- •Етапи розвитку реалізму 2п.ХіХст., його напрями, методи в укр.Л-рі.
- •Ідейно-тематичне та жанрово-стильове розмаїття літератури 2пХіХст.
- •Тематична своєрідність збірок я. Щоголева («Ворскло», «Слобожанщина»). Поетичність мови митця.
- •Життєвий та творчий шлях і. Нечуя-Левицького.
- •Оспівування героїко-історичного минулого запорозьких козаків та уславлення жіночої краси, почуття материнства, кохання в поезії я. Щоголева.
- •Особливості конфлікту, ідейно-тематичний зміст реалістичної соціально-побутової повісті «Кайдашева сім’я» і. Нечуя-Левицького.
- •Український театр корифеїв.
- •Драматургія і. Нечуя-Левицького.
- •Життєвий та авторський задум комедії «Хазяїн» і. Карпенко-Карого. Ідейно-тематичний зміст, композиція твору.
- •Функція описів та своєрідність поетики пейзажу в повісті «Микола Джеря» і. Нечуя-Левицького.
- •Система образів-персонажів, прийоми характеротворення в комедії «Хазяїн» і. Карпенка-Карого.
- •Загальна характеристика п.Я.Рудченка, його світогляд.
- •Новаторство і. Карпенка-Карого як драматурга та театрального діяча.
- •Своєрідність селянської тематики в повістях та оповіданнях Панаса Мирного. Морально-етичний конфлікт в оповіданні «лихий попутав»
- •Ідейно-художній аналіз трагедії «Сава Чалий» і. Карпенко-Карого. Засоби розкриття індивідуальних реалістичних характерів героїв п’єси.
- •Літературний характер інтелігента-різночинця в повісті «Лихі люди» Панаса Мирного.
- •Прийоми досягнення комічного ефекту в комедії і. Карпенко-Карого «Мартин Боруля»
- •Історія написання роману Панаса Мирного та і. Білика «Хіба ревуть воли як ясла повні?»
- •Традиції та новаторство в драматургії Кропивницького
- •Своєрідність сюжету та композиції роману Панаса Мирного та і. Білика «Хіба ревуть воли як ясла повні?».
- •Особливості конфлікту, композиції драми «Глитай, або ж Павук» м. Кропивницького.
- •Трагічне в повісті «голодна воля» Панаса Мирного.
- •Порівняльно-історична характеристика п’єс «Не судилось» м. Старицького та «Доки сонце зійде» м. Кропивницького.
- •Композиція та засоби творення образу в повісті «п’яниця» Панаса Мирного
- •Функція фольклору у драмах «Дай серцю волю…» та «доки сонце зійде…» м. Кропивницького.
- •Життєвий та творчий шлях Бориса Грінченка
- •Театральна і драматургічна діяльність м. Старицького
- •Поезія б. Грінченка. Перекладацька діяльність поета
- •Жанрово-стильові особливості п’єси «Степовий гість» б. Грінченка
- •Новаторство б. Грінченка в образному оновленні байки
- •Життєвий та творчий шлях і. Франка.
- •Своєрідність розкриття конфлікту в оповіданнях б. Грінченка
- •Композиція збірки «з вершин та низин» і. Франка.
- •Художньо-пізнавальна і виховна цінність повістей б. Грінченка. Специфіка повісті «Брат на брата».
- •Ідейно-художній аналіз вірша «Гімн» і. Франка.
- •Своєрідність драматургії Грінченка. Тема служіння інтелігенції народу в соціальній драмі «На громадській роботі».
- •Композиція, особливості жанру, авторська оцінка збірки «Зів’яле листя» і. Франка.
- •Художнє відтворення трагедії актриси у драмі «Талан» м. Старицького
- •Драматургія і. Франка. Проблематика, особливості жанру драми «Украдене щастя».
- •Літературно-публіцистична та критична діяльність п. Грабовського
- •Особливості композиції, функція символів у поемі «Іван Вишенський» і. Франка.
- •Ідейно-тематичний аналіз збірки п. Грабовського «з півночі». Своєрідність стилю поета.
- •Проблематика, композиція, функція біблійного сюжету в поемі «Мойсей» і. Франка
- •Ідейний зміст творчості і. Манжури та особливості його поетичного стилю
- •Принцип автології та металогії в сонетах і. Франка
- •Тема минулого України в поезії і. Манжури. Роль і призначення митця в житті народу
- •Значення творчості і. Франка для розвитку української літератури, культури. Основні положення статті і. Франка «Із секретів поетичної творчості»
- •Порівняльна характеристика віршованих приказок і. Манжури (на різні стилістичних особливостей) зі співомовками с. Руданського
- •Основні положення статті і. Франка «Література, її завдання і найважніші цілі»
-
Принцип автології та металогії в сонетах і. Франка
АВТОЛОГІЯ-вжив слів у поет.тексті у прямому значенні (садок вишневий коло хати)
МЕТАЛОГІЯ-вжив.слів у переносн.знач.Розбудовують тропи.
„ТЮРЕМНІ СОНЕТИ" - це політична лірика високої духовної напруги, якої не знала європейська сонетна форма. В середину цілісного циклу „Сонети" включаються ГРУПИ СЮЖЕТНО ПОВ'ЯЗАНИХ СОНЕТІВ. Цей композиційний прийом зустрічається вперше саме у Івана Франка. Група несе повне сюжетне, психологічне, ідейне навантаження.
Чому сонети названі «ВОЛЬНИМИ»? Назва багатозначна і глибока: сонети написані на волі; в них звучить думка про волю, про боротьбу за свободу; сонети скомпоновані так, що, здається, поет не задумувався над їх взаємозв'язком, тобто розмістив вільно. Але це на перший погляд: думки про творчість, красу, кохання, боротьбу, сенс життя - все те, без чого неможливе гідне існування людини, надають циклу «Вольні сонети» цілісності і гармонійної закінченості.
З «Вольними сонетами» тісно пов'язані «Тюремні сонети». «Їх основна думка - НЕОБХІДНІСТЬ НАПОЛЕГЛИВОЇ БОРОТЬБИ І САМОПОЖЕРТВИ В ІМ'Я СТВЕРДЖЕННЯ ЖИТТЯ, ОБЛАШТОВАНОГО ДЛЯ ЗДІЙСНЕННЯ ВИСОКИХ ІДЕАЛІВ І ЛЮДСЬКОГО ЩАСТЯ. Тема розвивається логічно (знову пригадується Бехер з його утвердженням діалектики сонета!), різноманітні інтонації - іронія, скептицизм, розчарування, любов, ненависть, зневіра і т. ін. - не тільки не заважають відчувати єдність «Тюремних сонетів", а навіть підсилюють їх.
Білет 24
-
Тема минулого України в поезії і. Манжури. Роль і призначення митця в житті народу
Великою перевагою І.Манжури було те, що як поет і як фольклорист-етнограф він органічно і всеохоплююче доповнював один одного. Цю тезу потверджують і його поеми-казки: “Трьомсин-богатир”, “Іван Голик”, “Казка про хитрого Лисовина і про других звірів та про те, що він їм, а вони йому коїли”.Ці твори побудовані на сюжетах популярних народних казок ПРО ЛИЦАРІВ-БОГАТИРІВ, ЩО УОСОБЛЮЮТЬ В СОБІ РИСИ НАРОДНОГО ХАРАКТЕРУ, ПОГЛЯДИ НАРОДУ НА ДОБРО І ЗЛО, ПРАВДУ І КРИВДУ. “Трьомсин-богатир” і “Іван Голик” – РЕЗУЛЬТАТ ШУКАНЬ І.МАНЖУРОЮ ГЕРОЇЧНОЇ ТЕМИ, ГЕРОЇЧНИХ ОБРАЗІВ. ОБИДВІ ПОЕМИ НАПИСАНІ В 1885–1886 РР., КОЛИ І.МАНЖУРА ПОДОРОЖУВАВ ПО КАТЕРИНОСЛАВЩИНІ І ХАРКІВЩИНІ, ЗБИРАЮЧИ ФОЛЬКЛОР.
Центральний образ поеми – БОГАТИР ТРЬОМСИН (бо саме 3 запорожців знайшли його немовлям у дуплі дерева і виховали як сина). Запорожці навчили його лицарських звичаїв, “як у лаві й поодинці стати супроти ординців”, і він спрямував усю свою богатирську силу на боротьбу з “нечистю”. Де б не був Трьомсин-богатир, він скрізь б’ється супроти “сили вражої”, людської “погані та скверноти”, нищить ворога так, що “і на плід не покидає”. Характерно, що один із описів розправи Трьомсина з царством Змія Манжура передає в стилі української історичної пісні думи з характерними для них паралелізмами і протиставленнями, метафоричними засобами:
Твір завершується перемогою Трьомсина та його синів над Змієм-лиходієм, поганий труп якого вони спалили та “попіл розмахали скрізь по вітрові”. ЗА ЖИТТЯ АВТОРА ЦЯ ПОЕМА НЕ БУЛА ОПУБЛІКОВАНА.
(січ, віра, брати, змій украв у матері, мати продажна).
ПОЕМУ-КАЗКУ “ТРЬОМСИН БОГАТИР” І.МАНЖУРА ПРИСВЯТИВ КАТЕРИНОСЛАВСЬКОМУ ПОМІЩИКУ, НАЩАДКУ ЗАПОРОЗЬКОГО КОЗАЦТВА ІВАНУ ГРИГОРОВИЧУ ВАСИЛЕНКУ, прозваного в народі Трьомсином. За народною легендою, яка і до сьогоднішнього дня побутує в селі Ново-григорівці (колишнє Трьомсинівка Олександрівського пов.) Васильківського району на Дніпропетровщині, його немовлям знайшли три паничі, усиновили, назвавши Трьомсином. І. Василенко у другій половині ХІХ ст. володів 10 тисячами десятин землі у Олександрівському повіті, був відомим губернським і повітовим земським гласним, людиною інтелігентною, передових демократичних поглядів. Захоплювався ідеєю народництва. Його предок – Григорій Василенко числився на Запорозькій Січі серед військової старшини писарем Козацького перевозу на Дніпрі і на Самарському мосту. Після скасування Січі був капітаном сформованого Війська Чорноморського і статистом комісії, яка була призначена у 1776 р. для збору даних про роздані запорозькі землі і про те, чи встигли нові власники їх заселити. Потім він був завідуючим продовольчою частиною греків, які тоді переселилися в Маріуполь. Помер у кінці ХVІІІ століття.
З І.Манжурою І.Василенка об’єднувало спільне захоплення ідеями народництва. Поміщика зацікавив талановитий безпритульний юнак. Він запросив його до себе в економію на посаду прикажчика, дав пораду походити по Катеринославській губернії, виділив кошти. Пропозиція І.Василенка була охоче прийнята І.Манжурою, він переїздить на Катеринославщину і цілком віддається збиранню перлин народної творчості. За допомогою І.Василенка він обходив багато сіл і хуторів Олександрійського та інших повітів. Зібрані матеріали через О.О. Русова надіслав до Південно-Західного відділу Російського Географічного Товариства, звідки одержує схвальні відгуки, матеріальну допомогу. І.Манжура з ще більшим завзяттям продовжує розпочату справу, записує сотні пісень, казок, легенд, повір’їв, прислів’їв, приказок, загадок, які були надруковані у фольклорних збірниках, упорядкованих вченими М.Драгомановим, В.Антоновичем (Київ), О.Потебнею (Харків) і на сьогоднішній день стали раритетними виданнями. Таким був початок фольклорно-етнографічної діяльності І.Манжури на Катеринославщині.
Ще складнішою була творча й цензурна історія поеми-казки “ІВАН ГОЛИК”. Написана в той же час, що й поема “Трьомсин-богатир”, вона побачила світ через 75 років.
В основі поеми – ПОПУЛЯРНИЙ СЮЖЕТ НАРОДНОЇ КАЗКИ ПРО СМІЛИВОГО І КМІТЛИВОГО ЛИЦАРЯ-БОГАТИРЯ ІВАНА ГОЛИКА, ХОЧА ВИКОРИСТАНО І МОТИВИ ІНШИХ КАЗОК (ПРО ЛЮТИХ ЗМІЇВ, ПРО ЧУДОДІЙНУ ДЖЕРЕЛЬНУ ВОДУ ТОЩО). Головний герой поеми – Іван Голик – лицар-богатир з незвичайною силою, він чесний, сміливий, відвертий. Люди люблять і шанують його за лицарську вдачу. Йому протиставлений його брат і їхній батько – деспотичний князь, а також лютий цар – батько зміївен, триголовий Змій. Малюючи Івана Голика казковим богатирем, І.Манжура НАДІЛЯЄ ЙОГО І ЦІЛКОМ РЕАЛЬНИМИ СИЛАМИ – КОЗАКА-ХАРАКТЕРНИКА.
Закінчується поема цілковитою перемогою І.Голика над усіма ворогами – КНЯГИНЕЮ, ЗЛИМ БАТЬКОМ-ЦАРЕМ, ЗМІЇВНАМИ. Вдалося врятуватися лише “маленьким змієнятам”, що, як пише І.Манжура, “зосталися на плід, нам, хрещеним, на клопіт”.
Як підсумовує М.Д.Бернштейн, “напоєна соками народної мудрості, традиціями уснопоетичної творчості, поема відзначається літературною довершеністю, прозорістю, легкістю форми”.
Порівняно недавно, а з огляду на час написання – 1886-1887 рр., – дуже пізно, з’явилася друком 3 поема-казка І.Манжури “КАЗКА ПРО ХИТРОГО ЛИСОВИНА І ПРО ДРУГИХ ЗВІРІВ ТА ПРО ТЕ, ЩО ВІН ЇМ, А ВОНИ ЙОМУ КОЇЛИ”. Це переробка перших шести пісень казки Гете “Рейнеке-Лис”.
У 1890 р. в журналі “Дзвінок” надрукована була поема І.Франка “Лис Микита” (переробка з нім. джерела), а казка І.Манжури, як вважають дослідники, веде безпосередньо до російського перекладу М.Достоєвського. МАНЖУРА НАДАВ ТВОРОВІ ВИРАЗНОГО УКРАЇНСЬКОГО КОЛОРИТУ. Події відбуваються на Україні, У ТВОРІ ДІЮТЬ ГЕРОЇ З КОЛОРИТНИМИ УКРАЇНСЬКИМИ НАЗВАМИ ЛЮДЕЙ, ТВАРИН, ПТАХІВ: КИРКА СЕМЕН, ІВАН МАХНИДРАЛА, КУЛЕМЗА МИКИТА І ТІТКА СЕКЛЕТА, ПІП З ПАТЕРИЦЕЮ І ДЯК ХВИЛИМОН З МАКОГОНОМ, ОСЕЛ КАПЛОВУХИЙ, ВОВК СІРОМАНЕЦЬ, ЦАП МЕКЕКЕ ТОЩО.
У казці Манжури рельєфно виведений мерзенний і підступний тип грабіжника і розбійника Лиса, що користується підтримкою царя і його кодла.
Твір закінчується тим, що брехнею і хитрощами рятується Лисовин, звільнено з “підвалля” Вовка Сіроманця і вони знову гарно зажили. А ПОСТРАЖДАЛИ… ВІВЦІ. Фінал промовистий і особливих коментарів не потребує. Саме тому цензор і вважав її такою, що “пройнята політичною тенденцією”, “для друкування непридатною”.
“КАЗКИ ТА ПРИКАЗКИ І ТАКЕ ІНШЕ. З НАРОДНИХ УСТ ЗІБРАВ І У ВІРШІ СКЛАВ І.МАНЖУРА 1888 Р.” У ЗБІРКУ ВВІЙШЛО 3 ВІРШОВАНІ КАЗКИ І 28 ВІРШОВАНИХ ПРИКАЗОК.