- •Сложное дополнение с инфинитивом
- •1. Найдите в следующих предложениях The Objective-with-the Infinitive Construction. Переведите предложения на русский язык.
- •2. Составьте предложения, используя The Objective-with-the Infinitive Construction.
- •7. Переведите следующие предложения на английский язык, используя The Objective-with-the Infinitive Construction.
- •Сложное подлежащее с инфинитивом 1. Переведите на русский язык.
- •2. Закончите следующие предложения, употребляя простой или перфектный инфинитив в активе или пассиве.
- •Инфинитив. Обзорные упражнения
- •Причастие
- •1. Напишите все формы причастий от следующих глаголов.
- •2. Определите формы причастий и переведите их всеми возможными формами.
- •9. Замените придаточные определительные предложения причастными оборотами, используя Participle II.
- •10. Составьте одно предложение из двух, образуя причастные обороты с Participle II.
- •11.Выберите из скобок требующуюся форму причастия.
- •12. Закончите предложения, используя один из глаголов в форме Participle I или Participle II.
- •13. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Participle или Perfect Participle.
- •14. Измените предложения, используя нужную форму причастия.
- •15. Переведите на английский язык, используя нужную форму причастия.
- •16. Раскройте скобки, употребляя требующуюся форму причастия.
- •17. Выберите правильную форму.
- •18. Переведите па английский язык, употребляя нужную форму причастия.
- •19. Переведите на английский язык, употребляя нужную форму причастия.
- •Независимый причастный оборот
- •2. Замените придаточные предложения независимыми причастными оборотами.
- •3. Переведите на английский язык, употребляя независимый причастный оборот
- •Герундий
- •2. Переведите на русский язык, обращая внимание на функции герундия.
- •3. Переведите на русский язык, обращая внимание на формы герундия.
- •5. Закончите предложения, используя данные глаголы в -ing форме. Answer, apply, be, listen, make, see, try, use, wash, work, write.
- •8. Закончите предложения, используя глаголы в - ing форме.
- •9. Закончите предложения, перевода фразы из правой колонки герундиальными дополнениями.
- •10. Переведите фразы в нужной форме.
- •12. Закончите предложения так, чтобы у них был тот же смысл, что и у предыдущих предложений. Используйте глаголы в -ing форме.
- •14. Закончите предложения подходящим глаголом в —ing форме.
- •15. Закончите каждую ситуацию выражением I'm (not) looking forward to.
- •16. Закончите ситуации, используя be/get used to.
- •17. Что вы скажите в следующих ситуациях? Используйте I'm (not) used to....
- •18. Закончите каждое предложение одним словом необходимым по смыслу.
- •19. Закончите предложения, употребляя необходимый предлог и один из данных глаголов в -ing форме. Cause, escape, go, help, interrupt, live, play, solve, spend, walk.
- •20. Завершите данные ситуации, используя глагол в -ing форме.
- •21. Выберите нужный предлог и употребите глагол в скобках в - ing форме.
- •22. Заполните пропуски данными ниже предлогами.
- •In, on, to, of, with, about, fi-om, at
- •23. Закончите предложения герундием с предлогом.
- •24. Переведите на английский язык, употребляя герундий.
- •25. Закончите предложения глаголом в -ing форме.
- •26. Закончите предложения, используя (not) worth -ing и один из глаголов.
- •33. Переведите на английский, употребляя герундий.
- •Герундиальный оборот
- •34. Переведите на русский язык, обращая внимание на существительные и местоимения перед герундием.
- •35. Замените придаточные предложения герундиальными оборотами, вводя их, где необходимо, предлогами.
- •36. Переведите, используя герундиальный оборот.
- •Оглавление
slow.
4. She approached without my seeing her. 5. She stayed in town the
whole summer because of her daughter being ill. 6. I
had
no idea of his leaving Krasnoyarsk so soon. 7. Aunt's coming here
gives me much pleasure. 8. The librarian did not object to the
reader keeping the book one day longer. 9. She said that she knew
nothing about the door having been left open. 10. She wrote a letter
without my knowing it. 11. We have heard of the agreement having
been reached. 12. There is no excuse for his doing such a thing. 13.
Our meeting him there was a pleasant surprise. 14. Their leaving
before the end of the concert attracted attention. 15. He insisted
on my returning soon. 16. The student's knowing French well helped
him considerably in learning English. 17. There was no hope of our
getting the tickets. 18. He complained of my walking too slowly.
1.
Thank you that
you invited me to the theatre, (for) 2.
The woman insisted that her
husband should consult the doctor at once, (on) 3.
She could not even think that
the operation might be postponed, (of) 4.
There was little hope that
James would return on the same day. (of) 5.
Helen suggested that
they should go on a trip. 6.
There is a possibility that
my father will join us for the trip, (of) 7.
The girls knew that
the sportsman had been awarded a prize, (of) 8.
I don't mind if
you walk to the underground station with me. 9.
The mother insisted that
her son should enter the university, (on) 10.
When
Robert came home from the college, after
he had passed his examinations, he felt very happy, (on)
11.
When
he reached the destination, he
sent a telegram home to say that he had arrived safely. 12. My
teacher insists that
I should read aloud every day. (on) 13.
Will Mary have anything against it if
I take her umbrella for some time? 14.
The
fact that you took English lessons some years ago helps
you in your studies now. 15. Will you object if
I close the door? (to) 16.
There is no chance that
they will call on us tonight, (of) 17.
I
have
heard that
your son has been awarded the prize, (of)
1.
Вы не возражаете, если я приду немного
позже? 2. Я помню, что он мне говорил об
этом несколько дней тому назад. 3. Я был
очень разочарован тем, что они отказались
мне помочь. 4. Я35. Замените придаточные предложения герундиальными оборотами, вводя их, где необходимо, предлогами.
36. Переведите, используя герундиальный оборот.
настаиваю
на том, чтобы вы ответили им немедленно.
5. Я слышал о том, что его посылают на
юг. 6. Извините, что я не позвонил вам
вчера. 7. Вы можете рассчитывать на то,
что он даст вам точную информацию. 8.
Нет надежды, что он закончит свою работу
вовремя. 9. Мой преподаватель настаивает
на том, чтобы я читал вслух каждый день.
10. Мы настаивали на том, чтобы они начали
переговоры немедленно. 11. Его страшно
расстроило, что я знаю правду. 12. Тебе
не жаль, что его так сурово наказали?
13. Он возражает против того, чтобы
конференцию проводили в субботу. 14. Вы
ответственны за то, чтобы курсовые были
сданы в срок. 15. Я помню, что. документ
подписан обеими сторонами. 16. То, что
он не сдал экзамен, удивило всех. 17. Меня
удивляет, что ты так думаешь. 18. Они
настаивают на том, чтобы этот эксперимент
провести еще раз. 19. Знаете ли вы причину
его опоздания? 20. То, что он получил
хорошие результаты, не удивило нас.
Сложное
дополнение с инфинитивом 2 Причастие 10 Независимый
причастный оборот 18 герундий 19 Герундиальный
оборот 31 Оглавление 33
Оглавление
