Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
семинары_по_языкознанию-2014-12-29 / Карасик В.И. Языковой круг. Личность, концепты, дискурс. Монография.doc
Скачиваний:
2000
Добавлен:
13.02.2015
Размер:
2.62 Mб
Скачать

Министерство образования Российской Федерации

Волгоградский государственный педагогический университет

Научно-исследовательская лаборатория

"Аксиологическая лингвистика"

В.И.Карасик

Языковой круг:

личность, концепты, дискурс

Волгоград

"Перемена"

2002

ББК 81.0 + 81.432.1

К 21

Рецензенты:

доктор филологических наук, профессор С.Г.Воркачев;

доктор филологических наук, профессор М.Л.Макаров;

доктор филологических наук, профессор В.М.Савицкий.

Карасик В.И.

К 21

Языковой круг: личность, концепты, дискурс. – Волгоград: Перемена, 2002. – 477 с.

ISBN 5–88234–552–2

В монографии обсуждаются актуальные проблемы лингвокультурологии и теории дискурса. Предлагается типология языковых личностей в ценностном, познавательном и поведенческом аспектах. Рассматриваются культурные концепты – кванты переживаемого знания, совокупность которых является концентрированным опытом человечества, этноса, социальной группы и личности. Анализируются социолингвистические и прагмалингвистические типы дискурса как текста в ситуации реального общения.

Адресуется филологам и широкому кругу исследователей, разрабатывающих основы интегральной науки о человеке.

ББК 81.0 + 81.432.1

ISBN 5–88234–552–2

© В.И.Карасик, 2002

Оглавление

Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Глава 1. Языковая личность . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.1. Типы языковой личности . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.2. Аспекты изучения языковой личности . . . . . .

1.2.1 Ценностный аспект языковой личности . . . .

1.2.2. Познавательный аспект языковой личности

1.2.3. Поведенческий аспект языковой личности .

Выводы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Глава 2. Культурные концепты . . . . . . . . . . . . . . . .

2.1. Проблемы лингвокультурологии . . . . . . . . . . .

2.2. Концепт как категория лингвокультурологии .

2.3. Культурные доминанты в языке . . . . . . . . . . .

2.4. Лингвокультурные характеристики

грамматических категорий . . . . . . . . . . . . . . . .

2.5. Лингвокультурные характеристики юмора . . .

2.6. Импорт концептов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Выводы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Глава 3. Дискурс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.1. Определение дискурса . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.2. Категории дискурса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3. Социолингвистические типы дискурса . . . . . .

3.3.1. Институциональный дискурс . . . . . . . . . . . .

Педагогический дискурс . . . . . . . . . . . . . . . . .

Религиозный дискурс . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Научный дискурс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Политический дискурс . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Медицинский дискурс . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3.2. Бытийный дискурс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.4. Прагмалингвистические типы дискурса . . . . .

3.4.1. Юмористический дискурс . . . . . . . . . . . . . . .

3.4.2. Ритуальный дискурс . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.5. Тенденции развития дискурса,

или язык послеписьменной эры . . . . . . . . . . .

Выводы

Заключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Литература . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

8

12

26

29

42

64

100

103

103

127

166

206

220

251

267

270

270

287

299

299

299

318

330

335

343

346

363

363

397

409

423

429

435

Так как восприятие и деятельность человека зависят от его представлений, то его отношение к предметам целиком обусловлено языком. Тем же самым актом, посредством которого он из себя создает язык, человек отдает себя в его власть; каждый язык описывает вокруг народа, которому он принадлежит, круг, из пределов которого можно выйти только в том случае, если вступаешь в другой круг.

Вильгельм фон Гумбольдт

Введение

Язык и культура – важнейшие понятия гуманитарного знания. Размышляя о сущности языка, ученые приходят к различным метафорам, объясняющим природу этого удивительного явления: язык есть живой организм, или система правил, подобных шахматной игре, или устройство для перевода глубинных структур в поверхностные, или зеркало сознания, или хранилище опыта, или оболочка смыслов в виде дома бытия... Каждое из объяснений имеет право на существование, поскольку высвечивает одну из сторон языка. Вместе с тем нельзя не заметить, что если раньше ученых интересовало преимущественно то, как устроен язык сам по себе, то теперь на первый план выдвинулись вопросы о том, как язык связан с миром человека, в какой мере человек зависит от языка, каким образом ситуация общения определяет выбор языковых средств.

Стремясь ответить на эти вопросы, лингвисты были вынуждены расширить предмет своего изучения и совершили выход на территорию, традиционно закрепленную за представителями смежных наук, в первую очередь, психологии, социологии, этнографии и культурологии, в результате чего возникли такие области языкознания, как социолингвистика, психолингвистика, этнолингвистика. Произошел предсказанный Фердинандом де Соссюром перенос центра тяжести с изучения системы языка на исследование речи. Этот переход носил постепенный характер и проявился в интересе к функционированию языка, далее – к условиям и обстоятельствам речевой деятельности, затем – к влиянию всей совокупности общественных норм и стереотипов поведения на сознание человека говорящего. Схематично этот переход можно обозначить как движение от структурной лингвистики к функциональной, далее – к прагмалингвистике и к культурологической лингвистике. При этом следует заметить, что было бы упрощением представлять богатую палитру современных лингвистических исследований в виде примитивной линии. Нам еще предстоит восхождение к В.Гумбольдту и А.А.Потебне, а также другим языковедам, идеи которых оказались весьма созвучными новейшим лингвистическим теориям. Функциональная лингвистика вовсе не исчерпала себя, прагмалингвистика как интегративная обширная область исследований изобилует белыми пятнами, и на фоне общего интереса к антропоцентрической лингвистике прослеживаются интересные новые изыскания в ключе лингвоцентрического неоструктурализма.

В данной работе предпринята попытка рассмотреть проблемы культурологической лингвистики с трех сторон: в аспекте языковой личности как хранителя и носителя культуры народа; в аспекте культурных концептов – многомерных смысловых образований, являющихся точками пересечения ментального мира человека и мира культуры; в аспекте дискурса, т.е. текста в ситуации общения.

Эта книга представляет собой изложение исследовательской программы, в основу которой положены тезисы о существовании определенных постоянных характеристик в языковом сознании и коммуникативном поведении личности, социальной группы и этноса и о возможности объективного выявления и моделирования этих характеристик. Различия между людьми, как и различия между народами, подразумевают изначальное и определяющее сходство тех и других. Различия в видении мира сводятся не столько к наличию или отсутствию тех или иных признаков, сколько к степени актуальности выделяемых признаков в их специфической комбинаторике. Постоянные характеристики (константы) языкового сознания и коммуникативного поведения определяют тип личности, группы и этноса и в этом смысле выступают как доминанты сознания и поведения. Разумеется, в развивающемся мире все постоянное является относительно постоянным. Доминанты сознания и поведения в концентрированном виде выражаются как ценности культуры, систематическое осмысление которых в языке дает основание выделить аксиологическую лингвистику – новую область интегративного гуманитарного знания.

Данная работа является развитием тех положений, которые были сформулированы в книге "Язык социального статуса" (Карасик, 1992). Предложенная исследовательская программа получила отражение в публикациях автора и в ряде диссертационных работ, посвященных изучению культурных концептов и типов дискурса.

Суть предлагаемой концепции сводится к следующим положениям:

1. Человек осознает свою идентичность в рамках своей принадлежности этносу и исчисляемой совокупности социальных групп и в границах своей уникальной личности.

2. Такое осознание фиксируется в языковом сознании и коммуникативном поведении и может быть объективировано при помощи используемых в лингвистике специальных исследовательских процедур.

3. Языковое сознание членится на релевантные фрагменты осмысления действительности, которые имеют вербальное выражение и допускают этнокультурное, социокультурное и личностно-культурное измерения.

4. Коммуникативное поведение выражается в текстах, возникающих в ситуациях общения и характеризующих участников общения как принадлежащих этнокультурной и социокультурной общности и как индивидуумов.

5. Типизируемые ситуации общения соотносятся с фрагментами осмысливаемой действительности, при этом выделение и типизация коммуникативных ситуаций и фрагментов мира зависят от степени их значимости для индивидуума, социальной группы и этноса, т.е. в основе значимого выделения тех или иных признаков лежат ценностные приоритеты.

6. Можно выделить а) типы языковых личностей, для которых ведущим моментом будет осознание и переживание своей этнокультурной либо социокультурной, либо индивидуально-культурной идентичности; б) типы концептов, определяющих этнокультуру, социокультуру либо индивидуальную личность; в) типы дискурса, возникающего для поддержания и развития этнокультуры, социокультуры и индивидуально-личностной культуры человека.

7. Языковая личность едина в ее различных проявлениях и аспектах изучения: изучая личность, мы должны прийти к специфическим для этой личности концептам и типам дискурса; моделируя концепты, мы выявляем характеристики типизируемых личностей и типов дискурса; выделяя типы дискурса, мы с иных позиций устанавливаем характеристики личностей и определяем организующие тот или иной дискурс концепты.

Размышления, которые легли в основу этой книги, неоднократно обсуждались автором с коллегами. Эти плодотворные беседы мне очень дороги. Я глубоко благодарен Николаю Алексеевичу Красавскому, Василию Павловичу Москвину, Геннадию Геннадьевичу Слышкину и Елене Иосифовне Шейгал, прочитавшим рукопись на предварительном этапе ее подготовки, и выражаю искреннюю признательность моим уважаемым официальным рецензентам – Сергею Григорьевичу Воркачеву, Михаилу Львовичу Макарову и Владимиру Михайловичу Савицкому.