- •Иностранный язык
- •Учебно-методическое пособие для самостоятельной работы студентов
- •От автора
- •(Условные предложения)
- •§ 2. Бессоюзное присоединение условных придаточных предложений
- •§ 3. Сослагательное наклонение. The Subjunctive Mood
- •§ 4. Употребление форм сослагательного наклонения
- •§ 5. Сравнительная таблица употребления форм сослагательного наклонения 1-го и 2-го вида
- •§ 6. Практические задания
- •§ 7. Смешанные случаи употребления времен в условных предложениях II и III типа
- •Список использованной литературы
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«УФИМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ НЕФТЯНОЙ
ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ» (ГОУ ВПО УГНТУ)
Филиал ГОУ ВПО УГНТУ в г. Стерлитамаке
Иностранный язык
(Грамматика английского языка:
Условные предложения. Conditional Sentences.
Сослагательное наклонение. The Subjunctive Mood)
Учебно-методическое пособие для самостоятельной работы студентов
дневного и вечернего отделений
Уфа 2009
От автора
Учебно-методическое пособие предназначено для студентов дневного и вечернего отделений филиала ГОУ ВПО УГНТУ в г. Стерлитамаке. Учебно-методическое пособие разработано в соответствии с государственным стандартом по дисциплине «Иностранный язык».
Пособие предназначено для самостоятельной подготовки студентов вуза к учебным занятиям или для совершенствования знаний английского языка на курсах подготовки по теме «Условные предложения. Сослагательное наклонение».
Пособие нацелено на улучшение навыков грамматически правильной устной и письменной речи на английском языке через выявление закономерных грамматических соответствий между английским и русским языками в пределах темы «Условные предложения. Сослагательное наклонение».
Составитель: Макаев Х.Ф., доц., канд.пед.наук
Рецензент: Рахманова В.М., доц., канд.фил.наук
Уфимский государственный нефтяной технический университет
2009
§ 1. Conditional Sentences
(Условные предложения)
Условное придаточное предложение является частью сложноподчиненного предложения, в котором главное предложение является следствием условного придаточного предложения.
В английском языке условные предложения подразделяются на три типа:
1) Условное предложение I типа соответствует русскому условному предложению с глаголом в изъявительном наклонении и выражает реально осуществимое действие, относящееся к настоящему, будущему или прошедшему времени:
We adjust a new tool if the old one fails. We shall adjust a new tool if the old one fails. We adjusted a new tool if the old one had failed. |
Мы устанавливаем новый резец, если (когда) старый ломается. Мы установим новый резец, если (когда) старый сломается. Мы устанавливали новый резец, если (когда) старый ломался. |
2) Условное предложение II типа выражает предположение, сомнение или желание, относящиеся к настоящему или будущему времени, и соответствует русскому условному предложению с глаголом в сослагательном наклонении.
В условных предложениях II типа глаголы главного и придаточного предложений употребляются в форме сослагательного наклонения: в главном предложении — should (would) + Indefinite Infinitive, в придаточном — форма, совпадающая с Past Indefinite:
If I received his letter, I should answer it at once. If you invited him, he would come. |
Если бы я получил его письмо, я бы сразу на него ответил. Если бы вы пригласили его, он пришел бы. |
3) Условное предложение III типа всегда относится к прошедшему времени и выражает условие, которое не было осуществлено.
В условных предложениях III типа глагол главного предложения стоит в форме should (would) + Perfect Infinitive, а глагол условного придаточного предложения в форме, совпадающей с Past Perfect.
If you had given me your article before, I should have included it into the latest issue of the journal. He would have come to your meeting if you had asked him. |
Если бы вы дали мне вашу статью раньше, я бы включил ее в последний номер журнала. Он пришел бы на ваше собрание, если бы вы его пригласили. |
В условных предложениях II и III типа сказуемое главного предложения может также быть выражено сочетанием could или might с Indefinite Infinitive для II типа и с Perfect Infinitive для III типа.
They could win the match if they had enough training.
They could have won the match if they had had enough training. |
Они смогли бы выиграть состязание, если бы хорошо потренировались. (II тип, состязания еще не было). Они могли бы выиграть состязание, если бы они достаточно тренировались. (III тип, состязание уже было). |