книги / Экологический немецко-русский лексикон-тезаурус
..pdfРаздел IV. Алфавитный указатель
Entfernung удаление Entfernungsmonitoring n см. Di- stanz-monitoring n
entfetten обезжиривать
Entfettungsstoff m обезжириваю-
щий материал
entgegennehmen 1. принимать
(напр., заказ, письмо); 2. заслушивать (доклад, отчёт)
Entgelt n вознаграждение, плата, оплата
entgiften обеззараживать, дегазировать, дезактивировать Entgiftung f обеззараживание, дегазация, дезактивация
enthalten содержать
Entkalken n очистка от извести Entkeimung f уничтожение микроорганизмов
entlasten компенсировать, разгружать, снимать нагрузку Entlastung f уравновешивание; компенсация; разгрузка; снятие нагрузки
Entlaubung f дефолиация, опадание листьев
Entlaubungsmittel n дефолиант entledigen sich избавляться entnehmen брать, заимствовать, заключать, делать выводы entreißen вырывать; выхватывать; отрывать
Entscheidung f решение Entschwefelungsverfahren n ме-
тод обессеривания, очистка от серы
entseuchen дезинфицировать, обеззараживать
entsorgen удалять, устранять (от-
ходы), избавляться (от отходов)
Entsorger m человек или фирма, занимающиеся удалением отходов Entsorgung f 1. сбор, удаление иобезвреживание (твёрдых и жидких отходов); ликвидация
(отходов); 2. временное хранение, переработка и окончательное захоронение (радиоактивных отходов); 3. утилизация (изделия после окончания срока службы)
Entsorgungsanlage f установка
(система) для удаления (захоронения, размещения) отходов
Entsorgungsbehörde f ведомство по удалению отходов
Entsorgungsbereich m сфера уда-
ления отходов
Entsorgungsbetrieb m предпри-
ятие по удалению отходов
Entsorgungsgebühren pl налоги по удалению отходов
Entsorgungskosten pl затраты на удаление отходов
Entsorgungsort m место удаления отходов
Entsorgungspflichten pl обязан-
ности по удалению отходов
Entsorgungspflichtiger m Entsorgungsträger m ответственный за удаление отходов
Entsorgungspläne pl планы по удалению отходов
Entsorgungsschritte pl этапы уда-
ления отходов
Entsorgungssystem n система уда-
ления отходов
281
Экологический немецко-русский лексикон-тезаурус
Entsorgungsstelle f см. Entsorgungsort m
Entsorgungsstufe f ступени удале-
ния отходов
Entsorgungswege pl пути удале-
ния отходов
Entsorgungswirtschaft f хозяйс-
тво по удалению отходов entsprechen соответствовать Entstaubung f удаление пыли, очистка от пыли, пылеулавливание, обеспылевание
~, elektrostatische электростати-
ческое пылеулавливание entstehen возникать
Entstehung f возникновение Entstickung f денитрификация, очистка отходящих газов от соединений азота
Entstrahlung f дезактивация
Entwaldung f вырубка леса; обезлесение
Entwarnung f отбой
~, entgültige окончательный отбой
Entwässerbarkeit f водоотдача,
обезвоживание (активного ила, осадков)
entwässern обезвоживать, осушать, дренировать; отводить (воду откуда-либо)
Entwässerungssystem n осуши-
тельная система; система канализации
~, kommunales коммунальная система канализации
Entwässerungsverfahren n спосо-
бы обезвоживания, осушения
282
entwickeln развивать, разрабатывать
Entwicklung f развитие
~, dauernhafte долговременное развитие
in ~ begriffen sein развиваться, на-
ходиться в стадии развития
Entwicklungsmöglichkeiten pl
возможности развития
Entwurf m проект entziehen отнимать Entzug m отток
Enzym n фермент
Epidemie f эпидемия erarbeiten разрабатывать Erbe n наследство
Erbfaktoren pl факторы наследования
Erblindung f ослепление
Erbschäden pl наследственные (генетические) нарушения Erbsubstanz f наследственное вещество
Erdaushubm выемка(экскавация) грунта
Erdbeben n землетрясение Erdboden m поверхность земли Erde f земля
Erdkrustef литосфера,земнаякора
Erdmagnetismus m земной магне-
тизм
Erdmaterial n земля
Erdoberfläche f поверхность земли
Erdöl n нефть
Erdwall m земляной вал erfassen собирать (и предварительно обрабатывать); производить учет; учитывать
Раздел IV. Алфавитный указатель
Erfassung f группирование (отходов)
Erfindungsreichtum m изобрета-
тельность
Erfolg m успех erfolgen происходить
erfolgreich sein быть успешным erfordern требовать erforschen исследовать erfragen опрашивать
erfüllen выполнять Erfüllung f выполнение ergeben sich получаться
Ergebnis n результат
ergreifen Maßnahmen принимать меры
Erhaltung f сохранение, поддержание
erheblich значительный erhitzen нагревать ; sich ~ нагреваться
erhöhen повышать, увеличивать; sich ~ повышаться, увеличиваться Erhöhung f повышение, увеличение, наращивание
~, nachträgliche вредное увеличе-
ние
Erholungsanlagen pl места от-
дыха
Erholungsfunktion f функция от-
дыха
erkennen распознавать erklären объяснять
Erklärung f 1. объяснение, разъяснение, пояснение; 2. заявление, провозглашение; декларация erklettern влезать, взбираться Erkrankung f заболевание
Erlaubnispflicht f обязательство получения разрешения erläutern объяснять, пояснять, толковать, истолковывать erleben переживать
Erleben n переживание
~, sinnliches чувственное переживание
ermessen измерять
ermitteln определять, устанавливать, обнаруживать
ermöglichen делать возможным
Ernährungsform f форма питания Ernteausfall m неурожай Ernterückstände pl (неубранные)
остатки урожая, пожнивные остатки
erodieren эродировать eröffnen открывать
Erörterung f обсуждение Erosion f эрозия Erosionsbelastbarkeit f эрозион-
ная устойчивость
Erosionsstabilität f см. Erosionsbelastbarkeit f
erproben опробовать, испытать errechnen рассчитывать erregen возбуждать
erreichen достигать
errichten сооружать, возводить
Ersatz m замена erscheinen появляться
Erschließung f освоение; открытие erschöpfen истощать erschütternd потрясающий, ужасный
Erschütterungen pl колебания;
потрясения (нервные); вибрация
283
Экологический немецко-русский лексикон-тезаурус
ersetzen заменять
erstellen устанавливать, составлять, разрабатывать
erstrecken sich простираться Erstricken n удушье ertrag(s)fähig способная давать урожай, урожайная, производительная (почва)
erwachen пробуждаться erwähnen упоминать Erwärmung f нагревание
Erwarten ожидать erzeugen производить Erzeuger m производитель Erziehung f воспитание erzielen достигать existieren существовать
Experte m эксперт Explosion f взрыв exportieren экспортировать
ex situ (лат.) (нем. außerhalb des Ortes, außerhalb der Lebensräume)
за пределами места, с вывозом на другое место, на другой территории (о захоронении и переработке отходов); вне естественной среды обитания,запределамиестественной среды обитания, за пределами естественного местообитания
Extraktion f экстракция
F, f
Fabrik f фабрика
Fachmann m / Fachleute pl специ-
алист / специалисты Fähigkeit f способность
Fahrzeug n средство передвижения
284
Fäkalien pl фекалии Faktor m фактор
Fällung f осаждение Fangbecken n сборный резервуар Fangsieb f решетка-ловушка
Farbe f цвет farblos бесцветный Faser f волокно
Faserrohstoff m волокнистый ма-
териал
fatal роковой, фатальный, досадный, неприятный
Faulanlage f септик, септиктенк Faulbecken n септик, метантенк
Faulbehälter m см. Faulbecken n faulen гнить
faulfähig загнивающий
Faulgas n болотный газ; биохимический газ
Fäulnis f 1. гниль; 2. гниение; 3. гнилостное брожение
Fäulnisbakterien f pl гнилостные бактерии
Fäulniserregerm pl 1. возбудители гниения; 2. гнилостные бактерии Faulraum m метантенк Faulschlamm m сброженный осадок; гниющий органический ил, гнилой ил, сапропель
Faulzeit f продолжительность сбраживания, время пребывания в метантенке
Fauna f фауна
favorisieren отдавать предпочтение
fehlen отсутствовать
fein 1. тонкий, мелкий; 2. чистый
(о цвете); 3. точный
|
|
|
|
|
Раздел IV. Алфавитный указатель |
|
|
|
|
|
|
|
|
Feinstaub m тонкая (тонкодиспер- |
Fischsterben n вымирание рыб |
|
||||
сная) пыль |
|
|
|
|
Fläche f поверхность, площадь |
|
Feld n поле |
|
|
|
|
~,landwirtschaftlichgenutzteпло- |
|
fernhalten отстранять |
|
щадь, используемая в сельском |
||||
Fernmessung |
f |
дистанционное |
хозяйстве |
|
||
измерение Fernmonitoring n см. |
~, forstwirtschaftlich genutzte |
|||||
Distanzmonitoring n |
|
|
площадь, используемая в лесном |
|||
Festigkeit f прочность |
|
хозяйстве |
|
|||
festlegen устанавливать, опреде- |
Flächeninanspruchnahme f |
ис- |
||||
лять, регламентировать |
|
пользование площадей |
|
|||
Festlegung f определение, уста- |
Flächennutzung f использование |
|||||
новление |
|
|
|
|
земельных площадей |
|
~, verbindliche обязательное оп- |
Flasche f бутылка |
|
||||
ределение |
|
|
|
|
Fleischhygienegesetz n закон о ги- |
|
~, rechtliche законное / правовое / |
гиене мяса |
|
||||
юридическое определение |
flexibel гибкий |
|
||||
Festmaterial n твердый материал |
fließen течь, протекать |
|
||||
feststellen устанавливать |
Fließwasser n проточная вода |
|
||||
Fettabscheider m отделитель жи- |
Flockung f процесс образования |
|||||
ра |
|
|
|
|
хлопьев |
|
Fette pl жиры |
|
|
|
|
Flockungsmittel n флокулянт, коа- |
|
Fettfang m решетка-жироулови- |
гулянт |
|
||||
тель |
|
|
|
|
Flora f флора |
|
Fettlöslichkeit |
f |
жирораствори- |
Flotation f флотация |
|
||
мость |
|
|
|
|
Flotationsanlage f флотационная |
|
Feuchtgebiet n влажная зона |
установка |
|
||||
Feuchtigkeitsgehalt m влагосодер- |
Flüchtigkeit f летучесть |
|
||||
жание, влагоемкость, влажность |
~ vonAbfällen летучесть отходов |
|||||
Feuchtigkeitsindex |
m |
индекс |
Fluglärm m шум самолетов |
|
||
влажности |
|
|
|
|
Fluglärmgesetz n закон, защища- |
|
Feuerungsanlagen f |
pl |
топочные |
ющий от шума самолетов |
|
||
установки |
|
|
|
|
Flugtreibstoff m авиационное топ- |
|
Film m 1. плёнка; |
2. покрытие; |
ливо |
|
|||
3. киноплёнка; фотоплёнка |
Fluorchlorkohlenwasserstoff |
m |
||||
filtern фильтровать |
|
|
хлор-фторуглеводород |
|
||
Filtration f фильтрация |
|
Fluss m река, поток |
|
|||
finanzieren финансировать |
flüssig жидкий |
|
||||
finden находить |
|
|
|
|
Flüssigkeit f жидкость |
|
|
|
|
|
|
|
285 |
Экологический немецко-русский лексикон-тезаурус
~, farblose бесцветная жидкость
~, bei 0 °C gefrierende замерзаю-
щая при 0 градусов Цельсия жидкость
Flut f прилив, паводок, Folge f последствие forcieren форсировать fordern требовать
fördern способствовать, содействовать; ускорять, двигать, продвигать; поощрять
Förderung f способствование, поощрение
~, aktive активное способствование
Form f форма
formulieren формулировать forschen исследовать Forscher m исследователь
Forschungsgegenstand m предмет исследования
Forst m лес
Forstleute pl специалисты-лесо- воды
Forstschluffboden m лесные пы-
левые почвы
Forstwirtschaft f лесное хозяйс-
тво
fortsetzen продолжать
~ konsequent последовательно продолжать
fossil ископаемый, окаменелый Frage f вопрос
~, rechtliche правовой вопрос ~, zentrale центральный вопрос
etw. in ~ stellen подвергать сом-
нению, ставить под вопрос (что-
либо)
286
Fragebogen m анкета freisetzen освобождать Freizeit f свободное время Fremdstoff m инородное тело
Fremdstoffgemisch n смесь ино-
родных веществ Fremdwasser n побочная вода fressen пожирать
Friedhof m кладбище frisch свежий Frischdampf m свежий пар Frist f срок
Frost m мороз Fruchtbarkeit f плодородие
Früherkennung f раннее распоз-
навание
~ von Umweltproblemen раннее распознавание / выявление экологических проблем
führen приводить (к чему-либо), водить, управлять
funktionieren функционировать Fußgängerzone f пешеходная зона
Futterpflanze f кормовое расте-
ние, фуражная культура
G, g
Galvanik f гальваника
Galvanisierung f гальванизация Gamökologie f гамэкология ganzheitlich целостный, целый garantieren гарантировать
Garten m сад
~, anlegen заложить сад
Gartenabfälle pl отходы садов
Gartenteich m садовый пруд, пруд в саду
Раздел IV. Алфавитный указатель
Gärung f брожение
Gas n газ
Gasabzug m газоотвод Gasanzeigerm датчик(уровня)загазованности,индикаторутечкигаза
Gasbildungsrate f норма образо-
вания газа
Gasdetektor m детектор газа
Gasemission f выброс газа
Gasflasche f газовый баллон gasförmig газообразный
Gasreinigung f газоочистка Gebäude n здание
geben давать
Gebiet n область, район
~, dichtbesiedeltes густонаселен-
ный (с высокой плотностью населения) район
Gebot n приказ, приказание, требование
j-m zu ~ stehen быть в чьем-либо распоряжении
Gebrauch m употребление, пользование; применение; эксплуатация; содержание и уход gebrauchen употреблять, пользоваться
Gebrauchsanweisung f инструк-
ция по эксплуатации (и уходу); инструкция по применению; правила пользования
Gebrauchsdauer f срок годности к переработке; срок хранения Gebühr f сбор, плата; взнос; тариф; пошлина; налог
Gebüsch n кустарник
geeignet sein быть пригодным, соответствующим
Gefahr f опасность, риск
~, langfristige долговременная опасность
gefährden угрожать, причинять вред, подвергать опасности
Gefährdung f угроза
~, antropogene антропогенная угроза
~, durch die Naturkräfte угроза,
вызванная силами природы
~, mechanische механическая угроза
~, thermische термическая угроза
Gefahrenabwehrmaßnahmen pl
меры по защите от опасности Gefahrgut n опасный груз
Gefahrguttransportrecht n закон о транспортировке опасных грузов gefährlich опасный
gefahrlos безопасный Gefahrstoffe pl опасные вещества
Gefahrstoffrecht n закон об опас-
ных веществах
Gefahrstoff-Verordnung f поста-
новление о порядке обращения с опасными веществами, распоряжение по опасным веществам
Gefügebildung f образование структуры
Gefühl n чувство, ощущение, эмоция
Gegend f местность gegenläufig встречный
Gegensatz m противоположность
Gegenstand m предмет
Gegenwart f современность gegenwärtig современный
Gehalt m содержание
287
Экологический немецко-русский лексикон-тезаурус
~, geringer незначительное содер- |
~, offizielle официальное разреше- |
|||
жание |
ние |
|
|
|
gehen идти, ходить |
~, schriftliche письменное разре- |
|||
es geht um A речь идет о… |
шение |
|
|
|
gehören zu D принадлежать |
genehmigungsbedürftig |
|
нужда- |
|
Gehörschädigung f повреждение |
ющийся в разрешении, согласии |
|||
слуха |
или одобрении |
|
|
|
Gehörschutz m защита слуха |
Genehmigungsbehörde |
|
f |
орган |
gelangen попадать |
власти, дающий согласие |
|
|
|
Gelberde f желтая земля |
Genehmigungspflicht |
f |
обязан- |
|
gelingen удаваться |
ность иметь разрешение |
|
|
|
gelöst растворимый |
Genehmigungsverfahren |
n |
поря- |
|
Gemeinde f община |
док предоставления разрешения, |
|||
gemeinnützig общеполезный |
распоряжения |
|
|
|
gemeinsamобщий,коллективный, |
Generation f поколение |
|
|
|
совместный; сообща, вместе |
Genetik f генетика |
|
|
|
Gemeinschaft f общность, содру- |
Genom n геном |
|
|
|
жество, общество, объединение |
Gentechnik f генная техника |
|
||
Gemeinwohl n (все)общее благо |
Gentechnikgesetznзаконогенной |
|||
Gemisch n смесь |
инженерии |
|
|
|
gemischt смешанный |
Gentechnologie f генная инжене- |
|||
Gemüseabfälle pl отходы от ово- |
рия |
|
|
|
щей |
Genuß m наслаждение; потребле- |
|||
Gen n ген |
ние |
|
|
|
Genbank f генофонд |
~, menschlicher человеческое на- |
|||
genehmigen разрешать, утверж- |
слаждение |
|
|
|
дать, одобрять |
Geoökologie f геоэкология |
|
||
Genehmigung f разрешение, со- |
geordnet упорядоченный |
|
|
|
гласие; санкция; одобрение; ут- |
Geräusch n шум |
|
|
|
верждение |
geräuscharm не вызывающий шу- |
|||
~ erklärenутверждать;даватьраз- |
ма |
|
|
|
решение / согласие |
Geräuschdämpfung f |
снижение |
||
~ erteilen давать разрешение / со- |
шума |
|
|
|
гласие; одобрять |
gereinigt очищенный |
|
|
|
sich ~ verschaffen добиваться раз- |
gerichtetseinaufAkkбыть направ- |
|||
решения |
ленным |
|
|
|
~, behördliche разрешение влас- |
gering незначительный |
|
|
|
тей |
Gerontökologie f геронтэкология |
|||
288 |
|
|
|
|
Раздел IV. Алфавитный указатель
Geruch m обоняние; запах
~, durchdringender едкий запах ~, stechender едкий запах geruchlos лишенный запаха
Geruchsbelästigung f нагрузка на обоняние
Geruchseinheit f единица запаха Geruchsemission f эмиссия (вы-
брос) запаха
geruchsfrei без зпапха (очищенный)
Geruchsstoff m ароматизатор gesamt весь, целый, общий Gesamtheit f совокупность
Gesamtlärmpegel m суммарный уровень шума
Gesamtlebenszyklus m общий жизненный цикл
Geschäftsführer m руководитель Geschäftsmüll m отходы мага-
зинов, торговли, предприятий, фирм
geschlossen закрытый geschmacklich вовкусовом отношении
Geschmackstoffe pl вещества,
имеющие вкус
Geschwindigkeit f скорость Gesellschaft f общество
~, menschliche человеческое общество
Gesetz n закон
~, geltendes действующий закон
~, gut formuliertes хорошо сфор-
мулированный закон ~, straffes строгий закон
~, strenges строгий закон
das ~ übertreten нарушать закон
ein ~ beschließen принимать за-
кон
ein ~ erlassen издавать закон Gesetzgeber m законодатель gesetzlich законный; легальный; законно, по закону, легально gesondert особый
gestalten оформлять, придавать вид
Gestaltung f 1. форма, вид, очертание; 2. оформление; изображение;конструкция;отделка;3. формообразование
Gestein n камни; горная порода
Gesteinskörper m каменный мас-
сив
gesteuert управляемый
Gesundheit f здоровье getrennt раздельно
~ sammeln собирать (мусор) раздельно
getrocknet высушенный gewährleisten гарантировать,
обеспечивать
Gewährung f 1. исполнение,удовлетворение; 2. предоставление Gewässer n воды, вода, водоем ~, stehendes стоячая вода; стоячие воды; водоемы
~, oberirdisches наземные, повер-
хностные воды
Gewässerbelastung f загрязнение воды / вод
Gewässerbelüftung f аэрация воды Gewässererwärmung f нагрев воды Gewässergüte f качество воды Gewässergütebestimmung f опре-
деление качества воды
289
Экологический немецко-русский лексикон-тезаурус
Gewässergüteklasse f класс качес- |
Gewichtreduzierungf сокращение |
|||||
тва воды |
|
|
|
веса |
|
|
Gewässerökosystem n экосистема |
gewinnen получать (энергию), до- |
|||||
водоема |
|
|
|
бывать (полезные ископаемые), |
||
Gewässersanierung f санирование |
выигрывать |
|
|
|||
водоемов |
|
|
|
Gewinnstreben |
n |
стремление |
Gewässersauerung |
f |
окисление |
к выгоде |
|
|
|
воды |
|
|
|
Gewinnung f добыча, получение |
||
Gewässerschaden m вред (ущерб) |
Gewitter n гроза |
|
|
|||
водам |
|
|
|
Gezweige n сучья и ветви (дерева) |
||
Gewässerschutz m охрана вод |
Gift n яд |
|
|
|||
Gewässerschutzgebiet, n водоох- |
Giftgas n ядовитый газ |
|||||
ранная зона |
|
|
|
giftig ядовитый, токсичный |
||
Gewässerschutzgesetz n закон об |
Giftigkeit f ядовитость, токсич- |
|||||
охране водоёмов |
|
|
|
ность |
|
|
Gewässerüberwachung |
f конт- |
Giftmüll m токсичные отходы |
||||
роль за водой |
|
|
|
Giftstoff m ядовитое вещество; |
||
Gewässerunterhaltung |
f |
содержа- |
отравляющее вещество |
|||
ниеводы(внормальномсостоянии) |
Giftwirkung f ядовитое воздейс- |
|||||
Gewässerverschmutzung f загряз- |
твие; отравляющее воздействие |
|||||
нение воды |
|
|
|
Gitter n 1. решётка; |
2. насадка; |
|
Gewässerverunreinigung f загряз- |
3. сетка |
|
|
|||
нение воды |
|
|
|
Glas n стекло; стеклянная банка |
||
Gewebefilter m тканевый фильтр |
Glasfasern pl стекловолокно |
|||||
Gewebsdurchbrüche |
pl |
прорыв |
Glei / Gley n глей, глеевая почва |
|||
тканей |
|
|
|
Gleipodsolboden |
m подзолисто- |
|
Gewerbe f промысел, ремесло |
глеевая почва |
|
|
|||
Gewerbeabfälle pl отходы ремес- |
gleichen выравнивать, равнять, |
|||||
ленных мастерских, промысло- |
сглаживать; проверять, выверять, |
|||||
вых предприятий |
|
|
|
уравнивать |
|
|
Gewerbebetriebm ремесленнаямас- |
Gleichgewicht n равновесие |
|||||
терская,промысловоепредприятие |
~,ökologischesэкологическоерав- |
|||||
Gewerbegebiet n промзона, про- |
новесие |
|
|
|||
мышленная зона; промышленная |
bewahren ~ сохранять равновесие |
|||||
агломерация |
|
|
|
stören ~ нарушать равновесие |
||
Gewerberecht n |
промысловое |
Gleichgültigkeit f равнодушие |
||||
право; правовые нормы, регули- |
gleichmäßig равномерный |
|||||
рующие занятие ремеслом |
Glied n член, звено |
|
||||
290 |
|
|
|
|
|
|