении является семантически наиболее простым по своему содержанию (напр. вода 'прозрачная бесцветная жидкость') и обладает в силу этого самой широкой и свободной сочетаемостью с другими лексическими единицами. Все прочие значения слова (его лексико-семантические варианты) выступают как частные. В частных значениях по сравнению с главным слово в значительно большей степени обусловлено контекстом, присоединяет к себе его элементы и является в силу этого семантически более сложным (напр., вода2 'минеральный, газированный, фруктовый напиток', т. е. вода + содержащая минеральные соли; насыщенная газом; приготовленная из фруктов), при этом характеризуется ограниченной, избирательной сочетаемостью: минеральная, газированная, фруктовая вода.
Главное значение называют первичной семантической функцией слова, частные значения - его вторичными семантическими функциями.
24. Моносемия и полисемия. Развитие значения слова.
Моносемия - языковое явление, при котором у слова обнаруживается только одно значение. То же самое, что и однозначность.
Полисемия – наличие разных лексических значений у одного и того же слова в зависимости от разных контекстов.
Отдельные лексические значения слова называются лексико-семантическими вариантами.
Слово всегда возникает с одним значением, которое называется первичным. Первичное значение является прямым, оно прямо называет обозначаемый предмет. Многозначность слова развивается на основе перенесения названия с одного предмета на другой.
Существует 3 типа перенесения:
1. Перенесение по подобности называется метафорическим. Метафора по своей сути является скрытым сравнением. Напр., метафорическим является перенесение названий животных на людей: змея, осел и тд.
2. Перенесение по функции – перенесение, при котором вещи могут быть абсолютно разными, главное, чтобы они выполняли одинаковые или похожие функции. Напр., часами называют не только механическое устройство, но и песочное, водное, солнечное, так как все они выполняют одну функцию – определяют время.
3. Перенесение по смежности называется метонимией. Смежность может быть пространственной (внимательная аудитория, школа на каникулах), временной (литературный вечер), причинно-следственной (прекрасный перевод, изучение словообразования).
Особенным видом метонимии является синекдоха – перенесение названия с целого на часть и наоборот. Напр., в семье пять ртов, в стаде сто голов.