
- •Практичне заняття № 7 Система фонем сучасної української мови
- •Література
- •Практичне заняття № 8 Комбінаторні й позиційні модифікації голосних і приголосних фонем
- •Література
- •Практичне заняття № 9 – 10 Поняття про асиміляцію. Види регресивної асиміляції
- •Література
- •Практичне заняття № 11 Зміни приголосних у мовному потоці. Дисиміляція. Спрощення
- •Література
- •Практичне заняття № 12-13 Чергування в системі голосних
- •Література
- •Практичне заняття № 14 – 15 Чергування в системі приголосних
- •Література
- •Практичне заняття № 16 Склад. Правила українського складоподілу
- •Література
- •Практичне заняття № 17 Наголос та інтонація, їх роль у мові
- •Література
- •Практичне заняття № 18 – 19 Орфоепія. Основні риси українського вокалізму і консонантизму
- •Література
- •Практичне заняття № 20-21 Графіка української мови
- •Література
- •Іі семестр практичне заняття № 25 Українська орфографія. Принципи українського правопису
- •Практичне заняття № 26-28 Основні правила української орфографії
Практичне заняття № 11 Зміни приголосних у мовному потоці. Дисиміляція. Спрощення
План
1. Дисиміляція приголосних. Прогресивна і регресивна дисиміляція, її наслідки.
2. Подовження і подвоєння приголосних звуків.
3. Спрощення в групах приголосних.
Література
1. Бондар О.І., Карпенко Ю.О., Микитин-Дружинець М.Л. Сучасна українська мова: Фонетика. Фонологія. Орфоепія. Графіка. Орфографія. Лексикологія. Лексикографія / Навч. посіб. – К.: ВЦ «Академія», 2006.
2. Дудник З.В. Сучасна українська літературна мова. Фонетика: Навчальний посібник для студентів-філологів. – К.: Вид.-поліграф. центр «Київський університет», 2002.
3. Залеський А.М. Подовжені приголосні у фонологічній і морфологічній системах української мови // Мовознавство. – 1980. – №2. – С.37 – 43.
4. Перебийніс В.С. Кількісні та якісні характеристики системи фонем сучасної української літературної мови. – К.: Наук. думка, 1970.
5.Симоненкова Л.М. Вивчення фонетики і морфології в умовах місцевих говорів. – К.: Рад. школа, 1981.
6.Сучасна українська літературна мова /за ред. М.Я. Плющ. – К.: Вища шк., 1994.
7.Сучасна українська літературна мова. Вступ. Фонетика / За ред. І.К. Білодіда. – К.: Наук. думка, 1969.
8.Сучасна українська літературна мова. Фонетика: Навч.посібник / За заг.ред. Н.П. Плющ. – К.: Київський університет, 2002.
9. Сучасна українська літературна мова: Підручник / За ред. А.П. Грищенка. 2-ге вид., перероб. і допов. – К.: Вища шк., 1997.
Студент повинен знати: причини дисиміляції; наслідки дисиміляції; групи приголосних, у яких відбувається спрощення; умови подовження і подвоєння приголосних звуків.
Студент повинен уміти: виявляти явища дисиміляції у словах, коментувати їх, розрізняти подовжені і подвоєні приголосні звуки, правильно вимовляти і писати слова, у яких відбулося спрощення.
Базові поняття: дисиміляція, прогресивна дисиміляція, регресивна дисиміляція, подвоєні приголосні, подовжені приголосні, спрощення в групах приголосних.
ДОМАШНЄ ЗАВДАННЯ:
1. У якому рядку маємо не подовження, а подвоєння приголосних звуків?
Барвішають палаючі узлісся,
Під вікнами розкущивсь і розрісся
В зацвітті фіолетовий мороз (Д. Луценко).
2. Вставте, де треба, пропущені букви. Слова запишіть у дві колонки: 1) у які не вставляли букв; 2) у які вставляли пропущені букви. Поясніть правопис кожного слова.
Швидкіс..ний, якіс..ний, улес..ливий, псевдомарксис..кий, хвас..ливий, контрас..ний, щас..ливий, блис..нути, аген..ство, волейболіс..ці (давальний відмінок від волейболістка), заїз..ний, їж..жу (від їздити), учас..ник, заздріс..ний, ус..ний, випус..ний, стис..нути, щотиж..ня, студен..ський, студен..ство, очис..ний, скатер..ка, буревіс..ник, п’я..десят.
Ключ. У кожному слові підкресліть другу від початку букву. З цих букв складеться кінцівка вислову В. Сухомлинського «Дорожить людина тим, у що вона …»
Практичне заняття № 12-13 Чергування в системі голосних
План
1. Найдавніші історичні чергування голосних фонем.
2. Чергування /о/, /е/ з /і/.
3. Чергування /о/, /е/ з нулем звука.
4. Перехід /е/ в /о/ після шиплячих та /й/.
5.Чергування /и/ з /о/ у фонемосполученнях /ри/, /ли/ – /ро/, /ло/, /ре/, /ле/.