- •Http://www.Koob.Ru Милтон Эриксон Мой голос останется с вами
- •1. Изменение бессознательного
- •Внутрипсихические изменения
- •Применение обучающих историй в психотерапии
- •Порочное удовольствие
- •2. Мотивирующие истории
- •Научитесь вставать
- •К утру мальчик будет мертв
- •Расширение
- •3. Доверяйте бессознательному Ябы научился многому
- •Легкий снег
- •Он будет говорить
- •Как почесать свинью
- •Семь "звездочек"
- •Любопытная
- •Профессор Родригес
- •Хью Дан, Льюи Дам и Лун Дан
- •Прогулка вдоль по улице
- •Автоматическое письмо
- •Трансы у народа Бали
- •4. Косвенное внушение
- •Буквальность восприятия в гипнозе
- •Апельсины
- •В обход сопротивления
- •Кактусы
- •Соревнование
- •Оргазм во сне
- •Симулированный транс
- •Вы это слышите!
- •Заболевания кожи
- •Обследование
- •Катлин: лечение фобии
- •5. Преодоление привычных ограничений
- •Камни и квантовая механика
- •Как пройти из комнаты в комнату
- •Явсегда побеждаю на Олимпийских чемпионатах
- •Эриксон переключается на тему игры в гольф
- •Цветная вспышка
- •По скользкому льду
- •Индейцы Тарахумара
- •Сухие кровати
- •Похудеть - пополнеть -похудеть
- •Путь к диете через пресыщение
- •Ваш алкоголик должен быть искренним
- •Дружественный развод
- •Начните катить снежный ком
- •Клаустрофобия
- •Пределом являются звезды
- •Кровь на клавишах
- •6. Переструктурирование
- •Увеличение значительности
- •Девушка, которую легче всего совратить
- •Пройдите милю
- •"Шрапнель"
- •Коричневое Лицо
- •Псориаз
- •Ни единой эрекции
- •Соси, соси, соси
- •7. Обучение на опыте
- •Сновидения
- •Плавание
- •Попробуйте на вкус
- •8. Принятие тягот жизни о смерти и умирании
- •Мне нужна пара
- •Расхождения во мнениях
- •Как она прокладывала свой путь в колледже
- •Кирпич Пирсона
- •9. Смотреть свежим взглядом
- •Думать, как дети
- •Призрачный Роджер
- •Зачем вы носите эту трость!
- •Волшебные представления
- •10. Наблюдайте: замечайте различия
- •Подходящий психиатр
- •Как вы будете тестировать двухлетнего ребенка?
- •Детское питание "Паблум"
- •Сколько существует разных путей!
- •Иной оттенок зеленого
- •За границей
- •Чихание
- •Магия, сверхъестественное и экстрасенсорное восприятие
- •Предсказатели будущего
- •Чтение мыслей
- •Эксперимент по экстрасенсорному восприятию с Джозефом Бэнксом Райком
- •Карточный фокус
- •11.Лечение больных психозами
- •Наизнанку
- •Больной, который стоял
- •Два Иисуса Христа
- •Герберт
- •12. Манипуляция и ориентация на будущее
- •Манипуляция
- •Берт и какао
- •Авторизация
- •Долорес
- •Как сделать так, чтобы Джефт позвонил
- •Что вы станете делать, если я вас тресну!
- •Такса и немецкая овчарка
- •Разорвите привычный круг
- •Ланс и Куки
- •"Да, конечно же, это нужно сделать", сказала Куки.
- •Мы, калеки
- •"Я нажимал", сказал он.
- •Чистый лист бумаги
- •"Не беспокойтесь сказал я декану, - я управлюсь с ним".
- •Приветствие
- •"Глобус истерикус"
- •13, Обучение ценностям и самодисциплине "я не обязан"
- •"Я не обязан", ответил я.
- •"Я могу простоять там хоть всю ночь", заявила Кристи.
- •Хейди-Хо, шестилетняя клептоманка
- •Пасхальные волшебные письма
- •Роберт хорошо с этим справляется
- •Субботние занятия по воскресеньям
- •Джил и ее собственный стиль
- •Вернувшись, он спросил меня: "Теперь ты меня нашлепаешь?"
- •Хлопни дверью
Два Иисуса Христа
У меня было два Иисуса Христа в одной палате. Они проводили целые дни, доказывая: "Я Иисус Христос". Они допекали всех, кого могли, своими утверждениями: "Я настоящий Иисус Христос".
Итак, однажды я посадил Джона и Альберта на скамейку и сказал им: "Сидите здесь. А теперь пусть каждый из вас скажет мне, что он Иисус Христос. Так, хорошо. А теперь, Джон, я хочу, чтобы ты объяснил Альберто, что Иисусом Христом являешься ты, а не он. Альберта, а ты доказывай Джону, что настоящий Иисус Христос это ты, а не он, понимаешь, ты, а не он".
Так я продержал их на скамейке весь день, и они все время препирались, доказывая один другому, что каждый является Иисусом Христом. Так прошел целый месяц и, наконец, Джон сказал: "Иисус Христос - это я, а этот сумасшедший Альберта говорит, что Иисус Христос - это он".
Я сказал ему: "Джон, но ведь ты знаешь, что говоришь то же самое, что и он. А он говорит то же самое, что и ты. Я думаю, что один из вас сошел с ума, потому что Иисус Христос может быть только один ".
Джон обдумывал это целую неделю. И потом сказал: "Я говорю то же самое, что и этот сумасшедший дурак. Он ненормальный, а я говорю то же самое, что и он. Отсюда следует, что я тоже сошел с ума, а я не хочу быть сумасшедшим".
Ясказал: "Тогда я думаю, что тебе не надо быть Иисусом Христом. Ведь ты не хочешь быть сумасшедшим. Ты будешь работать в больничной библиотеке". Он работал там несколько дней, а потом подошел ко мне и сказал: "Здесь что-то здорово не так. В каждой книге на каждой странице написано мое имя". Он открыл книгу и показал мне: ДЖОН ТОРНТОН. На каждой странице он находил свое имя.
Я согласился с этим и показал ему, как на каждой странице можно прочитать: МИЛТОН ЭРИКСОН. Я попросил его помочь мне найти имена доктора Хью Кармайкла, Джима Глиттона, Дэйва Шакоу. Мы могли прочитать на этой странице практически любое имя, какое только приходило ему в голову.
Джон сказал: "Эти буквы относятся не к имени, они относятся вот к этому слову!" "Правильно",сказал я.
Джон продолжал работать в библиотеке. Через полгода он был выписан домой без всяких признаков психоза.
Эриксон не полагается на обычные методы убеждения. Вместо этого он ставит Джона в ситуации, в которых он сам может обнаружить ложность своих мыслей. Эриксон применяет технику "зеркального отражения" поведения пациента. В первом случае Эриксон устраивает так, что "зеркалом" для отражения бредовой идеи является другой пациент, страдающий той же бредовой идеей. Во втором случае Эриксон сам становится "зеркалом" и копирует поведение пациента, находя свое имя на странице книги. Этот "зеркальный" подход был использован Робертом Линдером в повести "Автомобиль с реактивным двигателем", которая заняла свое место в ряду классических произведений. Эриксон однажды сказал мне, что Линдер был его студентом и советовался с ним перед опубликованием своего сборника "Час из пятидесяти минут", в котором была помещена эта повесть. В ней рассказывается о том, как психотерапевт лечил больного, полностью погрузившегося в миры своих фантазий. Врач буквально обрушивает на пациента свои восторженные рассказы о "путешествиях" в эти миры и о том, что он там испытал. Он присоединяется к больному, разделяя его бред, и тогда больной сам принимает на себя роль психотерапевта, пытаясь доказать, что образ мышления, которым они оба пользуются, является на самом деле бредовым.