- •Введение
- •Употребление личных форм глагола
- •Раздел 1 . Действительный залог (active voice)
- •Во временах группы simple/indefinite
- •§ 1. Группа простых форм (Simple/Indefinite)
- •1. Present Simple/Indefinite
- •2. Past Simple/ Indefinite
- •Формы глагола в Past Simple/ Indefinite
- •3. Future Simple/Indefinite
- •Формы глагола в Future Simple/Indefinite
- •§2. Группа длительных форм (Continuous/Progressive)
- •Формы глагола в Present Continuous/Progressive
- •2. Past Continuous/Progressive
- •Формы глагола в Past Continuous/Progressive
- •3. Future Continuous/Progressive
- •Формы глагола в Future Continuous/progressive
- •§ 3. Группа перфектных форм Perfect
- •1. Present Perfect
- •Формы глагола в Present Perfect
- •2. Past Perfect
- •Формы глагола в Past Perfect
- •3. Future Perfect
- •Формы глагола в Future Perfect
- •§4. Группа перфектно-длительных форм (Perfect Continuous/Progressive)
- •Формы глагола в Present Perfect Continuous/Progressive
- •Формы глагола в Future Perfect Continuous/Progressive
- •Раздел 2. Страдательный залог (passive voice)
- •Формы глагола в Passive Voice
- •Раздел 3. Согласование времен (Sequence of Tenses)
- •Формы глагола в Future-in-the-Past
- •Список литературы
- •Содержание
Формы глагола в Passive Voice
Present Simple – am, is, are + Participle 2 (третья форма глагола)
Past Simple – was, were + Participle 2 (третья форма глагола)
Future Simple - shall/will be + Participle 2 (третья форма глагола)
Present Continuous – am (is,are) being + Participle 2 (третья форма глагола)
Past Continuous – was/were Continuous+ Participle 2 (третья форма глагола)
Future Continuous – shall/will be being + Participle 2 (третья форма глагола)
Present Perfect – have/has been + Participle 2 (третья форма глагола)
Past perfect – had been + Participle 2 (третья форма глагола)
Future Perfect – will have been + Participle 2 (третья форма глагола)
Примечание: Времена группы Perfekt Continuous в страдательном залоге не употребляются. В данном случае используют действительный залог с подлежащим, выраженным местоимением they или используют другие лексические средства.
(to) invite - приглашать
I am invited меня приглашают
I was invited меня приглашали
I shall be invited меня пригласят
В форме страдательного залога могут быть только переходные глаголы. Переходным в английском языке называется любой глагол, после которого в действительном залоге стоит прямое дополнение, например: believe (верить), build (строить), drink (пить), give (давать), hear (слышать), open (открыть), read (читать), see (видеть), take (брать) и др.
Непереходными глаголами называются такие, которые не требуют после себя дополнения: come (приходить), fly (летать), live (жить), run (бежать), think (думать) и др.
В страдательном залоге в основном употребляются Present Indefinite/Simple, Past Indefinite/Simple, Future Indefinite/Simple. Значительно реже употребляются Present Perfect, Past Perfect, Future Perfect, Present Continuous, Past Continuous. Форм времен группы Perfect Continuous глагол в страдательном залоге не имеет.
Страдательный залог (Passive Voice) употребляется обычно тогда, когда неизвестно, кто совершает действие. В предложении со страдательным залогом лицо, совершающее действие, иногда упоминается. В этом случае оно будет выражено существительным или местоимением с предлогом by.
The door was opened by a girl. – Дверь была открыта девочкой. (Дверь открыла девочка.)
Страдательный залог в английском языке употребляется значительно чаще, чем в русском. В английском языке есть несколько типов предложений c глаголом-сказуемым в страдательном залоге: предложения с прямым пассивом, косвенным пассивом и предложным пассивом.
Прямой пассив — это конструкция, в которой подлежащее предложения соответствует прямому дополнению предложения с глаголом в действительном залоге.
I gave him a book. - Я дала ему книгу.
'А book' — прямое дополнение в предложении с глаголом в действительном залоге
A book was given to him. - Ему дали книгу.
'A book' подлежащее в предложении с глаголом в страдательном залоге.
Косвенный пассив — это конструкция, в которой подлежащее предложения соответствует косвенному дополнению предложения с глаголом в действительном залоге.
I showed him the way. - Я показал ему дорогу.
'Him' — косвенное дополнение к глаголу в действительном залоге. В страдательном залоге оно может стать подлежащим.
Не was shown the way. - Ему показали дорогу.
'Не' — подлежащее предложения с глаголом в страдательном залоге.
Косвенный пассив в основном употребляется с глаголами to give (давать), to tell (сказать), to show (показывать), to pay (платить), to promise (обещать), to offer (предлагать):
They were offered baskets of fine fruit. - Им предложили корзины с прекрасными фруктами.
С этими же глаголами возможна и конструкция прямой пассив. Сравните:
I told them the news. (Предложение с глаголом в действительном залоге.) - Я рассказал им новости.
They were told the news. (Предложение с глаголом в страдательном залоге, косвенный пассив.) - Им рассказали новости.
The news was told (to) them. (Предложение с глаголом в страдательном залоге, прямой пассив.) - Им рассказали новости.
Косвенный пассив никогда не употребляется с глаголами to explain (объяснять), to mention (упоминать), to dictate (диктовать), to repeat (повторять) и некоторыми другими. Здесь возможен только прямой пассив.
The teacher explained the rule to the pupils. - Учитель объяснил правило ученикам.
The rule was explained to the pupils. - Правило объяснили ученикам.
Предложный пассив это конструкция, в которой подлежащее предложения соответствует предложному дополнению предложения с глаголом в действительном залоге.
She looked at Peter. - Она посмотрела на Петю. (Действительный залог.)
'At Peter' предложное дополнение к глаголу в действительном залоге,
Peter was looked at. - На Петю посмотрели. (Страдательный залог.)
Предлог в этой конструкции остается после глагола в пассиве.
'Peter' — подлежащее предложения с глаголом в страдательном залоге.
Предложный пассив в основном употребляется с такими глаголами, как to look at (смотреть на кого-либо), to speak to (говорить с кем-либо), to speak of (about) (говорить о ком-нибудь), to listen to (слушать кого-либо), to pay for (платить за что-нибудь), to look through (просматривать), to send for (посылать за кем-либо), to think over (обдумывать), to laugh at (смеяться над чем-либо), to look after (присматривать за кем-либо), to object to (протестовать против чего-либо).
В русском языке возможна только одна конструкция с глаголом в страдательном залоге — прямой пассив.