Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

книги / Эксплуатация и обслуживание объектов добычи нефти и газа

..pdf
Скачиваний:
2
Добавлен:
20.11.2023
Размер:
28.49 Mб
Скачать

Требования безопасности в аварийных условиях

1.1. При аварийной ситуации (порыв нефтегазопровода, внезапное падение напряжения, повышение давления в сосудах, работающих под давлением, выше рабочего, утечка газа в арматуре или коммуникациях и т.д.) оператор обезвоживающей

иобессоливающей установки обязан немедленно сообщить об этом непосредственному руководителю и принять меры к локализации аварии.

1.2.Во всех аварийных ситуациях оператор обезвоживающей и обессоливающей установки должен действовать в соответствии с планом ликвидации аварийных ситуаций. Использовать СИЗ ОД (фильтрующие противогазы) только для выхода из загазованной зоны и оказания первой помощи пострадавшему.

1.3.Оператор обезвоживающей и обессоливающей установки обязан в установленном порядке участвовать в проведении работ по локализации аварии на обслуживаемом объекте, соблюдая при этом меры безопасности.

1.4.В случае аварийного отключения электропитания немедленно доложить руководителю. Не пытайтесь самостоятельно выяснять и устранять причину. Помните, что после исчезновения напряжения оно может быть подано вновь без предупреждения.

1.5.При возникновении аварии обслуживающий персонал

исмежники должны немедленно прекратить работы и выйти из опасной зоны.

1.6.В случае пожара оператор в первую очередь докладывает в пожарную охрану о пожаре и далее по списку, а также организуетвстречупожарнойкомандыиорганизуетработуДПД.

1.7.Оператор обязан занести в вахтовый журнал время начала аварии и все оперативные переключения в том числев случаях, если оперативными переключениями руководит начальник УППН, мастер или диспетчер ЦДНГ.

1.8.После ликвидации аварии оператор ООУ старшей смены докладывает в оперативно-производственную службу цеха

421

и руководству цеха о ликвидации аварии и получает указание о работе установки. Запускает оборудование и трубопроводы после ликвидации аварии.

1.9.Каждый работник должен уметь оказать первую помощь пострадавшим: она оказывается немедленно, непосредственно на местепроисшествияивследующейпоследовательности:

– сначала нужно устранить источник травмирования (освободить пострадавшего от действия электрического тока, выключить двигатель, остановить механизм, извлечь пострадавшего из-под обрушившегося предмета);

– оценить состояние пострадавшего;

– при отсутствии дыхания и (или) пульса проводить комплекс реанимационных мероприятий;

– при артериальном кровотечении наложить жгут, а затем перевязать рану;

– при подозрении на закрытый перелом наложить шину;

– при открытых переломах сначала следует перевязать рану, а затем наложить шину;

– при ожогах наложить сухую повязку;

– при обморожении пораженный участок осторожно растереть, используя мягкие или пушистые ткани.

1.10.После оказания первой помощи пострадавший должен быть направлен в ближайшее лечебное учреждение.

1.11.При подозрении на повреждение позвоночника пострадавшего нужно транспортировать только в положении лежа на спине, зафиксировав на ровном жестком основании.

11.18.Оператор по добыче нефти и газа

Требования трудовой дисциплины

1.1. Оператор должен соблюдать:

– правила внутреннего трудового распорядка;

– установленный на предприятии режим труда и отдыха;

– трудовую дисциплину.

1.2. Запрещается находиться на работе в состоянии алкогольного, наркотического, токсического опьянения или употреблять наркотические вещества и алкогольные напитки.

422

1.3. Находясь на территории предприятия, в производственных помещениях и непосредственно на своем рабочем месте, оператор должен помнить и соблюдать общие для всех работников предприятия правила поведения:

при перемещениях по территории или помещениям пользоваться только установленными переходами и проходами;

не заходить без разрешения за ограждения опасных мест;

снимать ограждения во время работы механизмов;

не касаться движущихся частей механизмов, токоведущих частей, электрических проводов (даже изолированных), кабелей, шин, клемм, патронов осветительных приборов;

– не наступать на лежащие переносные электропровода

ишланги;

обращать внимание на сигналы, подаваемые грузоподъемными механизмами и движущимся транспортом;

переходить через траншеи, трубопроводы только в установленных местах, оборудованных переходными мостками;

места открытого выделения газов и паров обходить с наветренной стороны.

Запрещается:

стоять и ходить под поднятым грузом или на пути его перемещения;

наступать на крышки люков и сомнительной прочности перекрытия ям, канав, котлованов во избежание падения в них;

ходить по трубопроводам, лоткам;

прыгать через канавы, траншеи, лотки;

использовать личные транспортные средства в производственных целях при отсутствии приказа по предприятию.

Опасные и вредные производственные факторы

1.1. Опасными и вредными производственными факторами при выполнении работ оператором являются:

вредныеивзрывоопасныевещества: углеводороды нефти;

вредныевещества: сероводородвсмесисуглеводородами;

температура воздуха рабочих зон;

высокое давление в обвязке скважин, трубопроводах, аппаратах;

423

высокая температура пара в трубопроводах и аппаратах;

электрический ток (в том числе высокого напряжения);

движущиеся части оборудования и механизмов;

перемещениеавтотранспортапотерриториипредприятия;

биологические факторы (животные).

1.2. Под воздействием указанных факторов при определенных условиях (нарушение технологического регламента, несоблюдение правил безопасного ведения работ и др.) оператор может получить следующие травмы:

ранения частями оборудования, взрывной волной, летящими осколками, пламенем, паром и другими, образующимися после разрушения трубопроводов и аппаратов, находящихся под давлением;

термические ожоги (при возникновении взрывов и пожаров и др.), тепловые удары;

обморожения;

ранения вращающимися частями оборудования, движущимися механизмами;

отравления токсичными газами;

травмы в результате дорожно-транспортных происшествий при нарушении правил перемещения или проезда по проезжей части дорог;

поражения электрическим током.

Требования по обеспечению пожарной безопасности

1.1. Оператор должен:

знать и соблюдать действующие на предприятии требования пожарной и газовой безопасности;

выполнять все противопожарные мероприятия, предусмотренные рабочими инструкциями по выполняемым работам;

уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения и имеющимися средствами оповещения о пожаре, взрыве.

1.2. На объектах нефтегазодобычи запрещается:

загромождать дороги, проезды, подъезды к скважинам, сооружениям и средствам пожаротушения;

отогревать открытым огнем замерзшие трубопроводы, аппаратуру и другое наземное оборудование скважин;

424

– использовать средства пожаротушения не по назначению;

– пользоваться открытым огнем (факелами, спичками и т.п.) для освещения мест с возможным скоплением взрывоопасной газовоздушной смеси;

разбрасывать по территории и в производственных помещениях промасленный материал, отходы производства;

находиться в опасной зоне при выполнении работ повышенной опасности.

1.3. Необходимо помнить, что:

курить разрешается только в специально оборудованных местах, отмеченных соответствующим указательным знаком или аншлагом «Место для курения»;

для освещения емкостей, нефтеловушек, траншей, колодцев и других мест, где может скопиться газовоздушная смесь, разрешается использовать только аккумуляторные фонари во взрывозащищенном исполнении напряжением не более 12В;

при работе в газоопасных местах следует применять инструмент, не дающий искр.

1.4. О замеченных в зоне обслуживания нарушениях требований пожарной безопасности оператор должен сообщить своему непосредственному руководителю, а в его отсутствие – начальнику цеха.

Требования безопасности в аварийных условиях

1.1.При аварийной ситуации (порыв нефтегазопровода, внезапное падение напряжения, повышение давления в сосудах, работающих под давлением, выше рабочего, утечка газа в устьевой арматуре или коммуникациях и т.д.) оператор обязан немедленно сообщить об этом непосредственному руководителю и принять меры к локализации аварии.

1.2.Во всех аварийных ситуациях оператор должен действовать в соответствии с планом ликвидации возможных аварийных ситуаций. Использовать СИЗ ОД (фильтрующие противогазы) только для выхода из загазованной зоны и оказания первой помощи пострадавшему.

425

1.3.В случае загазованности на объекте оператор обязан принять меры по локализации аварийной ситуации, соблюдая при этом меры личной безопасности. Сообщить о происшедшем руководителю работ. Не допускать появления в зоне загазованности других лиц.

1.4.В случае возникновения пожара прекратить работу, вызвать пожарную охрану в установленном порядке, сообщить руководителю работ о возникновении пожара и принять меры

кего тушению. При загорании или пожаре помните, что тушить следует сухим песком или углекислотными и порошковыми огнетушителями электроустановки до 1000 В во избежание поражения электрическим током.

1.5.В случае аварийного отключения электропитания немедленно доложить руководителю. Не пытайтесь самостоятельно выяснять и устранять причину. Помните, что после исчезновения напряжения оно может быть подано вновь без предупреждения.

1.6.Каждый работник должен уметь оказать первую помощь пострадавшим, которая оказывается немедленно, непосредственно на месте происшествия и в такой последовательности:

– сначала нужно устранить источник травмирования (освободить пострадавшего от действия электрического тока, выключить двигатель, остановить механизм, извлечь пострадавшего из-под обрушившегося предмета);

– оценить состояние пострадавшего;

– при отсутствии дыхания и (или) пульса проводить комплекс реанимационных мероприятий;

– при артериальном кровотечении наложить жгут, а затем перевязать рану;

– при подозрении закрытого перелома наложить шину;

– при открытых переломах сначала следует перевязать рану, а затем наложить шину;

– при ожогах наложить сухую повязку;

– при обморожении пораженный участок осторожно растереть, используя мягкие или пушистые ткани.

426

1.7.После оказания доврачебной помощи пострадавший должен быть направлен в ближайшее лечебное учреждение.

1.8.При подозрении на повреждение позвоночника пострадавшего нужно транспортировать только в положении лежа на спине, зафиксировав на ровном жестком основании.

11.19. Оператор по поддержанию пластового давления

Требования трудовой дисциплины

1.1.Оператор по поддержанию пластового давления должен соблюдать:

– правила внутреннего трудового распорядка;

– установленный на предприятии режим труда и отдыха;

– трудовую дисциплину.

1.2.Запрещается находиться на работе в состоянии алкогольного, наркотического, токсического опьянения или употреблять алкогольные напитки.

1.3.Находясь на территории предприятия, в производственных помещениях и непосредственно на своем рабочем месте, оператор по поддержанию пластового давления должен помнить

исоблюдать общие для всех работников предприятия правила поведения:

– мпри перемещениях по территории или помещениям пользоваться только установленными переходами и проходами;

– не заходить без разрешения за ограждения опасных мест;

– снимать ограждения во время работы механизмов;

– не касаться движущихся частей механизмов, токоведущих частей, электрических проводов (даже изолированных), кабелей, шин, клемм, патронов осветительных приборов;

– не наступать на лежащие переносные электропровода

ишланги;

обращать внимание на сигналы, подаваемые грузоподъемными механизмами и движущимся транспортом;

переходить через траншеи, трубопроводы только в установленных местах, оборудованных переходными мостками;

427

места открытого выделения газов и паров обходить с наветренной стороны. Запрещается:

стоять и ходить под поднятым грузом или на пути его перемещения;

наступать на крышки люков и сомнительной прочности перекрытия ям, канав, котлованов во избежание падения в них;

использовать личные транспортные средства в производственных целях при отсутствии приказа по предприятию;

ходить по трубопроводам, лоткам;

прыгать через канавы, траншеи, лотки.

Опасные и вредные производственные факторы

1.1.Опасными и вредными производственными факторами при выполнении работ оператором по поддержанию пластового давления являются:

– вредные вещества: углеводороды нефти;

– вредныевещества: сероводородвсмесисуглеводородами;

– температура воздуха рабочей зоны;

– высокое давление в обвязке скважин, трубопроводах, аппаратах;

– высокая температура пара в трубопроводах и аппаратах;

– движущиеся части оборудования и механизмов;

– перемещениеавтотранспортапотерриториипредприятия;

– электрический ток (в том числе высокого напряжения).

1.2.Под воздействием указанных факторов при определенных условиях (нарушение технологического регламента, несоблюдение правил безопасного ведения работ и др.) оператор по поддержанию пластового давления может получить следующие травмы:

– термические ожоги (при возникновении пожаров и др.);

– отравления углеводородными газами и другими токсичными газами;

– ранения вращающимися частями оборудования, движущимися механизмами;

– поражения электрическим током;

– травмы в результате дорожно-транспортных происшествий принарушенииправилперемещенияпо проезжейчастидорог.

428

Требования по обеспечению пожарной безопасности

1.1.Оператор по поддержанию пластового давления

должен:

– знать и соблюдать действующие на предприятии требования пожарной и газовой безопасности;

– выполнять все противопожарные мероприятия, предусмотренные рабочими инструкциями по выполняемым работам;

– уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения и имеющимися средствами оповещения о пожаре, взрыве.

1.2.На объектах нефтегазодобычи запрещается:

загромождать дороги, проезды, подъезды к скважинам, сооружениям и средствам пожаротушения;

отогревать открытым огнем замерзшие трубопроводы, аппаратуру и другое наземное оборудование скважин;

использовать средства пожаротушения не по назначению;

– пользоваться открытым огнем (факелами, спичками и т.п.) для освещения мест с возможным скоплением взрывоопасной газовоздушной смеси;

разбрасывать по территории и в производственных помещениях промасленный материал.

1.3. Необходимо помнить, что:

курить разрешается только в специально оборудованных местах, отмеченных соответствующим указательным знаком или аншлагом «Место для курения»;

для освещения емкостей, нефтеловушек, траншей, колодцев и других мест, где может скопиться газовоздушная смесь, разрешается использовать только аккумуляторные фонари во взрывозащищенном исполнении напряжением не более 12В;

при работе в газоопасных местах следует применять инструмент, не дающий искр.

1.4. О замеченных в зоне обслуживания нарушениях требований пожарной безопасности оператор по поддержанию пластового давления должен сообщить своему непосредственному руководителю, а в его отсутствие – начальнику цеха.

429

Требования безопасности во время работы

1.1.При пуске и остановке насоса должна быть проверена правильность открытия и закрытия соответствующих задвижек.

1.2.Перед работой в колодце или на устье нагнетательной скважины оператор должен убедиться, что в насосной станции или блок-гребенке (БГ) соответствующие задвижки на водоводе закрыты и на штурвалах вывешены плакаты «Не открывать – работают люди!».

1.3. Оператор обязан постоянно помнить, что закачка в пласт производится при больших давлениях. Поэтому подтягивание шпилек для устранения пропусков во фланцевых соединениях и набивка сальников на задвижках должны осуществляться только после предварительного снижения давления до атмосферного.

1.4.Фланцевые соединения и выкидные линии от насосов до пола должны быть закрыты кожухами. Пуск насосов без указанных кожухов не допускается.

1.5.Запрещается осуществлять циркуляцию жидкости от основных скважин через коммуникацию кустовой насосной станции.

1.6.Для замера давления на устье нагнетательной скважины или БГ необходимо подобрать такой манометр, стрелка которого при максимальном рабочем давлении находилась бы во второй трети его шкалы.

1.7.В случае замерзания обвязки нагнетательной скважины отогревание разрешается только паром или горячей водой. Применение открытого огня запрещается.

1.8.Оператор обязан следить, чтобы все задвижки с невыдвижным шпинделем имели исправные указатели «Закрыто», «Открыто».

1.9.Работу по сборке и разборке арматуры, а также частичному подтягиванию болтов оператор должен производить при закрытой концевой задвижке на нагнетательном трубопроводе. Если после прекращения закачки на устье скважины сохраняет-

430

Соседние файлы в папке книги