Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК

.doc
Скачиваний:
10
Добавлен:
18.03.2015
Размер:
121.34 Кб
Скачать

11

ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК

  1. Аккомодация – изменения в артикуляции согласных под влиянием соседних гласных и в артикуляции гласных под влиянием соседних согласных. Иными словами, это артикуляционное уподобление звуков друг другу в пределах слова или словосочетания (косточка - твердо, кости - мягко).

  2. Активный словарь – часть лексического и фразеологического состава языка, употребляемая в данный период в той или иной речевой сфере. Активный словарь включает относительно ограниченное число лексических единиц, особенно часто используемых в речи в связи с наиболее существенными для данного общества реалиями.

  3. Актуализация – реализация потенциальных свойств языковых элементов в речи, приспособление их к требованиям данной речевой ситуации.

  4. Актуальное членение предложения – это смысловое членение на исходную часть сообщения – тему (или данное) и на то, что утверждается – рему (или новое).

  5. Аллофон – реализация фонемы, её вариант, обусловленный конкретным фонетическим окружением. В отличие от фонемы он является не абстрактным понятием, а конкретным речевым звуком.

  6. Анализ – мысленное или реальное расчленение объекта на элементы.

  7. Аналитический способ предполагает раздельное выражение лексического и грамматического значений слова. Аналитизм проявляется в морфологической неизменяемости слова и использовании служебных элементов, которые образуют в сочетании с полнозначными лексическими единицами сложные грамматические формы: буду читать, более важный, пусть уходит. При морфологической неизменяемости слов грамматические значения выражаются с помощью служебных слов (предлогов, союзов, вспомогательных глаголов, частиц, артиклей и послелогов), интонации и порядка слов.

  8. Антонимы – слова одной части речи, имеющие противоположные значения.

  9. Антропологическая лингвистика – раздел лингвистики, изучающий эволюцию человеческого мышления на основе её отражения в соответствующей эволюции языка. Её исходным положением является то, что практически все исторические изменения в человеческом сознании, развитии культуры и росте знаний отражаются в лексической системе языка.

  10. Арго – неофициальные обозначения тех или иных понятий, это набор лексических единиц, который носит тайный или условный характер и обычно принадлежит социально замкнутой группе людей, противопоставляющих себя остальным людям. Арго не имеет собственной фонетической и грамматической системы.

  11. Артикуляция – совокупность движений речевых органов, необходимых для произнесения какого-либо звука.

  12. Архаизмы – слова, вышедшие из активного употребления, в связи с тем, что обозначаемые ими реалии получили иное название (перст – палец).

  13. Ассимиляция (уподобление) – вид комбинаторных изменений звуков, влияние артикуляции согласного на артикуляцию согласного или влияние артикуляции гласного на артикуляцию гласного.

  14. Аффикс - служебная морфема, видоизменяющая значение корня или выражающая отношение между словами. Аффикс вносит дополнительное значение: грамматическое и словообразовательное.

  15. Бинарный принцип организации – принцип описания языковых явлений, основанный на утверждении, что в большинстве своем они поддаются противопоставлению по два, исходя из наличия или отсутствия одного и того же признака, максимального или минимального его проявления.

  16. Валентность – это способность слова сочетаться с другими элементами.

  17. Внутренняя флексия – чередование звуков, с помощью которого передаются грамматические значения (умереть – умирать).

  18. Высказывание – речевое произведение, созданное в ходе речевого общения. Высказывание – это актуализированное предложение.

  19. Глагол – лексико-грамматический класс слов, который объединяет в своем составе слова, обозначающие действие.

  20. Грамматическая категория – система выражения обобщенного грамматического значения, осуществляемого через парадигматическое соотнесение форм.

  21. Грамматическая форма – материальное выражение грамматического значения слова.

  22. Грамматическое значение – обобщенное значение, присущее ряду слов и синтаксических конструкций, которое находит в языке свое регулярное и типизированное выражение.

  23. Деривация (словообразование) – это образование нового слова на базе однокоренного слова по существующим в языке словообразовательным моделям.

  24. Диалект – совокупность говоров, объединенных значительным внутриструктурным единством.

  25. Диахрония – исследование языка во времени, в процессе его развития, на временной оси.

  26. Диссимиляция – вид комбинаторных изменений звуков, расподобление артикуляции двух или более одинаковых или подобных звуков в пределах слова, утрата ими общих фонетических признаков.

  27. Дистрибуция – «распределение» какого-либо элемента языка относительно других элементов, т.е. совокупность всех тех позиций и окружений, в которых этот элемент встречается в данном языке, в противоположность всем тем позициям и окружениям, в которых он встретиться не может.

  28. Дифференциальные признаки – определенные свойства языковых единиц, противопоставляющие эти единицы другим единицам того же уровня, которые либо не обладают данными свойствами, либо обладают противопоставленными им свойствами.

  29. Дихотомия – способ классификации, при котором множества, понятия и термины разбиваются на пары «соподчиненных» элементов.

  30. Жаргон – совокупность языковых элементов, лексических и словообразовательных, свойственных определенной возрастной или профессиональной группе людей.

  31. Заимствования – элементы чужого языка, перенесенные из одного языка в другой в результате языковых контактов, а также сам процесс перехода элементов одного языка в другой.

  32. Знак – предмет (явление, действие), который выступает как представитель другого предмета, свойства или отношения и используется для приобретения, хранения, переработки и передачи информации.

  33. Знаки-иконы – изобразительные знаки, в которых означаемое и означающее связаны между собою по сходству или подобию.

  34. Знаки-индексы – знаки, в которых означаемое и означающее связаны между собою по расположенности во времени и/или пространстве.

  35. Знаки-символы – знаки, в которых означаемое и означающее связаны между собою в рамках некоторой конвенции (т.е. как бы по предварительной договоренности).

  36. Знаменательные слова – слова, которые являются ядром языка, выполняют номинативную функцию, обладают грамматическими категориями и выступают в роли членов предложения.

  37. Иерархия – расположение элементов целого в порядке от высшего к низшему.

  38. Изоморфизм – однохарактерность, идентичность структурирования и функционирования.

  39. Инверсия – изменение обычного порядка слов и словосочетаний, составляющих предложение. Инверсия используется обычно для выделения того или иного элемента предложения или для придания предложению особого смысла.

  40. Интернациональные слова – слова, заимствованные большинством языков мира их языка народа, который создал или ввел в общее употребление обозначаемые ими предметы (спорт, спутник).

  41. Интерфикс – морфема, стоящая между основами сложного слова или между корнем и суффиксом и служащая для соединения их в единое целое и для образования новых слов (дом-о-строй).

  42. Интонация – изменения в высоте основного тона, силе, темпе и тембре произнесения.

  43. Историзмы – слова или устойчивые словосочетания, означающие исчезнувшие реалии (напр., боярин, дьяк, опричник).

  44. Книжная лексика – лексика, связанная с книжными стилями речи, употребляющаяся в научной литературе, публицистических произведениях, официально-деловых документах (воззрение, конъюнктура, гипотетический).

  45. Коммуникативные типы предложения – классификация предложений по цели высказывания на повествовательные, вопросительные и побудительные.

  46. Конверсия – образование нового слова без словообразовательных аффиксов путем перехода его из одной части речи в другую.

  47. Концепция – определенный способ понимания, система трактовки каких-либо явлений, основная точка зрения, руководящая идея, ведущий замысел, конструктивный принцип различных видов деятельности.

  48. Конфикс – морфема, опоясывающая корень и несущая единое значение.

  49. Корневая морфема – общая часть родственных слов, которая соотносится с понятием и предопределяет лексическое значение слова.

  50. Крылатые слова – это устойчивые афоризмы, образные выражения, вошедшие в речевое употребление и отличающиеся значительной экспрессией. Это устойчивые словосочетания, подобные поговоркам и пословицам, но происходящие из определенного литературного или исторического источника.

  51. Лексема – звуковая оболочка слова, его каркас.

  52. Лексическое значение слова – это содержание слова, устанавливаемая мышлением соотнесенность между звуковым комплексом, понятием и предиетом (или явлением). Лексическое значение индивидуально, оно остается одним и тем же во всех грамматических формах слова.

  53. Лексикология – раздел языкознания, изучающий словарный состав языка и слово как его основную единицу.

  54. Литературный язык – высшая форма существования языка, характеризующаяся нормированностью, а также наличием широкого диапазона функциональных стилей.

  55. Маркированный член оппозиции – член оппозиции, имеющий положительное языковое выражение (характеризуется наличием коррелятивного признака).

  56. Местоимение – часть речи, лишённая собственного лексического значения и употребляемая вместо имени существительного или прилагательного, не называя предмет (явление и т. д.) или его характеристику, а лишь указывая на них (их) отношение к иным предметам (явлениям и т. д.).

  57. Метафора – фигура речи (троп), использующая название объекта одного класса для описания объекта другого класса, в том числе, чтобы кратко выразить объемное значение описываемого объекта.

  58. Метонимия – вид тропа, словосочетание, в котором одно слово замещается другим, обозначающим предмет (явление), находящийся в той или иной (пространственной, временной и т. д.) связи с предметом, который обозначается замещаемым словом. Замещающее слово при этом употребляется в переносном значении. Метонимию следует отличать от метафоры, с которой её нередко путают, между тем как метонимия основана на замене слова «по смежности» (часть вместо целого или наоборот, представитель вместо класса или наоборот, вместилище вместо содержимого или наоборот, и т. п.), а метафора — «по сходству».

  59. Модальность – это категория, средства выражения которой фиксируют характер отношений предметов и признаков в реальной действительности и отношение субъекта высказывания к отношениям первого типа.

  60. Модель (схема) предложения – элементарный образец, по которому строится предложение (например, подлежащее + сказуемое + прямое дополнение).

  61. Морф – конкретный представитель морфемы.

  62. Морфема – минимальная значимая часть слова, которую нельзя расчленить на более мелкие единицы того же уровня.

  63. Морфология – раздел языкознания, изучающий структуру слова, его морфемный состав и формы словоизменения, части речи и принципы их выделения.

  64. Мышление – способность оперировать понятиями.

  65. Наречие – лексико-грамматический класс, который обозначает признак действия или признак признака предмета.

  66. Нациоанальный язык – язык, являющийся средством письменного и/или устного общения нации.

  67. Нейтрализация оппозиции – позиционное снятие противопоставления элементов.

  68. Нейтральная лексика – эмоционально-нейтральные и экспрессивно неокрашенные слова, которые употребляются для обозначения жизненно важных предметов и явлений.

  69. Немаркированный член оппозиции – характеризуется отсутствием доминирующих признаков.

  70. Неологизмы – слова, обозначающие новую реалию (предмет или понятие), появившиеся в язык сравнительно недавно, сохраняющие еще оттенок свежести и необычности.

  71. Непродуктивные аффиксы – аффиксы, которые редко используются для образования новых слов.

  72. Норма – совокупность стабильных и унифицированных языковых средств и правил их употребления.

  73. Нулевая морфема – материально невыраженная морфема, обладающая грамматическим значением.

  74. Однородные члены предложения – предложения, которые характеризуются следующими обязательными признаками: 1) являются одинаковыми членами предложения; 2) связаны между собой сочинительной связью; 3) зависят от одного и того же слова или подчиняют его себе.

  75. Омонимы – разные по значению, но одинаковые по написанию и звучанию единицы языка.

  76. Онтологическая категория – категория, отражающая явления, процессы, связи, существующие в действительности, т. е., категория, основанная на фактах реальной действительности (например, категории числа, времени).

  77. Оппозиция – противопоставление двух или нескольких однородных единиц языка, проводимое для выявления различий между ними.

  78. Опрощение – изменение морфемной структуры слова, в результате которого основа теряет способность члениться на морфемы и из производной превращается в непроизводную, равную корню, т.е. корень и аффикс сливаются в одну морфему. Две морфемы сливаются в одну, и более сложный морфемный состав превращается в более простой (рус. басн-я раньше членилось как ба-сн-я, т.к. существовал глагол баять «говорить, рассказывать»; в-кус, ор-ел, womanwif – «жена», man – «человек», в слове рубаха корень руб- и суффикс –ах слились в корневую морфему рубах-, в слове красный корень крас- и суф. –н слились в морфему красн-).

  79. Основа слова – неизменяемая часть слова, которая выражает его лексическое значение.

  80. Отрицание – понятийная категория, формируемая в процессе познания объективного мира. Если утверждение фиксирует присущность признака или предмета, то отрицание свидетельствует об отсутствии некоторого признака.

  81. Палатализация – смягчение согласных за счет подъема средней части спинки языка к твердому нёбу (возникает под влиянием следующих за согласными гласных переднего ряда).

  82. Парадигма – совокупность грамматических форм одного слова.

  83. Парадигматика – рассмотрение единиц языка как совокупности единиц, связанных отношениями противопоставления, но отождествляемых друг с другом (падежные формы одного слова, личные формы одного глагола и др.).

  84. Пассивный словарь – часть словарного состава языка, состоящая из единиц, ограниченных в употреблении особенностями обозначаемых ими явлений (к примеру, историзмы, собственные имена) или известных лишь части носителей языка (таковы архаизмы, неологизмы, термины). К пассивному словарю могут принадлежать и лексические единицы, используемые исключительно в отдельных функциональных стилях языка: книжная, разговорная и другая стилистически окрашенная лексика. Пассивный словарь противопоставляется активному.

  85. Переразложение – изменение морфемной структуры слова, связанное с перемещением границ морфем, входящих в его состав. Т.о., слово членится иначе, чем прежде. (в сов. рус. яз. жив-ность, в 18 в. – живн-ость, в совр. яз. рек-ам, рек-ами, рек-ах, жен-ами, вершок, в древн. река-м, река-ми, жена-ми, верш-ок).

  86. План выражения – внешняя сторона языкового знака (форма, экспонет, означающее).

  87. План содержания – внутренняя сторона языкового знака (содержание, означаемое).

  88. Подчинительная связь – связь элементов, один из которых является главенствующим, а другой подчиненным, зависимым.

  89. Полисемия – многозначность слова, наличие у слова нескольких значений.

  90. Понятие – мысль, отражающая в наиболее обобщенной форме предметы и явления действительности и связи между ними посредством фиксации общих и специфических признаков.

  91. Пословицы – образные законченные изречения, имеющие назидательный смысл и, обычно, специфическое ритмомелодическое оформление.

  92. Постулат – утверждение, принимаемое в рамках какой-либо научной теории за истинное, хотя и недоказуемое ее средствами, и поэтому играющее в ней роль аксиомы.

  93. Постфикс – морфема, стоящая после флексии и служащая для образования новых слов (кто-то, что-нибудь) или новых форм слова (идите, пойдемте).

  94. Прагматика – область исследований в семиотике и языкознании, в которой изучается функционирование языковых знаков в речи.

  95. Предикативность – синтаксическая категория, основанная на предикации. Предикация – способ приписывания признака предмету, основанный на их расчлененном восприятии

  96. Префикс (или приставка) – морфема, стоящая перед корнем и служащая для образования новых слов или форм слова.

  97. Прилагательное – лексико-грамматический класс, объединяющий слова, обозначающие признаки предмета.

  98. Примыкание – присоединение зависимого слова к главному на основе морфологического значения (зависимое слово, не имея форм словоизменения, примыкает к главному: петь громко, красиво вышивать, спускаться вниз, начать играть, чтение вслух.

  99. Продуктивные аффиксы – аффиксы, которые широко используются для образования новых слов.

  100. Пропозиция – смысл высказывания вне истинностной оценки. Пропозиция – это то, что остается, если из смысла предложения «вычесть» иллокутивную компоненту.

  101. Простое предложение – элементарная единица, используемая для передачи относительно законченной информации, а также для построения сложного предложения.

  102. Разговорная лексика – слова, применяемые в устном общении.

  103. Редукция – изменение звуковых характеристик гласных в зависимости от фонетической позиции в слове. Редукция – ослабление звучания гласных в безударном положении.

  104. Рема – новая, утверждаемая говорящим, составляющая (то, что сообщается об исходной точке высказывания).

  105. Речь – исторически сложившаяся форма общения людей посредством языковых конструкций, создаваемых на основе определённых правил. Процесс речи предполагает, с одной стороны, формирование и формулирование мыслей языковыми (речевыми) средствами, а с другой стороны, восприятие языковых конструкций и их понимание. Таким образом, речь представляет собой психолингвистический процесс, форму существования человеческого языка.

  106. Семантика – смысловая сторона (значение языковых единиц).

  107. Семиотика – наука о знаковых системах.

  108. Сигнификат – понятийное содержание языкового знака.

  109. Синекдоха – троп, состоящий в назывании целого через его часть или наоборот.

  110. Синонимы – слова одной и той же части речи, имеющие полностью или частично совпадающие значения.

  111. Синтагма – отрезок речевой цепи, образующий одну ритмо-мелодическую группу.

  112. Синтагматика – исследование языка, заключающееся в последовательном разделении текста на все менее протяженные соположенные единицы, которые сосуществуют, сочетаются, но отличаются одна от другой.

  113. Синтаксис – раздел языкознания, описывающий способы соединения слов в словосочетания и предложения, типы синтаксической связи.

  114. Синтаксическая связь – связь слов, служащая для выражения взаимозависимости элементов словосочетания и предложения. Синтаксическая связь может быть сочинительной и подчинительной.

  115. Синтаксическая категория – категория, принадлежащая синтаксическим единицам языка.

  116. Синтез – мысленное или реальное соединение различных элементов объекта в единое целое.

  117. Синтетический способ выражения грамматических значений предполагает возможность объединения в пределах одного слова нескольких морфем (корневых, словообразовательных и словоизменительных). Грамматическое значение в этом случае выражается в рамках слова (напр., основа + аффикс). В простой словоформе компоненты синтезированы как части слова, отсюда название – синтетическая.

  118. Синхрония – состояние языка на определенном этапе исторического развития как предмет лингвистического изучения.

  119. Сленг – лексический слой, включающий специфически разговорные слова и выражения, подчас грубоватого или шуточного оттенка, обычно не принятые в книжно-литературной речи.

  120. Словарный состав языка – вся совокупность слов, входящих в состав какого-либо языка, включая его основной словарный фонд.

  121. Слово – это основная номинативная и когнитивная единица языка, служащая для именования и сообщения о предметах, признаках, процессах и отношениях. Слово представляет собой структурно-семантическую двустороннюю единицу языка, обладающую формой (планом выражения) и значением (планом содержания). Слово является выражением и проявлением мысли.

  122. Словосложение – образование нового слова путем объединения в одно словесное целое двух или более основ.

  123. Словосочетание – семантико-грамматическое объединение двух и более самостоятельных слов, не входящих в грамматическую основу предложения (это синтаксическая конструкция, образуемая соединением двух или более знаменательных слов, характеризуемая наличием между ними формально выраженной смысловой связи).

  124. Слог – это минимальная фонетико-фонологическая единица, характеризующаяся наибольшей акустико-артикуляционной слитностью своих компонентов, т.е. входящих в него звуков. Слог не имеет связи с формированием и выражением смысловых отношений. Это чисто произносительная единица. В слоге группируются звуки разной степени звучности, наиболее звучные – слогообразующие, остальные – неслоговые.

  125. Сложное предложение – это объединение по определенным грамматическим правилам двух или более простых предложений на основании того или иного вида грамматической связи.

  126. Сложноподчиненное предложение – предложение с формально зависимыми и тесно связанными компонентами – главной и придаточной частью, соединенными подчинительными союзами и союзными словами.

  127. Сложносочиненное предложение – предложение с формально независимыми друг от друга частями, связанными сочинительными союзами.

  128. Служебные слова – лексически несамостоятельные слова, лишенные номинативной функции, присущей знаменательным словам, в связи с чем они не называют предметов, признаков, действий, а служат для выражения различных отношений между словами, предложениями, членами предложения, а также для передачи различных оттенков субъективной оценки.

  129. Согласование – морфологическое уподобление одного слова другому (зависимое слово повторяет грамматические формы главного): зеленая трава, зеленой травой, зелеными травами, синее небо, синяя чашка, синий цветок.

  130. Сознание – высший уровень психического отражения, закрепленный трудом и языком человека.

  131. Сочинительная связь – связь между синтаксически равноправными единицами (словами и предложениями). Сочинительная связь может быть соединительной, противительной и разделительной.

  132. Субстантивация – переход в разряд существительных других частей речи (прилагательных, глаголов, причастий, числительных) вследствие приобретения ими способности непосредственно указывать на предмет.

  133. Суждение – форма абстрактного мышления, в которой что-либо утверждается или что-либо отрицается.

  134. Супплетивизм – объединение разнокоренных слов в одну грамматическую пару для выражения грамматических значений: goodbetter; плохой – хуже; Ime; ichmich; человек – люди.

  135. Суффикс – морфема, стоящая после корня, служащая для образования новых слов или форм слова.

  136. Существительное – лексико-грамматический класс, обозначающий предмет и отвечающий на вопрос «кто»/«что». В предложениях существительное, как правило, выступает в роли подлежащего или дополнения, а также обстоятельства и сказуемого.

  137. Тема – исходная, изначально данная составляющая (то, что считается известным или может быть легко понято).

  138. Термин – слово, созданное для обозначения понятия науки и техники, разных областей знания. Термины лишены эмоциональной окраски, однозначны, стилистически нейтральны.

  139. Транспозиция – вид оппозиционной редукции, при котором замещающий член не полностью теряет свое содержательное качество, а становится носителем двух функций одновременно: функции замещаемого члена и собственной функции, которая образует своеобразный семантический фон. При данном типе оппозиционной редукции замещающий член переносится в необычные для него условия употребления, что делает высказывание более экспрессивным.

  140. Ударение – выделение каким-либо акустическим средством одного из компонентов речи:

● слога в составе фонетического слова — словесное ударение,

● слова в составе синтагмы — синтагменное ударение,

● синтагмы в составе фразы — фразовое ударение,

● какого-либо слова для подчеркивания его особого значения — логическое ударение.

  1. Умозаключение – выводное знание, которое в содержании суждений присутствовало только в неявном виде, а в итоге получилось нечто новое.

  2. Управление – это выбор одной из падежных форм зависимого слова в соответствии с морфологическими свойствами главного слова и коммуникативной целью высказывания (главное слово требует употребления зависимого в определенном падеже с предлогом или без предлога): ловить рыбу, писать карандашом, ехать в Киев, резать хлеб. При управлении обычно возникают объектные (читать газету, показать картину, покупать хлеб), восполняющие (стать врагом, слыть чудаком) и объектно-определительные отношения (подарок отцу).

  3. Усложнение – изменение морфемной структуры слова, при котором непроизводная основа превращается в производную. (голландское слово zondek - zon солнце, dekпокрышка, было заимствовано рус. яз., пережило фонетическую адаптацию и потеряло свое членение на морфемы, вскоре конец слова стал восприниматься как уменьшительный суффикс –ик, а остальная часть слова не только стала корнем, но и превратилась в самостоятельное слово – зонт.

  4. Флексия (окончание) – морфема, стоящая в конце слова и служащая для связи слов в словосочетании и предложении. Флексия служит для образования новой формы слова (книга – книге – книгой и т.д.). Флексия – это изменяемая часть слова.

  5. Фонема – единица звукового строя языка, служащая для опознавания и различения значимых единиц языка.

  6. Фонетика – наука о звуковом строе языка.

  7. Фонология – раздел языкознания, изучающий фонему (её фонологические признаки и функции).

  8. Формообразование (словоизменение) – образование грамматических форм одного и того же слова, выражающих его отношение к другим словам.

  9. Фраза – отрезок речевой цепи, обладающий интонационно-смысловой законченностью, имеющий определенную интонационную структуру и характеризующийся синтаксической связанностью. Фраза может состоять из одного или нескольких предложений.

  10. Фразеологизм – устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание, выполняющее функцию отдельной лексемы (словарной единицы). Фразеологизм употребляется как некоторое целое, не подлежащее дальнейшему разложению и обычно не допускающее внутри себя перестановки своих частей. Семантическая слитность фразеологизмов может варьировать в достаточно широких пределах: от невыводимости значения фразеологизма из составляющих его слов в фразеологических сращениях (идиомах) до фразеологических сочетаний со смыслом, вытекающим из значений составляющих сочетания.

  11. Функционально – семантическое поле представляет собой систему разнородных языковых средств, способных взаимодействовать для выполнения определенных семантических функций (например, функции выражения темпоральных или модальных отношений).

  12. Фонетика – наука о звуковом строе языка.

  13. Фонология – раздел языкознания, изучающий фонему (ее фонологические признаки и функции).

  14. Части речи – лексико-грамматические классы, по которым распределяются слова.

  15. Числительное – лексико-грамматический класс, обозначающий число, меру, количество или количественный признак, порядок предмета при счёте, отвечает на вопросы «который?», «сколько?».

  16. Этимология – наука, изучающая происхождение слов, процесс формирования словарного состава языка.

  17. Язык – система фонетических, лексических и грамматических средств, являющаяся орудием выражения мыслей, чувств, волеизъявлений и служащая важнейшим средством общения людей.

  18. Языковая семья – вся совокупность родственных между собой языков.

  19. Языковая универсалия – положение, действительное для всех языков мира (абсолютная универсалия) или для значительного большинства языков (статистическая универсалия).

  20. Языковой союз – группа территориально близких языков, обладающих совокупностью общих признаков.

  21. Языкознание – наука о языке, его происхождении, свойствах и функциях, а также об общих законах строения и развития всех языков мира.