книги / Экологический немецко-русский лексикон-тезаурус
..pdf
Раздел IV. Алфавитный указатель
Entfernung удаление Entfernungsmonitoring n см. Di- stanz-monitoring n
entfetten обезжиривать
Entfettungsstoff m обезжириваю-
щий материал
entgegennehmen 1. принимать
(напр., заказ, письмо); 2. заслушивать (доклад, отчёт)
Entgelt n вознаграждение, плата, оплата
entgiften обеззараживать, дегазировать, дезактивировать Entgiftung f обеззараживание, дегазация, дезактивация
enthalten содержать
Entkalken n очистка от извести Entkeimung f уничтожение микроорганизмов
entlasten компенсировать, разгружать, снимать нагрузку Entlastung f уравновешивание; компенсация; разгрузка; снятие нагрузки
Entlaubung f дефолиация, опадание листьев
Entlaubungsmittel n дефолиант entledigen sich избавляться entnehmen брать, заимствовать, заключать, делать выводы entreißen вырывать; выхватывать; отрывать
Entscheidung f решение Entschwefelungsverfahren n ме-
тод обессеривания, очистка от серы
entseuchen дезинфицировать, обеззараживать
entsorgen удалять, устранять (от-
ходы), избавляться (от отходов)
Entsorger m человек или фирма, занимающиеся удалением отходов Entsorgung f 1. сбор, удаление иобезвреживание (твёрдых и жидких отходов); ликвидация
(отходов); 2. временное хранение, переработка и окончательное захоронение (радиоактивных отходов); 3. утилизация (изделия после окончания срока службы)
Entsorgungsanlage f установка
(система) для удаления (захоронения, размещения) отходов
Entsorgungsbehörde f ведомство по удалению отходов
Entsorgungsbereich m сфера уда-
ления отходов
Entsorgungsbetrieb m предпри-
ятие по удалению отходов
Entsorgungsgebühren pl налоги по удалению отходов
Entsorgungskosten pl затраты на удаление отходов
Entsorgungsort m место удаления отходов
Entsorgungspflichten pl обязан-
ности по удалению отходов
Entsorgungspflichtiger m Entsorgungsträger m ответственный за удаление отходов
Entsorgungspläne pl планы по удалению отходов
Entsorgungsschritte pl этапы уда-
ления отходов
Entsorgungssystem n система уда-
ления отходов
281
Экологический немецко-русский лексикон-тезаурус
Entsorgungsstelle f см. Entsorgungsort m
Entsorgungsstufe f ступени удале-
ния отходов
Entsorgungswege pl пути удале-
ния отходов
Entsorgungswirtschaft f хозяйс-
тво по удалению отходов entsprechen соответствовать Entstaubung f удаление пыли, очистка от пыли, пылеулавливание, обеспылевание
~, elektrostatische электростати-
ческое пылеулавливание entstehen возникать
Entstehung f возникновение Entstickung f денитрификация, очистка отходящих газов от соединений азота
Entstrahlung f дезактивация
Entwaldung f вырубка леса; обезлесение
Entwarnung f отбой
~, entgültige окончательный отбой
Entwässerbarkeit f водоотдача,
обезвоживание (активного ила, осадков)
entwässern обезвоживать, осушать, дренировать; отводить (воду откуда-либо)
Entwässerungssystem n осуши-
тельная система; система канализации
~, kommunales коммунальная система канализации
Entwässerungsverfahren n спосо-
бы обезвоживания, осушения
282
entwickeln развивать, разрабатывать
Entwicklung f развитие
~, dauernhafte долговременное развитие
in ~ begriffen sein развиваться, на-
ходиться в стадии развития
Entwicklungsmöglichkeiten pl
возможности развития
Entwurf m проект entziehen отнимать Entzug m отток
Enzym n фермент
Epidemie f эпидемия erarbeiten разрабатывать Erbe n наследство
Erbfaktoren pl факторы наследования
Erblindung f ослепление
Erbschäden pl наследственные (генетические) нарушения Erbsubstanz f наследственное вещество
Erdaushubm выемка(экскавация) грунта
Erdbeben n землетрясение Erdboden m поверхность земли Erde f земля
Erdkrustef литосфера,земнаякора
Erdmagnetismus m земной магне-
тизм
Erdmaterial n земля
Erdoberfläche f поверхность земли
Erdöl n нефть
Erdwall m земляной вал erfassen собирать (и предварительно обрабатывать); производить учет; учитывать
Раздел IV. Алфавитный указатель
Erfassung f группирование (отходов)
Erfindungsreichtum m изобрета-
тельность
Erfolg m успех erfolgen происходить
erfolgreich sein быть успешным erfordern требовать erforschen исследовать erfragen опрашивать
erfüllen выполнять Erfüllung f выполнение ergeben sich получаться
Ergebnis n результат
ergreifen Maßnahmen принимать меры
Erhaltung f сохранение, поддержание
erheblich значительный erhitzen нагревать ; sich ~ нагреваться
erhöhen повышать, увеличивать; sich ~ повышаться, увеличиваться Erhöhung f повышение, увеличение, наращивание
~, nachträgliche вредное увеличе-
ние
Erholungsanlagen pl места от-
дыха
Erholungsfunktion f функция от-
дыха
erkennen распознавать erklären объяснять
Erklärung f 1. объяснение, разъяснение, пояснение; 2. заявление, провозглашение; декларация erklettern влезать, взбираться Erkrankung f заболевание
Erlaubnispflicht f обязательство получения разрешения erläutern объяснять, пояснять, толковать, истолковывать erleben переживать
Erleben n переживание
~, sinnliches чувственное переживание
ermessen измерять
ermitteln определять, устанавливать, обнаруживать
ermöglichen делать возможным
Ernährungsform f форма питания Ernteausfall m неурожай Ernterückstände pl (неубранные)
остатки урожая, пожнивные остатки
erodieren эродировать eröffnen открывать
Erörterung f обсуждение Erosion f эрозия Erosionsbelastbarkeit f эрозион-
ная устойчивость
Erosionsstabilität f см. Erosionsbelastbarkeit f
erproben опробовать, испытать errechnen рассчитывать erregen возбуждать
erreichen достигать
errichten сооружать, возводить
Ersatz m замена erscheinen появляться
Erschließung f освоение; открытие erschöpfen истощать erschütternd потрясающий, ужасный
Erschütterungen pl колебания;
потрясения (нервные); вибрация
283
Экологический немецко-русский лексикон-тезаурус
ersetzen заменять
erstellen устанавливать, составлять, разрабатывать
erstrecken sich простираться Erstricken n удушье ertrag(s)fähig способная давать урожай, урожайная, производительная (почва)
erwachen пробуждаться erwähnen упоминать Erwärmung f нагревание
Erwarten ожидать erzeugen производить Erzeuger m производитель Erziehung f воспитание erzielen достигать existieren существовать
Experte m эксперт Explosion f взрыв exportieren экспортировать
ex situ (лат.) (нем. außerhalb des Ortes, außerhalb der Lebensräume)
за пределами места, с вывозом на другое место, на другой территории (о захоронении и переработке отходов); вне естественной среды обитания,запределамиестественной среды обитания, за пределами естественного местообитания
Extraktion f экстракция
F, f
Fabrik f фабрика
Fachmann m / Fachleute pl специ-
алист / специалисты Fähigkeit f способность
Fahrzeug n средство передвижения
284
Fäkalien pl фекалии Faktor m фактор
Fällung f осаждение Fangbecken n сборный резервуар Fangsieb f решетка-ловушка
Farbe f цвет farblos бесцветный Faser f волокно
Faserrohstoff m волокнистый ма-
териал
fatal роковой, фатальный, досадный, неприятный
Faulanlage f септик, септиктенк Faulbecken n септик, метантенк
Faulbehälter m см. Faulbecken n faulen гнить
faulfähig загнивающий
Faulgas n болотный газ; биохимический газ
Fäulnis f 1. гниль; 2. гниение; 3. гнилостное брожение
Fäulnisbakterien f pl гнилостные бактерии
Fäulniserregerm pl 1. возбудители гниения; 2. гнилостные бактерии Faulraum m метантенк Faulschlamm m сброженный осадок; гниющий органический ил, гнилой ил, сапропель
Faulzeit f продолжительность сбраживания, время пребывания в метантенке
Fauna f фауна
favorisieren отдавать предпочтение
fehlen отсутствовать
fein 1. тонкий, мелкий; 2. чистый
(о цвете); 3. точный
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	Раздел IV. Алфавитный указатель  | 
|
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
Feinstaub m тонкая (тонкодиспер-  | 
	Fischsterben n вымирание рыб  | 
	
  | 
||||
сная) пыль  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	Fläche f поверхность, площадь  | 
	
  | 
Feld n поле  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	~,landwirtschaftlichgenutzteпло-  | 
|
fernhalten отстранять  | 
	
  | 
	щадь, используемая в сельском  | 
||||
Fernmessung  | 
	f  | 
	дистанционное  | 
	хозяйстве  | 
	
  | 
||
измерение Fernmonitoring n см.  | 
	~, forstwirtschaftlich genutzte  | 
|||||
Distanzmonitoring n  | 
	
  | 
	
  | 
	площадь, используемая в лесном  | 
|||
Festigkeit f прочность  | 
	
  | 
	хозяйстве  | 
	
  | 
|||
festlegen устанавливать, опреде-  | 
	Flächeninanspruchnahme f  | 
	ис-  | 
||||
лять, регламентировать  | 
	
  | 
	пользование площадей  | 
	
  | 
|||
Festlegung f определение, уста-  | 
	Flächennutzung f использование  | 
|||||
новление  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	земельных площадей  | 
	
  | 
~, verbindliche обязательное оп-  | 
	Flasche f бутылка  | 
	
  | 
||||
ределение  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	Fleischhygienegesetz n закон о ги-  | 
|
~, rechtliche законное / правовое /  | 
	гиене мяса  | 
	
  | 
||||
юридическое определение  | 
	flexibel гибкий  | 
	
  | 
||||
Festmaterial n твердый материал  | 
	fließen течь, протекать  | 
	
  | 
||||
feststellen устанавливать  | 
	Fließwasser n проточная вода  | 
	
  | 
||||
Fettabscheider m отделитель жи-  | 
	Flockung f процесс образования  | 
|||||
ра  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	хлопьев  | 
	
  | 
Fette pl жиры  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	Flockungsmittel n флокулянт, коа-  | 
|
Fettfang m решетка-жироулови-  | 
	гулянт  | 
	
  | 
||||
тель  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	Flora f флора  | 
	
  | 
Fettlöslichkeit  | 
	f  | 
	жирораствори-  | 
	Flotation f флотация  | 
	
  | 
||
мость  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	Flotationsanlage f флотационная  | 
|
Feuchtgebiet n влажная зона  | 
	установка  | 
	
  | 
||||
Feuchtigkeitsgehalt m влагосодер-  | 
	Flüchtigkeit f летучесть  | 
	
  | 
||||
жание, влагоемкость, влажность  | 
	~ vonAbfällen летучесть отходов  | 
|||||
Feuchtigkeitsindex  | 
	m  | 
	индекс  | 
	Fluglärm m шум самолетов  | 
	
  | 
||
влажности  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	Fluglärmgesetz n закон, защища-  | 
|
Feuerungsanlagen f  | 
	pl  | 
	топочные  | 
	ющий от шума самолетов  | 
	
  | 
||
установки  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	Flugtreibstoff m авиационное топ-  | 
|
Film m 1. плёнка;  | 
	2. покрытие;  | 
	ливо  | 
	
  | 
|||
3. киноплёнка; фотоплёнка  | 
	Fluorchlorkohlenwasserstoff  | 
	m  | 
||||
filtern фильтровать  | 
	
  | 
	
  | 
	хлор-фторуглеводород  | 
	
  | 
||
Filtration f фильтрация  | 
	
  | 
	Fluss m река, поток  | 
	
  | 
|||
finanzieren финансировать  | 
	flüssig жидкий  | 
	
  | 
||||
finden находить  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	Flüssigkeit f жидкость  | 
	
  | 
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	285  | 
Экологический немецко-русский лексикон-тезаурус
~, farblose бесцветная жидкость
~, bei 0 °C gefrierende замерзаю-
щая при 0 градусов Цельсия жидкость
Flut f прилив, паводок, Folge f последствие forcieren форсировать fordern требовать
fördern способствовать, содействовать; ускорять, двигать, продвигать; поощрять
Förderung f способствование, поощрение
~, aktive активное способствование
Form f форма
formulieren формулировать forschen исследовать Forscher m исследователь
Forschungsgegenstand m предмет исследования
Forst m лес
Forstleute pl специалисты-лесо- воды
Forstschluffboden m лесные пы-
левые почвы
Forstwirtschaft f лесное хозяйс-
тво
fortsetzen продолжать
~ konsequent последовательно продолжать
fossil ископаемый, окаменелый Frage f вопрос
~, rechtliche правовой вопрос ~, zentrale центральный вопрос
etw. in ~ stellen подвергать сом-
нению, ставить под вопрос (что-
либо)
286
Fragebogen m анкета freisetzen освобождать Freizeit f свободное время Fremdstoff m инородное тело
Fremdstoffgemisch n смесь ино-
родных веществ Fremdwasser n побочная вода fressen пожирать
Friedhof m кладбище frisch свежий Frischdampf m свежий пар Frist f срок
Frost m мороз Fruchtbarkeit f плодородие
Früherkennung f раннее распоз-
навание
~ von Umweltproblemen раннее распознавание / выявление экологических проблем
führen приводить (к чему-либо), водить, управлять
funktionieren функционировать Fußgängerzone f пешеходная зона
Futterpflanze f кормовое расте-
ние, фуражная культура
G, g
Galvanik f гальваника
Galvanisierung f гальванизация Gamökologie f гамэкология ganzheitlich целостный, целый garantieren гарантировать
Garten m сад
~, anlegen заложить сад
Gartenabfälle pl отходы садов
Gartenteich m садовый пруд, пруд в саду
Раздел IV. Алфавитный указатель
Gärung f брожение
Gas n газ
Gasabzug m газоотвод Gasanzeigerm датчик(уровня)загазованности,индикаторутечкигаза
Gasbildungsrate f норма образо-
вания газа
Gasdetektor m детектор газа
Gasemission f выброс газа
Gasflasche f газовый баллон gasförmig газообразный
Gasreinigung f газоочистка Gebäude n здание
geben давать
Gebiet n область, район
~, dichtbesiedeltes густонаселен-
ный (с высокой плотностью населения) район
Gebot n приказ, приказание, требование
j-m zu ~ stehen быть в чьем-либо распоряжении
Gebrauch m употребление, пользование; применение; эксплуатация; содержание и уход gebrauchen употреблять, пользоваться
Gebrauchsanweisung f инструк-
ция по эксплуатации (и уходу); инструкция по применению; правила пользования
Gebrauchsdauer f срок годности к переработке; срок хранения Gebühr f сбор, плата; взнос; тариф; пошлина; налог
Gebüsch n кустарник
geeignet sein быть пригодным, соответствующим
Gefahr f опасность, риск
~, langfristige долговременная опасность
gefährden угрожать, причинять вред, подвергать опасности
Gefährdung f угроза
~, antropogene антропогенная угроза
~, durch die Naturkräfte угроза,
вызванная силами природы
~, mechanische механическая угроза
~, thermische термическая угроза
Gefahrenabwehrmaßnahmen pl
меры по защите от опасности Gefahrgut n опасный груз
Gefahrguttransportrecht n закон о транспортировке опасных грузов gefährlich опасный
gefahrlos безопасный Gefahrstoffe pl опасные вещества
Gefahrstoffrecht n закон об опас-
ных веществах
Gefahrstoff-Verordnung f поста-
новление о порядке обращения с опасными веществами, распоряжение по опасным веществам
Gefügebildung f образование структуры
Gefühl n чувство, ощущение, эмоция
Gegend f местность gegenläufig встречный
Gegensatz m противоположность
Gegenstand m предмет
Gegenwart f современность gegenwärtig современный
Gehalt m содержание
287
Экологический немецко-русский лексикон-тезаурус
~, geringer незначительное содер-  | 
	~, offizielle официальное разреше-  | 
|||
жание  | 
	ние  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
gehen идти, ходить  | 
	~, schriftliche письменное разре-  | 
|||
es geht um A речь идет о…  | 
	шение  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
gehören zu D принадлежать  | 
	genehmigungsbedürftig  | 
	
  | 
	нужда-  | 
|
Gehörschädigung f повреждение  | 
	ющийся в разрешении, согласии  | 
|||
слуха  | 
	или одобрении  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
Gehörschutz m защита слуха  | 
	Genehmigungsbehörde  | 
	
  | 
	f  | 
	орган  | 
gelangen попадать  | 
	власти, дающий согласие  | 
	
  | 
	
  | 
|
Gelberde f желтая земля  | 
	Genehmigungspflicht  | 
	f  | 
	обязан-  | 
|
gelingen удаваться  | 
	ность иметь разрешение  | 
	
  | 
	
  | 
|
gelöst растворимый  | 
	Genehmigungsverfahren  | 
	n  | 
	поря-  | 
|
Gemeinde f община  | 
	док предоставления разрешения,  | 
|||
gemeinnützig общеполезный  | 
	распоряжения  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
gemeinsamобщий,коллективный,  | 
	Generation f поколение  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
совместный; сообща, вместе  | 
	Genetik f генетика  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
Gemeinschaft f общность, содру-  | 
	Genom n геном  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
жество, общество, объединение  | 
	Gentechnik f генная техника  | 
	
  | 
||
Gemeinwohl n (все)общее благо  | 
	Gentechnikgesetznзаконогенной  | 
|||
Gemisch n смесь  | 
	инженерии  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
gemischt смешанный  | 
	Gentechnologie f генная инжене-  | 
|||
Gemüseabfälle pl отходы от ово-  | 
	рия  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
щей  | 
	Genuß m наслаждение; потребле-  | 
|||
Gen n ген  | 
	ние  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
Genbank f генофонд  | 
	~, menschlicher человеческое на-  | 
|||
genehmigen разрешать, утверж-  | 
	слаждение  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
дать, одобрять  | 
	Geoökologie f геоэкология  | 
	
  | 
||
Genehmigung f разрешение, со-  | 
	geordnet упорядоченный  | 
	
  | 
	
  | 
|
гласие; санкция; одобрение; ут-  | 
	Geräusch n шум  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
верждение  | 
	geräuscharm не вызывающий шу-  | 
|||
~ erklärenутверждать;даватьраз-  | 
	ма  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
решение / согласие  | 
	Geräuschdämpfung f  | 
	снижение  | 
||
~ erteilen давать разрешение / со-  | 
	шума  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
гласие; одобрять  | 
	gereinigt очищенный  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
sich ~ verschaffen добиваться раз-  | 
	gerichtetseinaufAkkбыть направ-  | 
|||
решения  | 
	ленным  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
~, behördliche разрешение влас-  | 
	gering незначительный  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
тей  | 
	Gerontökologie f геронтэкология  | 
|||
288  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
Раздел IV. Алфавитный указатель
Geruch m обоняние; запах
~, durchdringender едкий запах ~, stechender едкий запах geruchlos лишенный запаха
Geruchsbelästigung f нагрузка на обоняние
Geruchseinheit f единица запаха Geruchsemission f эмиссия (вы-
брос) запаха
geruchsfrei без зпапха (очищенный)
Geruchsstoff m ароматизатор gesamt весь, целый, общий Gesamtheit f совокупность
Gesamtlärmpegel m суммарный уровень шума
Gesamtlebenszyklus m общий жизненный цикл
Geschäftsführer m руководитель Geschäftsmüll m отходы мага-
зинов, торговли, предприятий, фирм
geschlossen закрытый geschmacklich вовкусовом отношении
Geschmackstoffe pl вещества,
имеющие вкус
Geschwindigkeit f скорость Gesellschaft f общество
~, menschliche человеческое общество
Gesetz n закон
~, geltendes действующий закон
~, gut formuliertes хорошо сфор-
мулированный закон ~, straffes строгий закон
~, strenges строгий закон
das ~ übertreten нарушать закон
ein ~ beschließen принимать за-
кон
ein ~ erlassen издавать закон Gesetzgeber m законодатель gesetzlich законный; легальный; законно, по закону, легально gesondert особый
gestalten оформлять, придавать вид
Gestaltung f 1. форма, вид, очертание; 2. оформление; изображение;конструкция;отделка;3. формообразование
Gestein n камни; горная порода
Gesteinskörper m каменный мас-
сив
gesteuert управляемый
Gesundheit f здоровье getrennt раздельно
~ sammeln собирать (мусор) раздельно
getrocknet высушенный gewährleisten гарантировать,
обеспечивать
Gewährung f 1. исполнение,удовлетворение; 2. предоставление Gewässer n воды, вода, водоем ~, stehendes стоячая вода; стоячие воды; водоемы
~, oberirdisches наземные, повер-
хностные воды
Gewässerbelastung f загрязнение воды / вод
Gewässerbelüftung f аэрация воды Gewässererwärmung f нагрев воды Gewässergüte f качество воды Gewässergütebestimmung f опре-
деление качества воды
289
Экологический немецко-русский лексикон-тезаурус
Gewässergüteklasse f класс качес-  | 
	Gewichtreduzierungf сокращение  | 
|||||
тва воды  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	веса  | 
	
  | 
	
  | 
Gewässerökosystem n экосистема  | 
	gewinnen получать (энергию), до-  | 
|||||
водоема  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	бывать (полезные ископаемые),  | 
||
Gewässersanierung f санирование  | 
	выигрывать  | 
	
  | 
	
  | 
|||
водоемов  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	Gewinnstreben  | 
	n  | 
	стремление  | 
Gewässersauerung  | 
	f  | 
	окисление  | 
	к выгоде  | 
	
  | 
	
  | 
|
воды  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	Gewinnung f добыча, получение  | 
||
Gewässerschaden m вред (ущерб)  | 
	Gewitter n гроза  | 
	
  | 
	
  | 
|||
водам  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	Gezweige n сучья и ветви (дерева)  | 
||
Gewässerschutz m охрана вод  | 
	Gift n яд  | 
	
  | 
	
  | 
|||
Gewässerschutzgebiet, n водоох-  | 
	Giftgas n ядовитый газ  | 
|||||
ранная зона  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	giftig ядовитый, токсичный  | 
||
Gewässerschutzgesetz n закон об  | 
	Giftigkeit f ядовитость, токсич-  | 
|||||
охране водоёмов  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	ность  | 
	
  | 
	
  | 
Gewässerüberwachung  | 
	f конт-  | 
	Giftmüll m токсичные отходы  | 
||||
роль за водой  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	Giftstoff m ядовитое вещество;  | 
||
Gewässerunterhaltung  | 
	f  | 
	содержа-  | 
	отравляющее вещество  | 
|||
ниеводы(внормальномсостоянии)  | 
	Giftwirkung f ядовитое воздейс-  | 
|||||
Gewässerverschmutzung f загряз-  | 
	твие; отравляющее воздействие  | 
|||||
нение воды  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	Gitter n 1. решётка;  | 
	2. насадка;  | 
|
Gewässerverunreinigung f загряз-  | 
	3. сетка  | 
	
  | 
	
  | 
|||
нение воды  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	Glas n стекло; стеклянная банка  | 
||
Gewebefilter m тканевый фильтр  | 
	Glasfasern pl стекловолокно  | 
|||||
Gewebsdurchbrüche  | 
	pl  | 
	прорыв  | 
	Glei / Gley n глей, глеевая почва  | 
|||
тканей  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	Gleipodsolboden  | 
	m подзолисто-  | 
|
Gewerbe f промысел, ремесло  | 
	глеевая почва  | 
	
  | 
	
  | 
|||
Gewerbeabfälle pl отходы ремес-  | 
	gleichen выравнивать, равнять,  | 
|||||
ленных мастерских, промысло-  | 
	сглаживать; проверять, выверять,  | 
|||||
вых предприятий  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	уравнивать  | 
	
  | 
	
  | 
Gewerbebetriebm ремесленнаямас-  | 
	Gleichgewicht n равновесие  | 
|||||
терская,промысловоепредприятие  | 
	~,ökologischesэкологическоерав-  | 
|||||
Gewerbegebiet n промзона, про-  | 
	новесие  | 
	
  | 
	
  | 
|||
мышленная зона; промышленная  | 
	bewahren ~ сохранять равновесие  | 
|||||
агломерация  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	stören ~ нарушать равновесие  | 
||
Gewerberecht n  | 
	промысловое  | 
	Gleichgültigkeit f равнодушие  | 
||||
право; правовые нормы, регули-  | 
	gleichmäßig равномерный  | 
|||||
рующие занятие ремеслом  | 
	Glied n член, звено  | 
	
  | 
||||
290  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
	
  | 
