Скачиваний:
93
Добавлен:
15.07.2024
Размер:
2.93 Mб
Скачать

Buǵan Ájiniyaz tómendegishe juwap qaytaradı:

Jegeni maylı palaw, ishkeni shay,

Shay iship, palaw jese kewili jay,

Qolında shını kese, shını sháynek,

Ishedi qantlı shaydı, qara suwday,

Basında jipek túrme, shayı jegde,

Qızları biziń eldiń, mine, sonday,

Qızları biziń eldiń, ana quwday,

Qazaqqa bıltır keldim, bıyıl keldim,

Men ele kórgenim joq, qızdı onday.

Bul bólimdegi syujet dinamikası etnografiyalıq bayanlawǵa

kóshkeni menen

de poetikalıq sezim

ádewir joqarı

kóteril-

gen. Sebebi, ol

toyda

otırǵan adamlardıń Ájiniyazdan basqa-

sınıń heshbirewi

de

qaraqalpaqlar

etnografiyasın

bilmeydi.

Sonıń ushın Meńesh ol haqqında sorawlar beriwge májbúr.

Hárqanday shayır da óz elin táriyiplewde arqası qozıp

kete-

tuǵınlıǵı málim. Sonlıqtan, bul juwapta

Ájiniyazdıń

ústinlik

etip

turǵanı

da

málim.

Biraq hárqanday

juwap

ta

tartıstı

talap etedi. Soraw-juwaplardıń

bir

jerlerinde

qanday

da

bol-

masın qashırım

sózlerdiń

qollanılatuǵınlıǵı

anıq.

 

Ájiniyaz

máseleniń

sol

jerin

esapqa

alıp:

«Qazaqqa

bıltır

keldim,

bıyıl keldim,

men

ele

kórgenim

joq

qızdı

onday» — degen

pikirdi aytqan.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ulıwma aytısta bul eki shayırdıń qaysı

biriniń

jeńgenligi

anıq

málim

emes.

Solay bolsa

da

 

bul

aytısta

Ájiniyazdıń

sál

basımlaw

bolǵanlıǵı

seziledi.

Onıń

ústine

qaraqalpaq

shayırınıń

«Qaraqalpaq

qazaq

penen

teńbe-teń

jurt,

kórmey-

bilmey sırtınan qılma nasaq», dep

aytıwı

da

 

aytıstıń

negizgi

túyinin sheship turǵan sıyaqlı.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sorawlar hám

tapsırmalar:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Aytıstı oqıń, onıń ádebiyattıń

basqa

janrlarınan

ózgesheligi

qanday?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Aytıstıń mazmunında

qanday

máseleler

sóz etiledi?

 

 

 

3.Aytısta qaraqalpaq xalqına tán milliy ózgeshelikler qalayınshaóz sáwleleniwin tapqan?

4.Aytısta Ájinyazdıń óz elin táriyiplegen jerlerin yadlap alıń.

111

ÁDEBIYAT TEORIYASÍNAN MAǴLÍWMAT Lirikalıq qaharman haqqında túsinik

Ádebiy shıǵarmalarda adamlar qatnasadı. Olar ózleriniń ayqın sıpatlı belgilerine, minez-qulqına, kózqaraslarına, túsiniklerine iye boladı. Ádebiy shıǵarmalarda qatnasatuǵın adamlarǵa jazıwshı hár túrli qatnasta boladı, birewleriniń isháreketlerin minez-qulqın maqullaydı. Jazıwshı shıǵarmalarındaǵı onday qatnasıwshıların súyiwshilik penen súwretleydi,

oqıwshılar

da solardan

úlgi alsa eken

degen tilekte boladı,

ekinshi birewdiń is-háreketin

hám

minez-qulqın

jazıwshı

qaralaydı,

ondaylardıń

jaramsız

háreketinen kitap

oqıwshıları

da ózlerin awlaq uslasa eken degen tilekte boladı. Kitap

oqıwshılarında da

olarǵa

jek

kóriwshilik

sezimin

payda

etiwdi kózde tutadı.

 

 

 

 

 

 

Usıǵan

qaray ádebiy shıǵarmadaǵı

qatnasıwshılar

ózleri-

niń is-háreketleri,

minez-qulqları hám jazıwshılardıń

olarǵa

bolǵan qatnaslarına qaray túrli-túrli boladı. Ádebiyat

teo-

riyasındaǵı

unamlı

qaharman hám unamsız qaharman yaki

unamlı hám unamsız obraz

degen atamalar

kelip

shıǵadı.

Kóbinese

ádebiyat

teoriyasında

ádebiy

shıǵarmanıń

qahar-

manı dep usınday unamlı qaharmanlar aytıladı. Ádebiy shı-

ǵarmanıń qaharmanı dep

atalıw ushın

taǵı da

mınaday

shárt kerek. Ol

shıǵarmada

sóz etiletuǵın

waqıyalarda oray-

lıq hám sheshiwshi orındı atqarıwı tiyis.

 

 

Shıǵarmada

ara-arasında

qatnasatuǵın

unamlı

qaharman-

nıń obrazın ashıwǵa járdem beretuǵın basqa qatnasıwshılar qaharman dep emes, personajlar dep ataladı. Shıǵarma qaharmanı hám oǵan jazıwshı tárepinen berilgen minezleme jazıwshınıń aytajaq oy-pikirin, shıǵarmanıń ideyasın ashıwdıń

tiykarǵı

bir jolı. Solay etip, shıǵarma

qaharmanınıń

is-

háreketi,

minez-qulqı, dúnyaǵa, jámiyetlik turmısqa

kóz-

qarası, olarǵa jazıwshınıń óziniń qalay qarawı menen

birge

shıǵarma

avtorınıń neni maqullap, neni

qaralaytuǵını,

nege

quwanıp, nege qıynalatuǵınlıǵın, neni jaqsı kórip, neni jek kóretuǵının bildiredi.

Jazıwshı óziniń aytajaq oyın birdeyine shıǵarma qaharmanınıń is-háreketi, minez-qulqı yamasa sózleri arqalı

11

shıǵarmadaǵı waqıyalardı aytıp beriw jolı menen bayan ete bermeydi. Geyde turmıstaǵı hádiyselerge kózqarasın óziniń jeke kewil keshirmeleri, júrek sezimi, quwanıshı yaki

qapashılıǵı,

unatıwı

yaki

narazılıǵı

túrinde bayan

etedi.

Bunday shıǵarmadaǵı

bayan etilgen kewil keshirmeleri,

oy-

pikirler hám sezimler birinshi bette súwretlenedi.

 

Ádebiy

shıǵarmanıń

mine usınday

oy-pikiri, sezimleri,

tikkeley birinshi betten lirikalıq usıl menen súwretlengen qaharmanları lirikalıq qaharman dep ataladı.

Kóbinese,

lirikalıq

qaharman lirikalıq

shıǵarmanıń

avtorı

bolǵan shayırdıń ózi bolıp keledi. Óytkeni, lirikalıq

qosıq,

ádette birinshi betten, tikkeley shayırdıń

óziniń

atınan ja-

zıladı. Biraq

birinshi

betten

tikkeley

shayırdıń óz

oy-pikirleri

hám sezimleri súwretlengen

menen

ol

tek shayırdıń

tánhá

óziniń oy-pikirin, sezimlerin, kózqarasların ǵana bayan etip qoymaydı. Al, sonıń menen birge, shayır jırlaǵan tutas xalıqtıń da, jámiyetlik toparlardıń da kózqarasın, oy-pikirin, sezimlerin bildiredi.

«Posqan

el»

poemasında

poema avtorı

Jiyen

jıraw

liri-

kalıq qaharman sıpatında qatnasadı. Shayır búlingen

eldiń

qayǵılı turmısın

gúrriń etiwshi sıpatında

aytıp

berip

ǵana

qoymaydı.

Usı

waqıyalarǵa

baylanıslı

óz

júreginde

payda

bolǵan qayǵıların, kúyinishlerin bildirip otıradı:

Bulardı kórip men sorlı, Kúymeyin neǵıp otlarǵa?

...Nege qapa bolmayın, Qobızımdı ne ushın, Qayǵılı etip shalmayın?

...Sonı kórip men sorlı, Quwraǵan quw qobızdıń, Qulaqların burayman,

Kewlim dártke tolǵan

soń,

 

 

Qayǵılardı jırlayman.

 

 

 

Bul, álbette, xalqınıń qayǵısına qabırǵası

qayısqan

shayır-

dıń, poemadaǵı lirikalıq qaharmannıń

júrek

sezimleri,

sonıń

menen birge, xalıqtı oylap qayǵırǵan barlıq haq

niyetli

adamlardıń júrek sezimleri. Shayırdıń shıǵarmadaǵı bunday súwretlewi lirikalıq sheginis dep ataladı.

8 — Ádebiyat, 8-klass.

113

Óziniń ataqlı «Bozataw» poemasında da

Ájiniyaz

shayır-

dıń ózi lirikalıq

qaharman. Mısalı, poemanıń keynindegi:

 

 

 

Ziywarıń xoshlasar qádirińdi bilip,

 

 

 

 

 

 

 

 

Kózini yashartıp

baǵrını

tilip,

 

 

 

 

 

 

 

 

Aman bolsa, hal sorasar bir kelip,

 

 

 

 

 

 

 

Xosh aman bol, bizden qaldıń,

Bozataw, —

 

 

degen qatarlarda

poema avtorı

hám

poemanıń

 

lirikalıq

qa-

harmanı

bolǵan

shayırdıń

 

óziniń

de,

 

ol

muńın

muńlap

otırǵan xalıqtıń da tuwılǵan jer menen qayǵılı

xoshlasıwı,

onnan úmitleniwi menen tereń súyiwshilik

sezimleri

bildiril-

gen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Solay

etip, poeziyalıq

shıǵarmalarda

lirikalıq

qaharmanlar-

dıń jeke keshirmeleri sóz etilgeni menen,

bul

 

arqalı

kópshiliktiń, tutas xalıq yaki hámmesine ortaq

 

bolǵan

ke-

shirmeleri súwretlenetuǵının kóremiz.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BERDAQ ǴARǴABAY ULÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

(1827

— 1900)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Berdaqtıń

ómiri

hám

dóretpeleri

 

 

 

ádebiyat

tariyxında

birqansha

tolıǵıraq

 

 

 

izertlengen,

shıǵarmaları

keńnen

tanıs

 

 

 

shayır.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Onıń

ómirine

tiyisli

maǵlıwmat-

 

 

 

lardı,

dáslep

shayırdıń

óz

shıǵarma-

 

 

 

larınan kóplep ushıratıwımızǵa boladı.

 

 

 

Mısalı:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ata-anam maldı

jıynap,

 

 

 

 

 

 

 

 

Shıbın janın bárhá qıynap,

 

 

 

 

 

 

 

 

Shaqalaqlap kúlip-oynap,

 

 

 

 

 

 

 

 

Ashlıqtan jalshıǵan emes.

 

 

Bunday

maǵlıwmatlardı

Berdaqtıń

basqa

shıǵarmalarınan

da keltiriwge boladı.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Berdaq

shayır Ámiwdáryanıń Aral

teńizine

quyar

aya-

ǵında 1827-jılı tuwılǵan. Berdaq

jas

waqtınan

awır

turmıstıń

barlıq qısıwmetlerin bastan

keshiredi.

On

jasqa

shıqqanda ata-

anası ólip, jetim qaladı.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

114

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Berdaq

mediresede

oqıp

sawatın

ashqan

hám

óz

waq-

tında bilimli, sawatlı adamlardıń biri bolǵan.

Ol

óz

dáwiri-

niń basqa da úlken shayırları sıyaqlı bilimin

óz

 

betinshe

tereńletken,

kóp

úyrengen hám

qatıqulaq

adamlardıń

hám

talant iyeleriniń shıǵarmaların jaqsı bilgen

hám

 

ózlestirgen.

Onıń

shayırlıq

talantınıń

jetilisiwinde

ataqlı

 

qaraqalpaq

shayırları

Kúnxoja

menen

Ájiniyazdıń,

sonday-aq,

 

tuwısqan

xalıqlar shayırlarınıń da úlken tásiri bar.

 

 

 

 

 

 

Berdaqtıń

ómirbayanı

haqqındaǵı

maǵlıwmatlar

shın

má-

nisinde onıń qosıqlarında

tolıq saqlanıp

qalǵan.

Ol

haqıyqıy

realist

shayır

sıpatında

XIX

ásirdegi

qaraqalpaqlar

turmısında

bolıp

ótken

barlıq

tariyxıy

waqıyalardan

xabardar

bolǵan,

jáne

bul

waqıyalarǵa

ózi

tolıq

qatnasqan.

Sol

ushın

da

onıń

kópshilik

shıǵarmaları

ómiri

menen

baylanıslı

bolıp

keledi. Berdaqtıń dóretpesi jas bala waqtınan baslap óz awılı átirapındaǵı diyqanlar turmısınan, yaǵnıy «Ógizim» hám «Shıǵırım» qosıqlarınan baslanadı. Adamlardıń bir-birine múnasibetlerin kórip ósiw menen birlikte Ernazar alakóz (1855 — 1856) hám Qońırat kóterilisiniń (1858 — 1859) waqıyaların óz kózi menen kórip, júregi menen seziwi onıń ómirindegi úlken hádiyseler bolıp esaplanadı.

Berdaq 23 jasqa kelgende múyten

ruwınıń

keńtanaw

tiy-

resinen Biybitxan dep atalǵan qızǵa úylengen.

Ol

hayalınan

Húrlixa, Húrliman, Ayımxan isimli úsh qız

hám

Ayeke,

Nazıbek isimli

eki bala

tuwıladı.

Sońınan

hayalı

qaytıs

bolıp, Baǵdagúl

degen

qızǵa úylengen. Onnan

Úrimxan

degen qız tuwıladı. Berdaqtıń aqlıq-shawlıqları Moynaq, Qazaqdárya, Shımbay hám Nókis átirapına tarqalǵan.

Shayırdıń ómirbayanı hám dóretiwshilik jolı haqqındaǵı

maǵlıwmatlar onıń aqlıq-shawlıqları

hám

Berdaqtı

óz

kózi menen kórgen qariyalar tárepinen

tolıqtırılǵan.

Sonıń

menen birlikte shayırdıń ómiri haqqında maǵlıwmatlar onıń qosıqlarında anıq saqlanıp qalǵan. Bul baǵdarda ol óziniń «Ómirim» hám «Meniń» qosıǵında óz ómirbayanın anıq súwretlep kórsetken:

Birge shıqqanda kúlgeniń, Ata-anańdı bilgeniń,

Bayan et bastan kórgeniń, Ótti dúnyadan ómirim.

115

On jasımda oqıp qádam,

Táńirge berip salam,

Jılawımda ata-anam,

Júrgen sol jaslıq kúnlerim.

On birimde buzaw baqtım,

Shayırlıqtı sonnan taptım,

On ekide suwday aqtım,

Sheshen bolıp ózim meniń.

Berdaq, álbette bul qosıǵında tek óziniń

balalıq

dáwirin

eslew menen ǵana sheklenbeydi. Sebebi,

adam

ómiriniń bar-

lıq basqıshları bir qıylı

bolıp kete

bermeydi.

Adam

balasın-

da balalıq, jaslıq, orta jaslıq hám

ǵarrılıq ómiri

baslanadı.

Adam ómir máwritlerinen ózine zárúr

bolǵan

hádiyselerdi

jámleydi. Máselen, jaslıqta bilim alıw, ózine

ustaz

tańlaw

menen shuǵıllanadı. Sol

tiykarda,

shayırda

óziniń

jigitlik

dáwirinde óz ustazlarınıń biri bolǵan Kúnxojanı

ushıratqan-

lıǵın bılayınsha súwretleydi:

 

 

 

 

 

Belgili xalıqqa nıshanı,

Yadımda tur hárqashanı,

Qartayǵanda Kúnxojanı,

Kórgen kúnlerim, kúnlerim.

Aytıp sózlerdi tıńlatıp,

Kemis jerin hám ońlatıp,

Bir yarım ay birge jatıp,

Ház etip ótken kúnlerim.

Berdaqtıń ómirbayanlıq qosıqları tek bir-eki qosıqtan ǵana ibarat emes. Onıń «Wáspim meniń», «Dáwran», «Meniń»,

«Izler edim» qosıqları da tap usı toparǵa kiredi. Sebebi, bul qosıqlardıń hámmesinde de ómir haqıyqatlıǵı sáwlelengen.

Berdaqtıń shıǵarmaları hám xalıqtıń awzındaǵı ańız-áńgi-

melerge qaraǵanda onıń shayırlıq talantı jas

waqıtlarınan baslap-

aq, biline baslaǵan. Shayır Xorezmniń

kópshilik jerinde

bolǵan. Shayırshılıq penen bir qatarda baqsı hám jaqsı sazende bolǵan. Bul haqqında shayır bir qosıǵında:

116

 

 

Kórdim Xorezm, Buxardı,

 

 

 

 

 

Dańqı shıqqan kóp sháhárdi,

 

 

 

— dep

jazadı.

 

 

 

 

 

 

 

 

Berdaq óz

zamanında

kórkem

sózdiń

qúdireti

menen

adam balasın tań qaldırǵan talantlı

shayır

bolsa da,

oǵada

awır turmısta jasaǵan. Shayırdıń ata-babası

qanday qıyınshı-

lıqta turmıs keshirgen bolsa, onıń

ózi

de tap sonday

ómir

súrdi. Onıń kórgen kúni ulıwma

miynetkesh

xalıqtıń

turmısı

menen tıǵız baylanıslı edi.

 

 

 

 

 

 

 

Berdaqtıń

qızı Húrliman

óz

 

waqtında

atasınıń

 

jolın

tutıp, kópke málim baqsı boldı.

Al,

Húrlimannıń

balası

Qarajan

baqsı

ótken ásirdiń 70-jıllarına

shekem

jasaǵan

ataqlı baqsılardıń biri edi. Berdaq

shayırdıń

duwtarı

da

usı

Qarajan baqsıǵa miyras etip qaldırılǵan.

Shayırdı 1900-jılı Petro-Aleksandrovsk qalasına (házirgi

Tórtkúldiń burınǵı atı) rus hákimligi shaqırǵan. Bunı

qabıl

etken shayır jolǵa shıqsa da, nawqaslanıp

yarım

joldan

qay-

tıwǵa májbúr bolǵan. Shaqırtıwdıń sebebi

anıq

emes,

biraq

sol dáwirde xalıqtıń awızeki dóretpeleri menen shayırdıń

shıǵarmaların

jazıp alıwǵa

kewil

bólgen

adamlardıń

ótinish-

leri menen Berdaq orayǵa shaqırtılǵan bolıwı da múmkin.

 

Berdaq ataqlı

shayır

sıpatında

kópshilikke

tanılǵan

bolsa

da,

geypara

adamlar

tárepinen

úlken

qarsılıqqa

ushıraydı.

Olar

shayırdıń

baqsıshılıq

etiwi menen birge

qosıq

jazıwın

qadaǵan etiwdi

oyladı.

 

Óytkeni,

xalıq

shayırınıń

turmıs

shınlıǵı menen xalıqtıń awır awhalın ashıqtan-ashıq

súwret-

legen shıǵarmaları, álbette, olarǵa unamadı.

 

 

 

 

Shayır 1900-jılı dekabr

ayında

73 jasında

qaytıs

boladı.

IZLER EDIM

Joǵımnan tappadım dárek,

Sárdarımdı izler edim,

Men sorlıǵa dáwran kerek,

Dáwranımdı izler edim.

Zaman neshik zaman boldı,

Qaraǵay basın shortan shaldı,

Dúnyadan kóp kewilim qaldı,

Qardarımdı izler edim.

117

Haqqa nalish eteyin men, Ótirik aytip neteyin men, Xalıqtı izlep keteyin men, Bir imkanım gózler edim.

Uzaqta qawmi-qardashım,

Ne sawdaǵa tústi basım,

Márt jigit bolǵay joldasım,

Qáwenderim izler edim.

Jarılqaǵan alla-taala,

Adamlardi kórme ala,

Kimler pasıq, kimler aǵla,

Anı bilip izler edim.

Birikkende eki arıs,

Aytar edik álhabbız,

Júregi misli jolbarıs,

Naǵız sherdi izler edim.

Eger tapsam ol sherlerdi,

Ózgerter edim túrlerdi, Gúlistan etip jerlerdi,

Dúnya júzin izler edim.

Aǵa-begler bolmań qapa,

Súrip besh kún zawqı-sapa,

Shekken bolsań jábiri-japa,

Saǵan dárman izler edim.

Berseler alla dadımdı,

Esitseler páryadımdı,

Shad áylesem elatımdı,

Dártke dawa izler edim.

Qam sút emgenmen anadan,

Bir ushqan kózsiz sonaman,

Soǵan dım kúyip janaman,

Jaqtılı jol izler edim.

118

Jolınan adasıp qalǵan, Móhminlerge sárdar bolǵan, Ǵárip-qáserdi qoltıqlaǵan,

Miyrimlini izler edim.

Sozsam qolımdı hawaǵa,

Dártim dus kelse dawaǵa,

Ketsem bumannan Kaabaǵa,

Tabar bolsam izler edim.

Kópti kórgen qariyanı,

Aqtarıp paniy dúnyanı,

Keship teńiz hám dáryanı,

Men joǵımdı izler edim.

Qoyandı óltirer qamıs,

Jigitti óltirer namıs,

Edige menen Alpamıs,

Tirilse, men izler edim.

Shar kitaptan tura qashtım,

Nawayıdan sawat ashtım,

Fizuliyden dúrler shashtım,

Dilwarlardı izler edim.

Maqtımqulını oqıǵanda,

Aytar edim hár zamanda,

«Kemis bar ma begler onda?» Sózin tawap qılar edim.

Men sharıq urıp Shamǵa ketsem,

Bilgenimdi bayan etsem,

Haslı ǵayrı elge jetsem,

Qanday mádet alar edim?

Berse maǵan Daǵıstandı, Túsirse de zimistandı, Jaqsı dese Hindstandı, Joǵım izlep keter edim.

119

Bendem dese biysharanı,

Tárk áyleyip bu káranı,

Men aqtarıp Buxaranı,

Luqmanımdı izler edim.

Xalqım ushın salıp kúshti,

Alıwǵa zalımnan óshti,

Aralasam Úrgenishti,

Yaranımdı izler edim.

Joldas ertip jolǵa shıqsam,

Jayhunde sal bolıp ıqsam,

Yaqshılardıń awzın baqsam,

Aytar sózim tabar edim.

Ótken Arastu, Aplatun,

Jaratıp ilimniń kántin,

Sheshiw ushın pikri bántin, Men maǵrifat izler edim.

Tórt nárse dúnya tórkini, Áwel haq, insan bil bunı, Bul dúnyanıń joqdur mini,

«Baxıt bol!» — dep izler edim.

Bedil, Áttar, Bidayattı,

Tákirarlap atırdım tańdı,

Zaman qıynap tur adamdı,

Hidayattı izler edim.

Bir sebepker jalǵız alla,

Ferdawsiydey dana bar ma?

Túsindirer «Sharqıy molla»,

Men alımlıq izler edim.

Qarataw qarsımnan kelse,

Aydarhası adam jese,

Sol jerde joǵıń bar dese,

Men taysalmay tartar edim.

120

Соседние файлы в предмете Каракалпакский язык и литература