книги / Экологический немецко-русский лексикон-тезаурус
..pdfРаздел IV. Алфавитный указатель
gliedern делить, подразделять, разделять; классифицировать; группировать; сортировать; компоновать
Globalökologie f глобальная эко-
логия
Globalstrahlung f глобальное из-
лучение
Globalverschmutzung f глобаль-
ное загрязнение granulieren гранулировать Gras n трава
Grasland n луга, пастбища gratis бесплатно, даром, безвозмездно
Grauwasser n коммунальные сточные воды
gravierend отягчающий Greenpeace Гринпис (междуна-
родная организация по охране окружающей среды)
Greiferechen m захватывающая решетка
Grenzbereich m пограничная область
Grenzwert m предельное значение, предельный параметр
grob грубый, крупнозернистый Grobabfälle m pl крупные отходы
(древесины)
Grobrechen m грубая решетка
Grobsandfüllung f загрузка, за-
правка, наполнение крупным песком
Grobstoffabscheidung f сепара-
ция крупных веществ
Größe f величина; параметр; размер
~, abgeleitete производная величина
~, bezogene относительная величина; частный параметр
~, gegebene (за)данная величина Großgut n крупный товар / груз Grube f яма, шахта, рудник
Grubendeponie f шахтная свалка grün зеленый
Grünabfälle pl зелёные отходы
Grünanpflanzung f озеленение
Grünbau m озеленение, зеленое строительство
«dieGrünen» pl партия «зеленые»
(защитники природы)
Grund m почва, грунт, основа, дно
gründen создавать, основывать
Grundlage f основа
Grundwasser n грунтовая вода; грунтовые воды
Grundwasserneubildung f новое образование грунтовых вод
Grundwasserleiter m водоносный пласт, водоносный слой
Grundwasserniveau n уровень грунтовых вод
Grundwasserschutz m защита грунтовых вод
grünen озеленять
Grüner Punkt m Зеленая точка
(символ, изображенный на упаковке, подлежащей вторичной обработке)
Grundforderungen pl основные требования
gültig действительный; значащий
Gültigkeitserklärung f
291
Экологический немецко-русский лексикон-тезаурус
Gummi m резина
Gut n материал, продукт; товар; груз
Gutachten n экспертиза; заключение; рецензия
~, technisches техническое заключение / экспертиза
Gütef качество(напр.,продукции);
добротность, доброкачественность (товара); эффективность
Güteeigenschaften pl свойства ка-
чества
~, festgelegteустановленныесвойства качества
Gütekontrolle f контроль качества Gütemerkmal n показатель качества
Gütenorm f стандарт на качество продукции
Güteprüfung f проверка качества Güter m pl товары
~, technische промышленные товары
Güterbeförderung f грузовые пе-
ревозки; перевозка грузов Güterstrom m грузовой поток, грузопоток
Güterumschlag m перевалка грузов Gütesicherung f гарантия качества Gütetoleranz f допуск по качеству
Güteüberwachung f контроль ка-
чества
Gütevorschrift f технические ус-
ловия, технические требования Gütewert m показатель качества Gütezeichen n знак качества Gütezeugnis n сертификат качества im Grünen на лоне природы
292
H, h
haben иметь
Habitat n жилое пространство Haftpflicht f ответственность Haftung f ответственность, гарантия
Hagel m град
Halbfabrikate pl полуфабрикаты halbieren делить пополам halbtrocken полусухой Halbwertszeit f период полурас-
пада (радиоактивных веществ)
Halogene pl галогены
Haltbarkeit f срок службы / годности
halten держать
Hand f рука
an die ~ geben давать в руки
Handel m торговля, торг handeln 1. действовать, поступать; 2. торговать; 3. вести переговоры, договариваться; 4. трактовать, иметь темой
es handelt sich um…Aдело / речь идет о…
Handeln n поступки, действия
~, ökologisches экологические действия
~, umweltverträgliches совмести-
мые с окружающей средой поступки / действия Handelskammer f торговая палата handhaben 1. манипулировать, управлять; 2. применять (право)
Handlungsbereitschaft f готов-
ность действовать Handlungsfeldnполедеятельности
Раздел IV. Алфавитный указатель
Handlungskompetenz f компетен-
ция действий
Handlungsmotivation f мотивация к действиям handlungsorientiert ориентиро-
ванный на действия
Handlungsorientierungenf pl ори-
ентация на действия
Handlungsverpflichtung f обяза-
тельство действовать
Handlungsweisen pl способы действий
Hangdeponie f свалка на склоне откоса
Harmonie f гармония
Härte f твердость
Hartstoff m твердое вещество häufen sich накапливаться häufig частый, часто
Hauptfunktion f основная функ-
ция
Hauptprinzip n главный принцип Hauptquelle f главный источник Hauptzweck m основная (главная) цель
Hausbrandkohle f уголь для до-
машнего отопления
Haushalt m домашнее хозяйство
Haushaltsabfälle pl отходы до-
машнего хозяйства, бытовые отходы
Haushaltwasser n хозяйственная вода
Hauskläranlage f очистные соору-
жения малой канализации
Hausklärgrube f домовой отстой-
ный котлован
Hausmüll m бытовой мусор
Hausmülldeponie f свалка быто-
вого мусора
Hautkrebs m рак кожи Hautkrebsgefahr f опасность воз-
никновения рака кожи
Havariebecken n аварийный ре-
зервуар
Heideboden m подзолистая почва heißen называть
Heizöl n мазут, котельное топливо Heizwert m теплота сгорания, теплотворная способность Heizzweck m цель нагревания helfen помогать
Helium n гелий
herabsetzen снижать, понижать
Herabsetzung f снижение herausarbeiten 1. вырабатывать;
выделывать; вырезать; 2. отрабатывать; 3. разрабатывать (напр., проблему); устанавливать herausfischen вылавливать herauslösen отделять herbeiführen вызывать Herbizide pl гербициды (химичес-
кое средство борьбы с сорняками) herkömmlich традиционный, обычный
Herkunft f происхождение herstellen производить hervorbringen вызывать hervorrufen вызывать Herzbeschwerden pl боли в сердце
High Tech Schrott (Hightechschrott) m отходы высо-
котехнологичного производства hinauslaufen auf А сводиться
(к чему-либо)
293
Экологический немецко-русский лексикон-тезаурус
Hintergrund m фон; |
|
homogenisieren гомогенизировать |
||||
~, geogener геогенный фон |
Hormonausschüttung |
f |
выделе- |
|||
Hinweis m указание |
|
ние гормонов |
|
|
||
Hitzeblitz m тепловая вспышка |
Hormonhaushaltm гормональный |
|||||
Hochdruck m высокое давление |
баланс |
|
|
|||
Hochflußreaktion f высокопоточ- |
Humanökologief экологиячеловека |
|||||
ная реакция |
|
Humidität f см. Feuchtigkeit f |
||||
Hochspannung f высокое напря- |
Humus m гумус, перегной |
|||||
жение |
|
|
humusreich богатый гумусом |
|||
Hochtemperatur-Brennstof |
Humusboden m, Humuserde f пе- |
|||||
fkreislauf |
m высокотемператур- |
регнойная или гумусовая почва |
||||
ный топливный цикл |
|
Humuskörper m гумус |
|
|
||
Hochtemperatur-Vergasungs |
Hydrosphäre f гидросфера |
|||||
anlage f |
высокотемпературная |
|
|
|
||
карбюраторная установка |
I, i |
|
|
|||
Hochwald m высокоствольный лес |
|
|
||||
identifizieren идентифицировать |
||||||
Hochwassernпаводок;половодье; |
||||||
высокая вода; полная вода |
Identität f |
|
|
|||
Hochwassergefahr f опасность па- |
ignorieren игнорировать |
|
||||
водков, паводковая опасность |
illegal нелегальный, незаконный |
|||||
Hochwasserschutz m |
защита от |
Imageverbesserung f |
улучшение |
|||
паводков, половодьев |
|
имиджа |
|
|
||
hochziehen поднимать |
|
Immission f имиссия, уровень за- |
||||
Hohlraum m пустота, пустое про- |
грязнения; вредное воздействие |
|||||
странство, полость |
|
на окружающую среду |
|
|
||
Holz n древесина |
|
Immissionsgrenzwertm предельно |
||||
Holzabfälle m pl отходы древесины |
допустимая концентрация (ПДК) |
|||||
~, forstliche лесосечные отходы |
загрязняющих веществ |
|
||||
~, gewerbliche производственные |
Immissionsminderung |
f |
сниже- |
|||
отходы древесины |
|
ние иммиссии, загрязнения |
||||
Holzrinde f кора |
|
Immissionsschutz m |
защита от |
|||
Holzabfallverwertung |
f перера- |
вредных воздействий загрязнения |
||||
ботка отходов древесины |
воздуха; охрана окружающей сре- |
|||||
~, chemische химическая перера- |
дыотвредноговоздействия(дыма, |
|||||
ботка отходов древесины |
газа, промышленных сточных вод) |
|||||
Holzeinschlag m вырубка леса |
~, öffentlich-rechtlicher |
публич- |
||||
Holzzuwachsverlustm потерярос- |
но-правовая охрана окружающей |
|||||
та древесины |
|
среды от вредного воздействия |
||||
294 |
|
|
|
|
|
Раздел IV. Алфавитный указатель
Immissionsschutzbeauftragte m |
Industrieanlagen f pl промышлен- |
||||||
лицо, обязанное принимать меры |
ные сооружения, |
промышленное |
|||||
по охране окружающей среды от |
оборудование |
|
|
|
|||
вредного воздействия |
|
|
Industriebetrieb |
m промышлен- |
|||
Immissionsschutzgesetz |
n |
закон |
ное предприятие |
|
|
|
|
об охране окружающей среды от |
Industrieund Handelskammer f |
||||||
вредного воздействия |
|
|
Торгово-промышленная палата |
||||
Immissionsschutzrecht |
n |
право |
Industriekammer |
f |
Промышлен- |
||
охраны (защиты) окружающей |
ная палата |
|
|
|
|||
среды от вредного воздействия |
Industriemüll m промышленные |
||||||
Immissionswertm загрязненность, |
твердые отходы |
|
|
|
|||
уровень загрязненности |
|
|
induzieren индуцировать |
||||
~ für Langzeitwirkung долговре- |
Information f информация |
||||||
менная концентрация |
загрязне- |
~, umweltorientierte |
ориентиро- |
||||
ний |
|
|
ванная на окружающую среду ин- |
||||
~ für Kurzzeitwirkung кратковре- |
формация |
|
|
|
|||
менная концентрация загрязнений |
Informationserfassung f учет ин- |
||||||
Immunität f иммунитет |
|
|
формации |
|
|
|
|
Immunkörper m антитело |
|
informell неформальный |
|||||
Immunsystem n иммунная система |
informieren информировать |
||||||
Impfstoff m вакцина |
|
|
Ingenieur m инженер |
|
|||
Implementierung f внедрение |
Inhaber m владелец |
|
|
||||
implizieren имплицировать, за- |
Inhalt m содержание |
|
|||||
ключать в себе |
|
|
Inhaltsstoff m ингредиент, состав- |
||||
Indikatorart f вид индикатора |
ная часть |
|
|
|
|||
Indikatororganismus m (z.B. für |
Inkrafttreten n вступление в силу |
||||||
Versch-mutzung) организм-инди- |
Innovationsbedarf |
m |
необходи- |
||||
катор (напр., загрязнения) |
|
мость в инновации |
|
|
|||
Indikatorpflanzen pl растения-ин- |
insbesondere особенно |
|
|||||
дикаторы |
|
|
Insektizidnинсектицид(средство |
||||
indirekt косвенный |
|
|
борьбы с насекомыми) |
|
|||
Individualökologie f экология ин- |
in-situ (лат.) (нем. am Ort, vor Ort, |
||||||
дивидуума |
|
|
in den |
Lebensräumen) |
локально, |
||
Industrie f промышленность, ин- |
в месте |
образования |
(отходов); |
||||
дустрия |
|
|
в естественной среде обитания |
||||
Industrieabwassern/Industrieab |
in-situ-Messungen pl измерения |
||||||
wässer n pl промышленные / про- |
непосредственно на месте отбора |
||||||
изводственные сточные воды |
проб; локальный мониторинг |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
295 |
Экологический немецко-русский лексикон-тезаурус
institutionell учрежденный Instrumente des Umweltrechts pl
инструменты экологического права
~, abgabenrechtliche |
налоговые |
правоохранительные |
инструмен- |
ты экологического права
~, informelle неформальные инструменты экологического права ~, öknomische экономические инструменты экологического права
~, ordnungsrechtliche дисципли-
нарные правоохранительные инструменты экологического права
~, planungsrechtliche |
плановые |
правоохранительные |
инструмен- |
ты экологического права integrieren интегрировать
in die Landschaft ~ интегрировать в ландшафт
integrieren интегрировать integriert интегрированный Intensität f интенсивность intensivieren интенсифицировать
Intensivierung f интенсификация ~ der Landwirtschaft ~ сельского хозяйства
Interaktion f взаимодействие interdisziplinär междисциплинар-
ный
Interessenkonflikt m конфликт ин-
тересов
interessieren sich für A интересо-
ваться
intern внутренний
Internationalisierung f интерна-
ционализация investieren инвестировать
Investition f инвестиция
296
Ionenaustausch m ионообмен Ionisationskammer f ионизацион-
ная камера
irreversibel необратимый isoliert изолированный
Ist-Analyse f анализ факта
Istwert m действительное / фактическое значение; действительная / фактическая величина
J, j
Jagdordnung f правила охоты
Jahresverbrauch m годовое пот-
ребление
Jugendgruppen pl молодежные группы
Justizbehörden pl судебные власти
K, k
Kabelrest m остатки кабеля Kalidünger m калийное удобрение Kalk m известь, известняк Kalkboden m известковая почва
Kalken n Kalkung f известкова-
ние
Kalkulation f калькуляция
Kältemittel n хладагент; холодильный агент, холодоноситель Kältetechnik f холодильная техника
kämpfen für / gegen А бороться за / против
~für die Erhaltung der Umwelt ~
за сохранение окружающей среды
~gegen die Zerstörung der Natur
~против уничтожения природы
Раздел IV. Алфавитный указатель
Kampfstoff m боевое отравляющее вещество
~, chemischer боевое химическое вещество
Kanal m канал
Kanalbau m строительство канала
Kanalisation f канализация
Kanalnetz n сеть каналов
Kanalreinigung f очистка канала Kanalspülwasser n канализацион-
ная промывочная вода kanzerogen канцерогенный, вызывающий раковое заболевание Karstgebiet n карстовая область
Katalysator m катализатор katalytisch каталитический
Kataster m / n кадастр Kategorie f категория Kathastrophe f катастрофа kaufen покупать
kausal причинный
Keim m росток, зародыш; микроб keimarm незагрязненный (микро-
бами)
Kenntnis f сведения, знания
Kenntnisnahme f принятие к све-
дению; ознакомление
zur ~ для сведения, к сведению; для ознакомления
Kennzeichen n опознавательный знак; примета
Kennzeichnung f обозначение,
маркировка
~von Lebensmitteln маркировка продуктов питания
~der Waren маркировка товаров
Kennzeichnungpflicht f необходи-
мостьмаркировки(товара,изделия)
Kennziffer f показатель (числовой) Kennziffernsystem n система по-
казателей
Kern m 1. ядро; 2. (атомное) ядро
Kernbrennstoff m ядерное топли-
во
Kernenergie f ядерная энергия Kerngröße f величина ядра
Kernkraftwerk n атомная элект-
ростанция
Kernpunkt m суть; основной (главный) пункт
Kernspaltung f расщепление ядра Kerntechnik f ядерная техника Kerzenfilter m свечной фильтр
Kessel m котел
Kesselfeuerung f котельная топка Kesselspeisewasser n питательная вода котла
Kette f цепь; цепочка; ряд Kiesboden m хрящевая почва Kieselsäure f кремниевая кислота
Kieselstein m галька
Kippe f отвал; опрокидыватель; разгрузочный пункт
Klärabteilung f отстойное отде-
ление
Kläranlage f водоочистное / осветлительноесооружение,канализационные очистные сооружения, установка для очистки сточных вод, станция очистки сточных вод Klärapparat m отстойный аппарат, отстойник, декантер Klärbecken n отстойник, осветлительный бассейн
Klärbehälterm отстойник,отстойный резервуар, отстойный бак
297
Экологический немецко-русский лексикон-тезаурус
Klärbrunnen m вертикальный отстойник
Kläreinrichtung f канализацион-
ное очистное сооружение, сооружение для очистки сточных вод klären очищать; осветлять Klärgas n газ, выделяющийся в процессе очистки сточных вод
Klärgefäß n см. Klärbehälter Klärgrube f отстойник, отстойная яма, отстойная канава Klärmittelnосветляющеесредство, осветлитель, очиститель, коагулянт Klärschlamm m осадки очистительных установок
~, anfallende выпадающие осадки очистительных установок Klärstufe f стадия очистки
~, biologische биологическая стадия очистки
~, chemische химическая стадия очистки
~, mechanische механическая стадия очистки
Klärteich m пруд-отстойник Klärturm m вертикальный отстойник, отстойная башня Klärüberlauf m слив водоочистных сооружений
Klärung f осветление Klärwasser n осветлённая вода, очищенная вода; осветляемая вода; стоки, прошедшие очистку
Klärwerk n см. Kläranlage f klassifizieren классифицировать Kleiboden m илистый грунт Kleingewerbe n маленькое предприятие
298
Klima n климат
~, herrschendes господствующий климат
Klimaanlage f установка искусственного климата, кондиционер Klimaschutz m защита климата Kluft f расселина; трещина; ущелье Kohleоfen m (отопительная) печь для сжигания твердого топлива
(угля)
Kohlendioxid n углекислый газ
Kohlenmonoxid n окись углерода,
угарный газ
Kohlenstoff m углерод Kohlenwasserstoff m углеводород ~, leicht flüchtiger легколетучий углеводород
~, organischerорганический углеводород
kommunal коммунальный, общественный
Kommunikation f коммуникация,
общение
~, interne внутренняя коммуникация
~, externe внешняя коммуникация Kommune f коммуна, община
Kompaktkläranlagen f pl очист-
ныесооружениякомпактнойконструкции; аэротенки-отстойники
Kompetenztatbestand m факти-
ческий материал (обстоятельств дела)
komplementär дополнительный komplett полный, комплектный komplex комплексный Komponente f компонент, составная часть
Раздел IV. Алфавитный указатель
Kompost m компост
~, hochwertiger высококачественный
Kompostanlage f установка для компостирования kompostierfähig поддающийся компостированию kompostierbar пригодный для компостирования
kompostieren компостировать
Kompostierung f компостирова-
ние
Kompostierungsanlage f см. Kompostanlage f
Kondensation f конденсация kondensieren zu конденсировать konditionieren поддерживать в определенном состоянии; приводить в определенное состояние
Konflikt m конфликт Konglomerat n конгломерат
Konservendose f консервная банка konstant постоянный
konstant bleiben оставаться пос-
тоянным
konstituieren учреждать, организовывать
Konsument m потребитель
Konsumgüterindustrie f произ-
водство товаров народного потребления
konsumieren потреблять
Konsumstil m стиль потребления ~, humaner гуманный стиль потребления
Konsumverhalten n поведение в сфере потребления, потребительское поведение
Konsumverzicht m отказ от пот-
ребления
Kontamination f загрязнение; Blei~ загрязнение свинцом; Schwermetall~ загрязнение тяжелыми металами; Quecksilber~ загрязнение ртутью kontaminieren загрязнять kontrollieren контролировать
Kontrollbecken n контрольный резервуар
Kontrolle f контроль konventionell общепринятый;
обычный
Konzentration f концентрация
Konzept n конспект, план
Konzeption f концепция Kooperationsprinzip n принцип кооперации
koordinieren координировать
Kopfhörer m наушники Kopfschmerzen pl головные боли Korrekturmaßnahmen pl коррек-
тирующие мероприятия
Korrosionserscheinung f появле-
ние коррозии
Korrosionsrate f степень коррозии Kosten pl здесь: издержки; расходы; затраты
Kostenartenrechnung f учет рас-
ходов по видам
Kostenbelastung f нагрузка на расходы
Kostenstellenrechnung f смета по месту возникновения затрат
Kot m 1. грязь, нечистоты; 2. кал, помёт, экскременты; 3. шлам, ил; грязь
299
Экологический немецко-русский лексикон-тезаурус
Kraftfahrzeug n автомобиль, ав-
томашина, машина
Kraftfahrzeugverkehr m автомо-
бильное движение Kraftstoff m топливо, горючее
~, alternative алтернативное топливо
Kraftwerk n электростанция
Krankenhausabfälle pl отходы больниц
Krankheit f болезнь krankheitserregend вызывающий заболевание
Krankheitserreger m возбудитель болезни
Krebs m рак
krebserregend вызывающий рак
Kreideboden m меловая почва Kreislauf m круговорот, циркуляция; цикл
Kreislaufbeschwerden pl наруше-
ния кровообращения
Kreislaufsystem n кольцевая сис-
тема (водоснабжения)
~, wassersparendes водосберега-
ющая кольцевая система
Kreislaufwasser n оборотная, цир-
куляционная вода
Kreislaufwirtschaft f экономический цикл,экономикакругообращения
Kriterium n критерий kritisch критический
Krone f крона, верхушка (дерева)
Küchenabfälle pl отходы кухни
Kühlen n охлаждение
Kühlmittel n охладитель Kühlmitteltemperatur f темпера-
тура теплоносителя
300
Kühlmittelverlust m потеря тепло носителя
Kühlturm m башенный охладитель Kühlwasser n вода, используемая для охлаждения; охлаждающая вода, водный теплоноситель, водяной теплоноситель
Kulturökologie f экология культу-
ры
künftig будущий künstlich искусственный
Kunststoff m синтетический материал, пластмасса, пластик
~, asbestfaserverstärkter пластик,
армированный асбестоволокном
Kunststoffabfälle pl отходы син-
тетических материалов; отходы из пластмассы
Kunststoff-Recycling n вторичная переработка пластмасс
Kunststoffverpackung f упаковка синтетическая
Kupfer n медь
kurzfristig краткосрочный, кратковременный
kurzlebig недолговечный
L, l
Lack m лак
Laborgeräte pl лабораторное оборудование; химическая посуда Laborprüfung f лабораторное испытание
Laborversuch m лабораторный эксперимент / опыт
Lage f положение, состояние; in der ~ sein быть в состоянии