 
        
        книги / Экологический немецко-русский лексикон-тезаурус
..pdf 
Раздел IV. Алфавитный указатель
gliedern делить, подразделять, разделять; классифицировать; группировать; сортировать; компоновать
Globalökologie f глобальная эко-
логия
Globalstrahlung f глобальное из-
лучение
Globalverschmutzung f глобаль-
ное загрязнение granulieren гранулировать Gras n трава
Grasland n луга, пастбища gratis бесплатно, даром, безвозмездно
Grauwasser n коммунальные сточные воды
gravierend отягчающий Greenpeace Гринпис (междуна-
родная организация по охране окружающей среды)
Greiferechen m захватывающая решетка
Grenzbereich m пограничная область
Grenzwert m предельное значение, предельный параметр
grob грубый, крупнозернистый Grobabfälle m pl крупные отходы
(древесины)
Grobrechen m грубая решетка
Grobsandfüllung f загрузка, за-
правка, наполнение крупным песком
Grobstoffabscheidung f сепара-
ция крупных веществ
Größe f величина; параметр; размер
~, abgeleitete производная величина
~, bezogene относительная величина; частный параметр
~, gegebene (за)данная величина Großgut n крупный товар / груз Grube f яма, шахта, рудник
Grubendeponie f шахтная свалка grün зеленый
Grünabfälle pl зелёные отходы
Grünanpflanzung f озеленение
Grünbau m озеленение, зеленое строительство
«dieGrünen» pl партия «зеленые»
(защитники природы)
Grund m почва, грунт, основа, дно
gründen создавать, основывать
Grundlage f основа
Grundwasser n грунтовая вода; грунтовые воды
Grundwasserneubildung f новое образование грунтовых вод
Grundwasserleiter m водоносный пласт, водоносный слой
Grundwasserniveau n уровень грунтовых вод
Grundwasserschutz m защита грунтовых вод
grünen озеленять
Grüner Punkt m Зеленая точка
(символ, изображенный на упаковке, подлежащей вторичной обработке)
Grundforderungen pl основные требования
gültig действительный; значащий
Gültigkeitserklärung f
291
 
Экологический немецко-русский лексикон-тезаурус
Gummi m резина
Gut n материал, продукт; товар; груз
Gutachten n экспертиза; заключение; рецензия
~, technisches техническое заключение / экспертиза
Gütef качество(напр.,продукции);
добротность, доброкачественность (товара); эффективность
Güteeigenschaften pl свойства ка-
чества
~, festgelegteустановленныесвойства качества
Gütekontrolle f контроль качества Gütemerkmal n показатель качества
Gütenorm f стандарт на качество продукции
Güteprüfung f проверка качества Güter m pl товары
~, technische промышленные товары
Güterbeförderung f грузовые пе-
ревозки; перевозка грузов Güterstrom m грузовой поток, грузопоток
Güterumschlag m перевалка грузов Gütesicherung f гарантия качества Gütetoleranz f допуск по качеству
Güteüberwachung f контроль ка-
чества
Gütevorschrift f технические ус-
ловия, технические требования Gütewert m показатель качества Gütezeichen n знак качества Gütezeugnis n сертификат качества im Grünen на лоне природы
292
H, h
haben иметь
Habitat n жилое пространство Haftpflicht f ответственность Haftung f ответственность, гарантия
Hagel m град
Halbfabrikate pl полуфабрикаты halbieren делить пополам halbtrocken полусухой Halbwertszeit f период полурас-
пада (радиоактивных веществ)
Halogene pl галогены
Haltbarkeit f срок службы / годности
halten держать
Hand f рука
an die ~ geben давать в руки
Handel m торговля, торг handeln 1. действовать, поступать; 2. торговать; 3. вести переговоры, договариваться; 4. трактовать, иметь темой
es handelt sich um…Aдело / речь идет о…
Handeln n поступки, действия
~, ökologisches экологические действия
~, umweltverträgliches совмести-
мые с окружающей средой поступки / действия Handelskammer f торговая палата handhaben 1. манипулировать, управлять; 2. применять (право)
Handlungsbereitschaft f готов-
ность действовать Handlungsfeldnполедеятельности
 
Раздел IV. Алфавитный указатель
Handlungskompetenz f компетен-
ция действий
Handlungsmotivation f мотивация к действиям handlungsorientiert ориентиро-
ванный на действия
Handlungsorientierungenf pl ори-
ентация на действия
Handlungsverpflichtung f обяза-
тельство действовать
Handlungsweisen pl способы действий
Hangdeponie f свалка на склоне откоса
Harmonie f гармония
Härte f твердость
Hartstoff m твердое вещество häufen sich накапливаться häufig частый, часто
Hauptfunktion f основная функ-
ция
Hauptprinzip n главный принцип Hauptquelle f главный источник Hauptzweck m основная (главная) цель
Hausbrandkohle f уголь для до-
машнего отопления
Haushalt m домашнее хозяйство
Haushaltsabfälle pl отходы до-
машнего хозяйства, бытовые отходы
Haushaltwasser n хозяйственная вода
Hauskläranlage f очистные соору-
жения малой канализации
Hausklärgrube f домовой отстой-
ный котлован
Hausmüll m бытовой мусор
Hausmülldeponie f свалка быто-
вого мусора
Hautkrebs m рак кожи Hautkrebsgefahr f опасность воз-
никновения рака кожи
Havariebecken n аварийный ре-
зервуар
Heideboden m подзолистая почва heißen называть
Heizöl n мазут, котельное топливо Heizwert m теплота сгорания, теплотворная способность Heizzweck m цель нагревания helfen помогать
Helium n гелий
herabsetzen снижать, понижать
Herabsetzung f снижение herausarbeiten 1. вырабатывать;
выделывать; вырезать; 2. отрабатывать; 3. разрабатывать (напр., проблему); устанавливать herausfischen вылавливать herauslösen отделять herbeiführen вызывать Herbizide pl гербициды (химичес-
кое средство борьбы с сорняками) herkömmlich традиционный, обычный
Herkunft f происхождение herstellen производить hervorbringen вызывать hervorrufen вызывать Herzbeschwerden pl боли в сердце
High Tech Schrott (Hightechschrott) m отходы высо-
котехнологичного производства hinauslaufen auf А сводиться
(к чему-либо)
293
 
Экологический немецко-русский лексикон-тезаурус
| Hintergrund m фон; | 
 | homogenisieren гомогенизировать | ||||
| ~, geogener геогенный фон | Hormonausschüttung | f | выделе- | |||
| Hinweis m указание | 
 | ние гормонов | 
 | 
 | ||
| Hitzeblitz m тепловая вспышка | Hormonhaushaltm гормональный | |||||
| Hochdruck m высокое давление | баланс | 
 | 
 | |||
| Hochflußreaktion f высокопоточ- | Humanökologief экологиячеловека | |||||
| ная реакция | 
 | Humidität f см. Feuchtigkeit f | ||||
| Hochspannung f высокое напря- | Humus m гумус, перегной | |||||
| жение | 
 | 
 | humusreich богатый гумусом | |||
| Hochtemperatur-Brennstof | Humusboden m, Humuserde f пе- | |||||
| fkreislauf | m высокотемператур- | регнойная или гумусовая почва | ||||
| ный топливный цикл | 
 | Humuskörper m гумус | 
 | 
 | ||
| Hochtemperatur-Vergasungs | Hydrosphäre f гидросфера | |||||
| anlage f | высокотемпературная | 
 | 
 | 
 | ||
| карбюраторная установка | I, i | 
 | 
 | |||
| Hochwald m высокоствольный лес | 
 | 
 | ||||
| identifizieren идентифицировать | ||||||
| Hochwassernпаводок;половодье; | ||||||
| высокая вода; полная вода | Identität f | 
 | 
 | |||
| Hochwassergefahr f опасность па- | ignorieren игнорировать | 
 | ||||
| водков, паводковая опасность | illegal нелегальный, незаконный | |||||
| Hochwasserschutz m | защита от | Imageverbesserung f | улучшение | |||
| паводков, половодьев | 
 | имиджа | 
 | 
 | ||
| hochziehen поднимать | 
 | Immission f имиссия, уровень за- | ||||
| Hohlraum m пустота, пустое про- | грязнения; вредное воздействие | |||||
| странство, полость | 
 | на окружающую среду | 
 | 
 | ||
| Holz n древесина | 
 | Immissionsgrenzwertm предельно | ||||
| Holzabfälle m pl отходы древесины | допустимая концентрация (ПДК) | |||||
| ~, forstliche лесосечные отходы | загрязняющих веществ | 
 | ||||
| ~, gewerbliche производственные | Immissionsminderung | f | сниже- | |||
| отходы древесины | 
 | ние иммиссии, загрязнения | ||||
| Holzrinde f кора | 
 | Immissionsschutz m | защита от | |||
| Holzabfallverwertung | f перера- | вредных воздействий загрязнения | ||||
| ботка отходов древесины | воздуха; охрана окружающей сре- | |||||
| ~, chemische химическая перера- | дыотвредноговоздействия(дыма, | |||||
| ботка отходов древесины | газа, промышленных сточных вод) | |||||
| Holzeinschlag m вырубка леса | ~, öffentlich-rechtlicher | публич- | ||||
| Holzzuwachsverlustm потерярос- | но-правовая охрана окружающей | |||||
| та древесины | 
 | среды от вредного воздействия | ||||
| 294 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |
 
Раздел IV. Алфавитный указатель
| Immissionsschutzbeauftragte m | Industrieanlagen f pl промышлен- | ||||||
| лицо, обязанное принимать меры | ные сооружения, | промышленное | |||||
| по охране окружающей среды от | оборудование | 
 | 
 | 
 | |||
| вредного воздействия | 
 | 
 | Industriebetrieb | m промышлен- | |||
| Immissionsschutzgesetz | n | закон | ное предприятие | 
 | 
 | 
 | |
| об охране окружающей среды от | Industrieund Handelskammer f | ||||||
| вредного воздействия | 
 | 
 | Торгово-промышленная палата | ||||
| Immissionsschutzrecht | n | право | Industriekammer | f | Промышлен- | ||
| охраны (защиты) окружающей | ная палата | 
 | 
 | 
 | |||
| среды от вредного воздействия | Industriemüll m промышленные | ||||||
| Immissionswertm загрязненность, | твердые отходы | 
 | 
 | 
 | |||
| уровень загрязненности | 
 | 
 | induzieren индуцировать | ||||
| ~ für Langzeitwirkung долговре- | Information f информация | ||||||
| менная концентрация | загрязне- | ~, umweltorientierte | ориентиро- | ||||
| ний | 
 | 
 | ванная на окружающую среду ин- | ||||
| ~ für Kurzzeitwirkung кратковре- | формация | 
 | 
 | 
 | |||
| менная концентрация загрязнений | Informationserfassung f учет ин- | ||||||
| Immunität f иммунитет | 
 | 
 | формации | 
 | 
 | 
 | |
| Immunkörper m антитело | 
 | informell неформальный | |||||
| Immunsystem n иммунная система | informieren информировать | ||||||
| Impfstoff m вакцина | 
 | 
 | Ingenieur m инженер | 
 | |||
| Implementierung f внедрение | Inhaber m владелец | 
 | 
 | ||||
| implizieren имплицировать, за- | Inhalt m содержание | 
 | |||||
| ключать в себе | 
 | 
 | Inhaltsstoff m ингредиент, состав- | ||||
| Indikatorart f вид индикатора | ная часть | 
 | 
 | 
 | |||
| Indikatororganismus m (z.B. für | Inkrafttreten n вступление в силу | ||||||
| Versch-mutzung) организм-инди- | Innovationsbedarf | m | необходи- | ||||
| катор (напр., загрязнения) | 
 | мость в инновации | 
 | 
 | |||
| Indikatorpflanzen pl растения-ин- | insbesondere особенно | 
 | |||||
| дикаторы | 
 | 
 | Insektizidnинсектицид(средство | ||||
| indirekt косвенный | 
 | 
 | борьбы с насекомыми) | 
 | |||
| Individualökologie f экология ин- | in-situ (лат.) (нем. am Ort, vor Ort, | ||||||
| дивидуума | 
 | 
 | in den | Lebensräumen) | локально, | ||
| Industrie f промышленность, ин- | в месте | образования | (отходов); | ||||
| дустрия | 
 | 
 | в естественной среде обитания | ||||
| Industrieabwassern/Industrieab | in-situ-Messungen pl измерения | ||||||
| wässer n pl промышленные / про- | непосредственно на месте отбора | ||||||
| изводственные сточные воды | проб; локальный мониторинг | ||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 295 | 
 
Экологический немецко-русский лексикон-тезаурус
institutionell учрежденный Instrumente des Umweltrechts pl
инструменты экологического права
| ~, abgabenrechtliche | налоговые | 
| правоохранительные | инструмен- | 
ты экологического права
~, informelle неформальные инструменты экологического права ~, öknomische экономические инструменты экологического права
~, ordnungsrechtliche дисципли-
нарные правоохранительные инструменты экологического права
| ~, planungsrechtliche | плановые | 
| правоохранительные | инструмен- | 
ты экологического права integrieren интегрировать
in die Landschaft ~ интегрировать в ландшафт
integrieren интегрировать integriert интегрированный Intensität f интенсивность intensivieren интенсифицировать
Intensivierung f интенсификация ~ der Landwirtschaft ~ сельского хозяйства
Interaktion f взаимодействие interdisziplinär междисциплинар-
ный
Interessenkonflikt m конфликт ин-
тересов
interessieren sich für A интересо-
ваться
intern внутренний
Internationalisierung f интерна-
ционализация investieren инвестировать
Investition f инвестиция
296
Ionenaustausch m ионообмен Ionisationskammer f ионизацион-
ная камера
irreversibel необратимый isoliert изолированный
Ist-Analyse f анализ факта
Istwert m действительное / фактическое значение; действительная / фактическая величина
J, j
Jagdordnung f правила охоты
Jahresverbrauch m годовое пот-
ребление
Jugendgruppen pl молодежные группы
Justizbehörden pl судебные власти
K, k
Kabelrest m остатки кабеля Kalidünger m калийное удобрение Kalk m известь, известняк Kalkboden m известковая почва
Kalken n Kalkung f известкова-
ние
Kalkulation f калькуляция
Kältemittel n хладагент; холодильный агент, холодоноситель Kältetechnik f холодильная техника
kämpfen für / gegen А бороться за / против
~für die Erhaltung der Umwelt ~
за сохранение окружающей среды
~gegen die Zerstörung der Natur
~против уничтожения природы
 
Раздел IV. Алфавитный указатель
Kampfstoff m боевое отравляющее вещество
~, chemischer боевое химическое вещество
Kanal m канал
Kanalbau m строительство канала
Kanalisation f канализация
Kanalnetz n сеть каналов
Kanalreinigung f очистка канала Kanalspülwasser n канализацион-
ная промывочная вода kanzerogen канцерогенный, вызывающий раковое заболевание Karstgebiet n карстовая область
Katalysator m катализатор katalytisch каталитический
Kataster m / n кадастр Kategorie f категория Kathastrophe f катастрофа kaufen покупать
kausal причинный
Keim m росток, зародыш; микроб keimarm незагрязненный (микро-
бами)
Kenntnis f сведения, знания
Kenntnisnahme f принятие к све-
дению; ознакомление
zur ~ для сведения, к сведению; для ознакомления
Kennzeichen n опознавательный знак; примета
Kennzeichnung f обозначение,
маркировка
~von Lebensmitteln маркировка продуктов питания
~der Waren маркировка товаров
Kennzeichnungpflicht f необходи-
мостьмаркировки(товара,изделия)
Kennziffer f показатель (числовой) Kennziffernsystem n система по-
казателей
Kern m 1. ядро; 2. (атомное) ядро
Kernbrennstoff m ядерное топли-
во
Kernenergie f ядерная энергия Kerngröße f величина ядра
Kernkraftwerk n атомная элект-
ростанция
Kernpunkt m суть; основной (главный) пункт
Kernspaltung f расщепление ядра Kerntechnik f ядерная техника Kerzenfilter m свечной фильтр
Kessel m котел
Kesselfeuerung f котельная топка Kesselspeisewasser n питательная вода котла
Kette f цепь; цепочка; ряд Kiesboden m хрящевая почва Kieselsäure f кремниевая кислота
Kieselstein m галька
Kippe f отвал; опрокидыватель; разгрузочный пункт
Klärabteilung f отстойное отде-
ление
Kläranlage f водоочистное / осветлительноесооружение,канализационные очистные сооружения, установка для очистки сточных вод, станция очистки сточных вод Klärapparat m отстойный аппарат, отстойник, декантер Klärbecken n отстойник, осветлительный бассейн
Klärbehälterm отстойник,отстойный резервуар, отстойный бак
297
 
Экологический немецко-русский лексикон-тезаурус
Klärbrunnen m вертикальный отстойник
Kläreinrichtung f канализацион-
ное очистное сооружение, сооружение для очистки сточных вод klären очищать; осветлять Klärgas n газ, выделяющийся в процессе очистки сточных вод
Klärgefäß n см. Klärbehälter Klärgrube f отстойник, отстойная яма, отстойная канава Klärmittelnосветляющеесредство, осветлитель, очиститель, коагулянт Klärschlamm m осадки очистительных установок
~, anfallende выпадающие осадки очистительных установок Klärstufe f стадия очистки
~, biologische биологическая стадия очистки
~, chemische химическая стадия очистки
~, mechanische механическая стадия очистки
Klärteich m пруд-отстойник Klärturm m вертикальный отстойник, отстойная башня Klärüberlauf m слив водоочистных сооружений
Klärung f осветление Klärwasser n осветлённая вода, очищенная вода; осветляемая вода; стоки, прошедшие очистку
Klärwerk n см. Kläranlage f klassifizieren классифицировать Kleiboden m илистый грунт Kleingewerbe n маленькое предприятие
298
Klima n климат
~, herrschendes господствующий климат
Klimaanlage f установка искусственного климата, кондиционер Klimaschutz m защита климата Kluft f расселина; трещина; ущелье Kohleоfen m (отопительная) печь для сжигания твердого топлива
(угля)
Kohlendioxid n углекислый газ
Kohlenmonoxid n окись углерода,
угарный газ
Kohlenstoff m углерод Kohlenwasserstoff m углеводород ~, leicht flüchtiger легколетучий углеводород
~, organischerорганический углеводород
kommunal коммунальный, общественный
Kommunikation f коммуникация,
общение
~, interne внутренняя коммуникация
~, externe внешняя коммуникация Kommune f коммуна, община
Kompaktkläranlagen f pl очист-
ныесооружениякомпактнойконструкции; аэротенки-отстойники
Kompetenztatbestand m факти-
ческий материал (обстоятельств дела)
komplementär дополнительный komplett полный, комплектный komplex комплексный Komponente f компонент, составная часть
 
Раздел IV. Алфавитный указатель
Kompost m компост
~, hochwertiger высококачественный
Kompostanlage f установка для компостирования kompostierfähig поддающийся компостированию kompostierbar пригодный для компостирования
kompostieren компостировать
Kompostierung f компостирова-
ние
Kompostierungsanlage f см. Kompostanlage f
Kondensation f конденсация kondensieren zu конденсировать konditionieren поддерживать в определенном состоянии; приводить в определенное состояние
Konflikt m конфликт Konglomerat n конгломерат
Konservendose f консервная банка konstant постоянный
konstant bleiben оставаться пос-
тоянным
konstituieren учреждать, организовывать
Konsument m потребитель
Konsumgüterindustrie f произ-
водство товаров народного потребления
konsumieren потреблять
Konsumstil m стиль потребления ~, humaner гуманный стиль потребления
Konsumverhalten n поведение в сфере потребления, потребительское поведение
Konsumverzicht m отказ от пот-
ребления
Kontamination f загрязнение; Blei~ загрязнение свинцом; Schwermetall~ загрязнение тяжелыми металами; Quecksilber~ загрязнение ртутью kontaminieren загрязнять kontrollieren контролировать
Kontrollbecken n контрольный резервуар
Kontrolle f контроль konventionell общепринятый;
обычный
Konzentration f концентрация
Konzept n конспект, план
Konzeption f концепция Kooperationsprinzip n принцип кооперации
koordinieren координировать
Kopfhörer m наушники Kopfschmerzen pl головные боли Korrekturmaßnahmen pl коррек-
тирующие мероприятия
Korrosionserscheinung f появле-
ние коррозии
Korrosionsrate f степень коррозии Kosten pl здесь: издержки; расходы; затраты
Kostenartenrechnung f учет рас-
ходов по видам
Kostenbelastung f нагрузка на расходы
Kostenstellenrechnung f смета по месту возникновения затрат
Kot m 1. грязь, нечистоты; 2. кал, помёт, экскременты; 3. шлам, ил; грязь
299
 
Экологический немецко-русский лексикон-тезаурус
Kraftfahrzeug n автомобиль, ав-
томашина, машина
Kraftfahrzeugverkehr m автомо-
бильное движение Kraftstoff m топливо, горючее
~, alternative алтернативное топливо
Kraftwerk n электростанция
Krankenhausabfälle pl отходы больниц
Krankheit f болезнь krankheitserregend вызывающий заболевание
Krankheitserreger m возбудитель болезни
Krebs m рак
krebserregend вызывающий рак
Kreideboden m меловая почва Kreislauf m круговорот, циркуляция; цикл
Kreislaufbeschwerden pl наруше-
ния кровообращения
Kreislaufsystem n кольцевая сис-
тема (водоснабжения)
~, wassersparendes водосберега-
ющая кольцевая система
Kreislaufwasser n оборотная, цир-
куляционная вода
Kreislaufwirtschaft f экономический цикл,экономикакругообращения
Kriterium n критерий kritisch критический
Krone f крона, верхушка (дерева)
Küchenabfälle pl отходы кухни
Kühlen n охлаждение
Kühlmittel n охладитель Kühlmitteltemperatur f темпера-
тура теплоносителя
300
Kühlmittelverlust m потеря тепло носителя
Kühlturm m башенный охладитель Kühlwasser n вода, используемая для охлаждения; охлаждающая вода, водный теплоноситель, водяной теплоноситель
Kulturökologie f экология культу-
ры
künftig будущий künstlich искусственный
Kunststoff m синтетический материал, пластмасса, пластик
~, asbestfaserverstärkter пластик,
армированный асбестоволокном
Kunststoffabfälle pl отходы син-
тетических материалов; отходы из пластмассы
Kunststoff-Recycling n вторичная переработка пластмасс
Kunststoffverpackung f упаковка синтетическая
Kupfer n медь
kurzfristig краткосрочный, кратковременный
kurzlebig недолговечный
L, l
Lack m лак
Laborgeräte pl лабораторное оборудование; химическая посуда Laborprüfung f лабораторное испытание
Laborversuch m лабораторный эксперимент / опыт
Lage f положение, состояние; in der ~ sein быть в состоянии
