Мотиваційні відношення
.docМотиваційні відношення в дериватології
1. Мотивоване слово і мотивуюче слово. Структурно-семантичні відношення між ними.
2. Основа похідна і непохідна.
3. Твірна основа та словотвірний формант.
4. Словотвірний тип та словотвірне значення.
5. Синонімія словотвірних афіксів.
1. Мотивоване слово і мотивуюче слово. Структурно-семантичні відношення між ними.
Мотивація як основний тип відношень у дериватології.
Мотивація (словотвірна) – 1) це тип синтагматичних (послідовних) відношень, що встановлюються між двома спільнокореневими словами, одне з яких є формально і семантично первинним, мотивуючим, вихідним, а друге – вторинним, мотивованим, таким, що виводиться з первинного; 2) семантична і структурна зумовленість одного зі спільнокореневих слів іншим.
Відношення словотвірної мотивації поєднують мотивуюче слово і мотивоване слово.
Слово, яке в структурно-семантичному плані зумовлює друге спільнокореневе слово, називається мотивуючим.
Слово, яке в структурно-семантичному плані зумовлене іншим спільнокореневим словом, називається мотивованим.
(Твірне і похідне слова)
Лексична основа мотивуючого (твірного) слова входить до складу лексичної основи мотивованого (похідного) слова. У цьому виявляється як структурна, так і семантична зумовленість мотивованого слова мотивуючим. Лексична основа мотивуючого слова є тією базою на якій формуються як структура, так і значення мотивованого слова.
Мотивоване, мотивуюче – це ознаки слів, що визнаються відповідно до функції слова в словотворенні. Оскільки функції слів можуть змінюватися, то й ці ознаки можуть мінятися залежно від функції слова відносного іншого / інших спільнокореневих слів: слово – словниковий – словниковий; рахувати –перерахувати – перерахунок – перерахунковий.
Структурно-семантичні відношення між мотивованим і мотивуючим словами визначаються за типом мотиваційних відношень типом мотивації
Типи мотивації
-
за аспектом визначення словотвірних відношень
відношення діахронної відношення синхронної мотивації
-
за типом контактів ІІІ. за типом лекс. значення мотивуючого мотивуючого і мотивованого слова слова
безпосередня опосередкована пряма переносна
↓
метафорична метонімічна
IV. за кількістю мотивуючих
для одного мотивованого
одинична множинна
Діахронна мотивация – це такий тип мотиваційних відношень, що встановлюються згідно з історичною достовірністю утворення слова. Синхронна мотивація – це такий тип мотиваційних відношень, що встановлюється згідно з сучасними семантичними і структурними зв’язками.
Безпосередня мотивація встановлюється між мотивуючим і мотивованими словами, якщо мотивоване відрізняється від мотивуючого лише одним формантом (простим чи складним) і знаходиться в словотвірному ланцюгу на наступному словотвірному етапі.
Опосередкована мотивація встановлюється між мотивуючим і мотивованими словами, якщо мотивоване відрізняється від мотивуючого лише комплексом формантів, кожен з яких використовуються на різних словотвірних етапах репрезентованих у словотвірному ланцюгу.
2. Основа похідна і непохідна. 3.Твірна основа та словотвірний формант.
Похідна і непохідна основи розрізняються за наявністю/відсутністю мотивації. Похідна основа – це лексична основа мотивованого слова, а непохідна – це лексична основа слова, що не може бути мотивованим іншим словом.
ділити → поділити → поділ
→ розподілити → розподіл
Твірна основа – це лексична основа мотивуючого слова. Твірна основа є базовим складником похідної основи.
Між твірною і похідною основами встановлюються закономірні структурно-семантичні відношення. У семантичному плані похідна основа зажди складніша за твірну:
школ-а → школ-яр → школ-яр-ськ-ий
→ шкіль-н-ий
→ при-шкіль-н-ий
У структурному плані :
1) похідна основа може бути складнішою за твірну (типовий, найбільш поширений варіант відношень);
2) похідна основа може бути такою ж, як твірна: зу-пин-и-ти → зу-пин-к-а, золот-о → золот-ий;
3) похідна основа може бути простішою за твірну: по-діл-и-ти → по-діл.
Словотвірний формант – це той матеріальний засіб, яким відрізняється структура похідної основи від твірної. Формантами можуть бути афікси, порядок розташування твірних основ у складі похідної, єдність основного словесного наголосу.
ремонт, вагон → вагоноремонтний.
Словотвірні форманти можуть бути простими і комбінованими.
4. Словотвірний тип та словотвірне значення.
Словотвірне значення
керівник |
свіжість |
працівник |
гордість |
годувальник |
яскравість |
будівельник |
щирість |
|
|
1) "особа за виконуваною дією"
2) "абстрактна ознака".
Словотвірне значення – це узагальнене значення, спільне для ряду похідних слів с однаковою словотвірною структурою і однаковим формантом.
Словотвірний тип
1)
учитель → учителювати
приятель → приятелювати
господар → господарювати
хазяїн → хазяйнувати
2)
твірний іменник → похідне дієслово, словотвірний формант – суфікс -ува-, словотвірне значення "виконувати функції певної особи"
Словотвірний тип –
1) ряд похідних слів однієї частини мови, що мають тотожні форманти, словотвірні значення і мотивованих твірними, що належать до однієї й тієї частини мови;
2) формально-семантична схема побудови похідних слів однієї частини мови з певним формантом і словотвірним значенням, мотивованих твірними словами однієї частини мови.
Словотвірний тип основна одиниця класифікаційного опису словотвірної системи мови.
5. Синонімія словотвірних афіксів.
"особа за виконуваною дією": -ник-, -тель-, -ач-, -щик/чик- (наладчик, льотчик, паяльщик), -іj- (водій)
"абстрактна ознака": -ість-, -изн- (жовтизна, білизна, крутизна), -от- (чорнота)
"збірність": -ств- (студентство, людство), -ур- (адвокатура, прокуратура), -ат- (старостат, ректорат, директорат), -іj-(адміністрація, піонерія), -ітет- (генералітет),-от- (біднота)
Відношення синонімії встановлюються між словотвірними афіксами на тих же засадах, що й відношення синонімії між іншими двоплановими одиницями.
Синонімічні словотвірні афікси – це різнооформлені афікси, що виражають однакові словотвірні значення.
Синонімія словотвірних афіксів визначає синонімію словотвірних типів.