Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Po_motivam_Yugov_Adina_i_Avim

.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
12.02.2015
Размер:
171.01 Кб
Скачать

Александр Югов

Адина и Авим

(по мотивам еврейских народных сказок)

Пьеса – сказка в одном действии для больших и маленьких детей,

а также их замечательных родителей.

Как начинается сказка? Знаете? Нет? А давайте попробуем вместе… Жили-были… А дальше как? Правильно! Старик со старухой. Старуха… А пусть наша старуха занимается вязкой чулок! А старик? Что? Работает в обувной мастерской? Отлично! Пусть он делает добрую обувь для людей. Добрую – значит, хорошую! Прожили наши старик со старухой много-премного лет! Сколько? Пальчиков на ваших ручках не хватит, чтобы сосчитать! Были ли у них внуки? Что вы! У них и детей не было! А вот так бывает… Но, давайте, обо всем по-порядку…. Однажды вечером… Старик…

1.

Старик. Прожили мы на свете с тобой без малого семьдесят лет, а ведь ни разу не доводилось нам в праздник Шевуот вкусить блинчиков, начинённых творогом и поджаренных на масле.

Старуха. Что верно, то – верно. Неужто ты блины решил испечь? Так денег у нас ни гроша, как у оборвыша!

Старик. Знаю, что мало у нас денег. Ты послушай-ка, что я придумал!

Старуха. Ну?

Старик. Есть у нас большой сундук с прочным запором, в котором когда-то мне доставили твоё приданое. Давай сделаем в его крышке две щели - одну справа, а другую слева.

Старуха. Это еще зачем?

Старик. А вот затем! Слушай дальше, да не перебивай. Тащи-ка сюда свой сундук!

Старуха. Вот ещё! Тебе надо – ты и тащи!

Старик. Вот вредная жена мне досталась!

Старуха. Чего ты там пролепетал, муженёк?

Старик. Ничего. Послышалось тебе! (Старик выкатил огромный дубовый сундук на колесиках) Давай с тобой так договоримся: я каждый день буду опускать в правую щель одну пруту из своих заработков, а ты будешь каждый день опускать в левую щель одну пруту из своих заработков.

Старуха. Ух, ты!!! Это же, сколько деньжат у нас накопится! А куда мы их денем, старый? Не придумал ешё?

Старик. Э-эх, глупая ты у меня жена!

Старуха. Это я - то глупая?

Старик. Молчу-молчу. «Молчание – золото»!

Старуха. Где золото? Откуда золото? Давай мне золото поскорее!

Старик. Да нет у меня никакого золота, старая!

Старуха. А почему зря говоришь, зачем обманываешь?

Старик. Я говорю, - молчание, - и есть самое настоящее золото! Ведь «молчание тоже говорит!»

Старуха. Ерунда какая-то! Разве когда молчат – золото появляется? Я вот поспать очень-очень люблю? Так, старик?

Старик. Это уж точно. Что, правда, то, правда!

Старуха. А когда я сплю я ведь молчу, так?

Старик. Так.

Старуха. Тогда почему я ни разу не просыпалась в золоте? Живем мы с тобой бедно… К чему ты этот разговор завел? Только рассердил меня со своим молчанием, которое вовсе никакое не золото!

Старик. Дай же договорить мне, жена!

Старуха. Ну, говори-говори!

Старик. Я каждый день буду опускать в правую щель сундука одну пруту из своих заработков, а ты будешь каждый день опускать в левую щель одну пруту из своих заработков.

Старуха. А дальше что? Куда мы эти деньги денем?

Старик. В канун праздника Шевуот мы с божьей помощью откроем наш сундук, вынем деньги, купим муку, яйца, масло, творог и испечём себе такие блинчики, какие едят только богачи.

Старуха (одобрительно кивнув головой) Ух ты!!! Как здорово ты придумал, муженёк!

Я уже слышу, как шкворчат блинчики на сковородочке… Давай поскорее начнем копить денежки!

Старик. Давай! Клади в левую щель свою монету!

Старуха. Ну, вот еще! Твоя затея, значит ты первый!

Старик. Хорошо. Только ты отвернись! Я не хочу, чтобы ты знала, где лежат мои скромные сбережения.

Старуха. Хорошо. Я закрою глаза. А вдруг ты меня обманешь?

Старик. Уши ведь у тебя есть? Ты услышишь, как звенит моя монета.

Старуха. Какой же ты у меня умный, старик!

Старуха закрывает глаза.

Старик. Нет-нет, так не пойдет! Отвернись. Знаю я тебя – подглядывать будешь!

Старуха. Какой же ты дотошный у меня, муженек!

Старуха отвернулась. Старик полез под свою кровать, достал оттуда одну монету.

Старик (в сторону, тихо) Ну, вот еще! Пусть жена одна бросает свои монетки, а я, не буду делать этого!

Старик подбросил монету в воздух, монета упала на пол и звякнула. Старик тут же подобрал монету и сунул ее к себе в карман.

Готово, жена! Моя монета в сундуке. Теперь твоя очередь.

Старуха. Ты тоже закрывай глаза и отворачивайся!

Старик. Зачем это?

Старуха. Мои пруты лежат в одном укромном местечке. Я не хочу, чтобы ты знал, где они спрятаны!

Старик. Хорошо, я отвернусь и закрою глаза! Только при одном условии!

Старуха. Каком?

Старик. Я возьму тебя за руку, и мы вместе опустим твою монету в сундук.

Старуха. Чёрт с тобой, старик! Так и сделаем!

Старик отвернулся. Старуха залезла под свою кровать и достала оттуда свою монету.

Старуха (в сторону, тихо) Пусть муж один бросает монеты, а я свои приберегу для другого дела.

Старик. Что ты так долго возишься, жена? Приготовила монету?

Старуха. (Старику, громко) Сейчас-сейчас!

Старик. Наверное, ты собираешься обмануть меня?

Старуха. Ну, вот еще! Монета уже у меня в руках.

Старик. Я не верю тебе! Дай-ка мне подержать ее!

Старуха отдала монету старику.

Старуха (в сторону, тихо) Вот какой вреднющий… Но ничего, я все равно обхитрю тебя! Эй, старик, тебе не зачем держать меня за руку. Можешь сам ее в сундук опустить!

Старик. С большим удовольствием я опущу твою монету в сундук!

Старуха подставила перед стариком свою пустую шкатулочку.

Старуха. Ну же, бросай!

Старик бросил монету, монета, как и положено, звякнула, а старуха захлопнула шкатулку и быстро спрятала ее под кровать…

Старик. Ну, вот, начало положено.

Старуха. Теперь каждый день будем бросать монеты в сундук! И накопим целое состояние!

Старик. Ага! Настоящий пир устроим! Как самые настоящие богачи отпразднуем Шевуот!!!

Каждый день старик со старухой «бросали» монеты в сундук. Прошла зима, на исходе была весна - приближался праздник Шевуот. И вот, однажды, старик и его жена принесли ключ от сундука, сунули его в замочную скважину, повернули, приподняли крышку и заглянули внутрь. Сундук был пуст. В нём не было ни одной монетки. Рассердилась старуха-чулочница и вцепилась мужу в бороду.

Старуха. Обманщик! Где же твои деньги?

Старик схватил жену за парик

Старик. Нет, ты мне скажи по совести, где твои деньги?

Старуха. Чего? Про совесть вспомнил, а сам обманываешь?

Старик. Вот ведьма старая!

Старуха. Ах! Что? Я - ведьма? Вот я тебе задам…

Старик со старухой долго трепали друг друга, пока оба не упали в сундук. И тут крышка над ними возьми да и захлопнись!

Старуха. Ой, старик, а где это мы?

Старик. В сундуке твоем! Будь он неладен!

Старуха. Ну, так открывай его поскорее!

Старик. Не могу! Кажется он… того…

Старуха. Чего – «того»?

Старик. Захлопнулся сундук. Теперь, значит, тут и… помирать будем.

Старуха. Ну, вот еще! Выдумал! Я блинчиков хочу! Скоро великий праздник – Шевуот! Не собираюсь я помирать еще. Это ты во всем, старик, виноват! Ты придумал деньги складывать в сундук, а не я...

Старик. Нет, это ты виновата! Если бы ты меня не обманывала – мы бы не сидели здесь. Взяли бы денежки накопленные нами и на рынок пошли за мукой, за маслом для блинчиков… Да уж, не думал я, не гадал, что моя жена обманщицей окажется!

Старуха. Я? Нет, это ты обманщик!

Старик. Нет, это ты обманщица!

Старуха. Нет, ты!

Старик. Нет, ты! Я не обманывал. Я решил сэкономить. Это совсем другое!

Старуха. Ах, вон оно что! Какой добродетельный выискался!

Старик. Если бы ты честно отправляла свои пруты в сундук - нам бы хватило на блины. Старуха. Замолчи, а не то, как стукну! Давай, думай, старая голова, как выбираться будем отсюда?

Старуха глянула в щель.

Старик. Ну, и что нового ты там увидела?

Старуха. Дом наш вижу.

Старик. А еще?

Старуха. Ключ от сундука нашего вижу.

Старик. А еще?

Старуха. Вот заладил одно и то же: «ещё», да «ещё»!!! Ничего я больше не вижу… Эх, далековато ключик лежит - не достать никак. А ты что видишь?

Старик. А я вижу у тебя тут припасено немного фасоли.

Старуха. Фасолью он любуется! Лучше скажи, как нам выбраться отсюда!

Старик. Хорошо, скажу!

Старуха. Слушаю!

Старик. Вот, если бы у нас был сынок, хоть такой маленький, как вот эта фасолинка!

Старик. И что бы эта «фасолинка» сделала? Этот мальчик - фасолинка подал бы нам ключик. Мы бы открылись изнутри, и выбрались отсюда!

Не успел старик сказать это, как вдруг…

Голос. Здравствуйте!

Старуха. Ой, кто это здесь? Это ты что ли балуешь, старик?

Голос. Это я!

Старик. Да кто же ты? Почему мы не видим тебя?

Старуха. Я все поняла, старик! В наш дом забрался воришка! Ох, плакали мои денежки! Я копила их всю жизнь. Они ведь лежат у меня под кроватью! Он заберет их и глазом не моргнет!

Старик. И мои! И мои деньги заберет! Ведь у меня – много, много денег! Я копил их всю жизнь. Они ведь тоже спрятаны под моей кроватью.

Старуха. Что? У тебя много денег? Ах, ты негодяй! А я-то ведь ничегошеньки не знала!

Старик. Так значит и у тебя есть деньги? Ах, ты негодная! А я-то ведь ничегошеньки не знал!

Голос. Не бойтесь, я не воришка! Я не возьму ваших денег. И не ругайтесь, прошу вас!

Старик. Кто же ты? Ну? Не морочь нам голову!

Голос. Я – обыкновенный мальчик… Только…

Старуха. Обыкновенный? Тогда где же ты? Неужто я ослепла, что не вижу тебя.

Мальчик. Дайте мне договорить!

Старик. Не перебивай, старуха! Слушай, что он говорит! Эх, «мужчины больше бы сделали, если бы женщины меньше говорили».

Мальчик. Я – обыкновенный мальчик… Только очень-очень маленький! Я здесь, в вашем сундуке.

Старуха. Ой, насмешил! Так я тебе и поверила! В этом сундуке, будь он неладен - дед мой, да я сама. А больше никогошеньки здесь нет. Хватит нас за нос водить, негодный мальчишка! Давай отворяй сундук поскорее! Вот я задам тебе тогда порку!

Мальчик. Не могу. Сил у меня нет. Я ведь тут без малого семьдесят лет один сижу. Ростом я всего лишь с фасолинку!

Старуха. С фасолинку? Ну и ну?

Старик. Ух, ты! С фасолинку всего!

Старик начал пересыпать фасолинки из одной руки в другую.

Слышишь, жена, а ведь мы с тобой столько на свете прожили, сколько мальчишка этот тут сидит? Вот чудеса-то!

Старуха. Ничего чудного тут нет, дед! Вот если бы этот сундук открылся, тогда я понимаю - вот это чудо!

Мальчик. Я смогу вам помочь!

Старуха. Ну, давай же помогай скорее! У меня спина уже разболелась скрюченной тут сидеть!

Мальчик. Только вы мне тоже должны помочь.

Старик. Говори скорее! Чем помочь тебе, мальчик?

Мальчик. Признайтесь, что хотели обмануть друг друга!

Старуха. Я не обманывала. Это все он!

Старик. И я не обманывал. Это все она!

Мальчик. Не хотите честно признаться друг другу? Значит, придется вам сидеть тут.

Старуха. Ой-ой-ой!!! Подожди-подожди, мальчик! Ладно, признаюсь. Ну, согрешила я. Обманула старика.

Старик. И я согрешил – обманул тебя. Прости меня!

Старуха. И ты прости меня, старый! Ну, все? Открывай сундук, мальчишка!

Мальчик. Нет, еще не всё!

Старуха. Что ещё?

Мальчик. Вам нужно помириться. Если вы помиритесь, я стану большим и смогу помочь вам выбраться отсюда!

Старик. Хорошо, давай скорее мириться, старая.

Старуха. Давай! Только ты первый!

Старик. Нет! Сначала ты!

Старуха. Нет, ты!

Мальчик. Ну, хоть кто-нибудь уступите друг другу?

Старуха. Ни за что!

Старик. Никогда!

Мальчик. Вы снова за старое? Эх, видно навсегда я останусь маленьким мальчиком - фасолинкой. А вам придется навсегда остаться в сундуке.

Старик. Ладно, так уж и быть - я уступлю. Ну, давай мириться, жена!

Старуха. Давай… старая голова!

Мальчик. Ай-яй-яй!!!

Старуха. Я совсем не то хотела сказать. Я хотела вот так сказать: «Дорогой мой муженек! Давай в мире и согласии жить будем!»

Старик. Давай! До глубокой старости!!!

Мальчик. А теперь поцелуйтесь!

Старик со Старухой. Вот еще!

Мальчик. Ну же, я жду!

Старик со старухой целуются.

Мальчик. Ой-ой-ой… кажется, я начинаю расти!

Старик. Вот чудеса-то!

Старуха. Как же здесь тесно стало!

Сундук затрещал и развалился на части.

Старуха. Спасибо тебе сынок! Ой, чего это со мной!

Старик. Что с тобой?

Старуха. Так на сердце у меня легко-легко стало… Будто родилась я заново! И спина нисколько не болит.

Старик. Так и я - будто заново народился!

Старуха. И ругаться мне совсем не хочется.

Старик. И мне не хочется браниться! Вот так чудеса, жена! Спасибо тебе, мальчик, что помог нам выбраться из сундука.

Мальчик. Пожалуйста!

Старуха. Какой же ты большой и красивый… сынок! Как же ты похож на… мужа моего…

Мальчик. На кого?

Старуха. На мужа!

Старик. И на тебя, он тоже похож, жена!

Мальчик. Хотите, я буду вашим сынком!

Старик и Старуха. Конечно, хотим!!!

Старуха. Как же мы долго тебя ждали, сынок!

Старик. Ты такой большой у нас, такой красивый…

Старуха. А вот имя у тебя теперь совсем не подходящее.

Мальчик. Почему?

Старуха. Ну, что за Фасолинка, если ты теперь таким большим стал?

Старик. Будешь расти и дальше!

Старуха. Да-да!!! Мы твои родители и должны дать тебе имя.

Мальчик. Имя?

Старуха. Да, настоящее имя! Мы назовем тебя – Авим.

Авим. Авим… Спасибо вам, родители!

Старик. Родители! Ты слышишь, жена? Нас с тобой назвали родителями!

Старуха. Счастье-то, какое! Что же мы раньше с тобой в сундук не заглядывали?

Старик. Счастье-то вовсе не в деньгах, оказывается!

Старуха. Оказывается, счастье-то в сундуке с приданым всегда с нами было!

Старик. Что же мы разговоры говорим? Сегодня же праздник Шевуот!

Старуха. А мы сегодня настоящий пир устроим. Сходи-ка, муженек, на рынок и купи все необходимое для блинчиков: муку, масло, яйца…

Старик. С удовольствием схожу, дорогая моя жена!

Старуха. Вот испеку я блинчиков, и сядем мы всей семьей за стол! Будем Шевуот праздновать!

Авим. Мама, можно я пока погуляю немножко?

Старуха. Что? Нет-нет, никуда я тебя не отпущу!

Старик. Ну, вот еще! А если потеряешься? Если пропадешь – не пережить нам с женой такого горя!

Авим. Отпустите меня, дорогие родители! Прошу вас! Слишком долго я сидел в сундуке. Много я слышал из ваших уст – как мир устроен. Но, мне хочется своим глазами увидеть, как и чем живут люди… А вдруг кому-то моя помощь потребуется?

Старик. Может, отпустим его, жена? И правда, пусть погуляет немного, на мир посмотрит… Даст Бог – ничего с ним не случится!

Старуха. Хорошо. Иди, Авим! Только, прошу, береги себя!

Старик. Для нас береги, слышишь? «Будь мудрым не на словах, а на деле», сынок!

Старуха. И возвращайся домой. Мы будем ждать тебя!

Отправился Авим на прогулку. Не успел он и от дома далеко отойти, как повстречал женщину. Женщина горько плакала…

2.

Авим. Что с вами? Отчего вы так горько плачете?

Женщина. Только что состоялся суд, поэтому я плачу.

Авим. Значит, суд оказался не в вашу пользу?

Женщина. Все верно. У меня не оказалось свидетелей, и царь ничем мне не смог помочь. Осталась я нищая и одна одинёшенька на всем белом свете! Авим. Может, я смогу помочь?

Женщина. Ты? Чем ты сможешь помочь мне, маленький мальчик?

Авим. «Слезами горю не поможешь». Вы лучше расскажите всё по порядку!

Женщина. Хорошо, я расскажу тебе. Мне уже нечего терять. Мой сосед обобрал меня. Никогда бы не подумала, что сосед вором окажется.

Авим. Что же украл у тебя сосед?

Вдова. Умирая, мой муж оставил мне богатое наследство: множество золотых и серебряных монет и слитков. Я очень боялась, что меня обкрадут, и не могла придумать, куда спрятать эти сокровища. Наконец, я придумала, где их можно схоронить…

Авим. Где же?

Вдова. Я сложила все монеты в глиняные кувшины, залила сверху мёдом и поставила в кладовку. Однажды мне пришлось надолго отправиться в дальние края. Перед отъездом я занесла кувшины с сокровищами к соседу и попросила его сохранить их до приезда. Что в этих кувшинах, я, конечно, ему не сказала и понадеялась, что сам он в них заглядывать не будет. Когда я забрала у соседа свои кувшины, принесла их домой и... Ах! Кувшины оказались пусты!

Авим. Не плачьте, добрая женщина. Есть ещё надежда. Ведите меня к царю и просите, чтобы он позвал меня в судьи. Правда сама выйдет на свет. Поспешила вдова вместе с Авимом к царю. Вдова. Встретился мне маленький мальчик на дороге. Просит меня, чтобы ты позвал его в судьи.

Царь. В судьи?! Мальчик? Ну, что ж, пусть приходит и рассудит, если сможет. Где же он?

Авим. Я здесь.

Царь. Значит, ты судить берёшься? Авим. Не я сужу, а Господь. Я лишь сделаю то, что смогу. Разреши мне, и я рассужу этих людей. Царь. Ну, суди! Авим (Вдове) Покажи мне кувшины, которые ты оставляла соседу.

Вдова показала Авиму свои кувшины.

Вдова. Вот мои кувшины, но сейчас они пусты. Авим (Соседу) Эти кувшины оставляла тебе женщина? Сосед. Да, эти. Авим стал брать кувшины один за другим и разбивать их на мелкие осколки.

Вдова. Что же ты делаешь, негодник! Осталась я без золота, а теперь у меня и кувшинов не будет. А ну, прекрати бить мои кувшины!

Вдруг на одном из осколков ярко блеснули две золотые монеты. Они приклеились ко дну кувшина и не попали в руки вора. Авим. Вот - два свидетеля! А это - вор!

Авим указал на соседа.

Царь. Ай, да мальчишка! Вот так молодец! Вот и вышла правда сама на свет!

Вдова. Ты умница, мальчик! Бог с тобой!

Царь. Ну, благодари вдова парня за его сообразительность!

Авим. Мне не нужна награда. Самое главное – вы больше не плачете, а вор будет наказан.

Вдова. И все же – возьми эти две золотые монеты. Пусть они принесут тебе счастье.

Авим. Деньги не приносят счастье.

Вдова. Я знаю. Для меня эти богатства – только память о моем муже. Как же мне отблагодарить тебя? Возьми тогда хоть вот эти два гроша. Прошу тебя!

Авим. Хорошо, я возьму, но сам - ни за что не воспользуюсь ими. Я отдам их тем, кто в них будет нуждаться.

Вдова. Действуй так, как подскажет тебе твое сердце!

Авим положил гроши в карман и отправился дальше. Очень скоро он встретится с девочкой! Их вместе ждет немало приключений и историй – грустных и веселых… А пока он с ней не встретился, мы посмотрим – чем же эта девочка занимается?

3.

Девочка (смотрит на лягушку) Эй, ты, мерзкая жаба! Чего тебе от меня надо?

Жаба. Ква-а-а-а…

Девочка. Я тоже умею квакать. Не веришь мне? Вот, послушай: «Ква-а-а-а-а!!!» Ну, как тебе? Я еще лучше тебя квакать умею.

Жаба. Я человек. Кв-а-а-а-а!!!

Девочка. Ха-ха-ха!!! Человек!!! Разве человек может быть таким уродом? Ты в зеркало на себя хоть один разочек смотрела? Ты толстая, противная жаба! Вот ты кто!

Жаба. Выслушай меня, девочка! Прошу тебя.

Девочка. Никакая я не девочка, а Адина!

Жаба. Хорошо, Адина. Ровно сто лет назад я по велению свыше я был превращен в жабу и изгнан в пустыню, где нет людей и где никто не может отпустить мне мои грехи.

Адина. Очень интересно, и в чем же ты грешна, жалкая жаба!?

Жаба. Мои грехи начались с того, что я не мыл рук перед едой.

Адина. Ну, и что? Я вот тоже никогда не мою руки перед едой! Я ведь совсем не похожа на тебя!

Жаба. Когда Сатана стал меня обвинять, ему на Небесном Суде разъяснили, что за один грех нельзя наказывать и что если ему удастся ввести меня в еще один грех, тогда мне зачтется, и первый грех и я буду строго наказан. Сатане удалось ввести меня во второй грех, потом я не устоял и ещё раз поддался ему: совершил третий грех, потом четвертый. Сказано ведь, «грех влечет за собой грех».

Адина. Зачем ты мне все это рассказываешь? Я не хочу слушать тебя!

Жаба. Выслушай меня, пожалуйста, Адина! Мне совсем не с кем поделиться своим горем.

Адина. Хорошо, я выслушаю тебя. Только потом ты ускачешь туда, откуда прискакала. И, пообещай мне, что никогда не будешь попадаться мне на глаза и пугать меня!

Жаба. Хорошо. Так вот… Я продолжу свой рассказ. Мало-помалу я совершил всевозможные грехи, и Небесный Суд решил лишить меня возможности раскаяния. Поэтому Сатана сделал меня пьяницей. Я много пил, а пьяный не задумывается о грехах и о том, что его ожидает. Так я и умер, не успев раскаяться в своих грехах. А так как в первый раз я согрешил тем, что пренебрег омовением рук, мою душу после смерти вселили в жабу, и отправили сюда, в пустыню.

Адина. Всё?

Жаба. Мой рассказ окончен. Спасибо тебе, девочка!

Адина. Я же сказала, что я не девочка, а Адина! Что за жабья невоспитанность! Все вы жабы такие – мерзкие и невоспитанные. Так и норовите испугать нас.

Жаба. Прости меня, Адина. Знаешь, а у тебя очень красивое имя.

Адина. Спасибо за комплимент. Но все равно – ты жаба! Жабой и останешься навсегда.

Жаба. Да, я буду жабой. Но я благодарен тебе!

Адина. За что?

Жаба. За то, что ты выслушала меня!

Адина. Странно, ты такая некрасивая, а голос у тебя очень приятный. Вот если я закрою глаза, а ты будешь говорить, то даже представить невозможно – какая же ты на самом деле уродина!

Жаба. У тебя доброе сердце, Адина!

Адина. Что? Это у меня доброе сердце? Ну, вот еще!

Жаба. Да-да, Адина! Помни об этом и никогда не забывай.

Адина. Стой! Куда ты? Подожди!

Жаба. Что тебе нужно?

Адина. Здесь жарко и я хочу пить.

Жаба. Я знаю, где есть вода. Но ведь я – противнейшее существо и ты вряд ли будешь пить там, где я пью.

Адина. Да уж, наверное, это место такое же мерзкое, как и ты. Ну, да ладно, веди меня туда, где есть вода.

Жаба. Дорогу к воде тебе подскажет один добрый человек!

Адина. Какой еще человек? Как же я его узнаю? Эй, ты, жаба? Ты где? Уже ускакала! Вот так вот отвечают некоторые добром на добро! Я тебя выслушала, а тебе воды для меня жалко! Теперь мне придется самой искать себе воду… Как же я хочу пить! Я бы все-все на свете отдала за глоточек воды!

Адина оглянулась и увидела перед собой незнакомого мальчика.

4.

Адина. Ой!!! Ты кто?

Авим. Я – Авим. Прости, что напугал тебя.

Адина. Может, ты подскажешь мне, где здесь можно напиться воды…

Авим. Может, подскажу.

Адина. Так говори же скорее! Разве не видишь – я хочу пить.

Авим. Ты что-то потеряла? Что ты ищешь?

Адина. Ничего я не теряла. С чего ты взял?

Авим. Ты смотришь на песок. Ты обронила что-то?

Адина. Тут только что была ужасная жаба. Скажи, а что такое сердце?

Авим. Сердце?

Адина. Да. Оно должно мне подсказать дорогу к воде. Если, конечно, ты мне не дашь напиться воды.

Авим. Сердце бьется в груди. Оно есть у тебя и у меня. У всех есть сердце.

Адина. А зачем оно нам? Чтобы находить воду?

Авим. Какая ты смешная!

Адина. Что? Ты обзываешься?

Авим. Я хотел сказать - несмышленая.

Адина. Ты хотел сказать – глупая?! Вот тебе!!!

Адина зачерпнула горсть песка и кинула в Авима.

Авим. Что же ты наделала, девочка!

Адина. Будешь знать, как обзываться!

Авим. Теперь я ничего не вижу.

Адина. Так тебе и надо!

Авим. Я не хотел тебя обидеть.

Адина. Но обидел! Я, кажется, спросила тебя: «Где можно найти воды?» А ты?

Авим. Кажется, ты спрашивала – что такое сердце?

Адина. Ну, да я и про сердце спрашивала. Какой же ты зануда! А ну, показывай мне, где вода и убирайся поскорее! Надоел ты мне! Хуже противной жабы!

Авим. Я хотел показать тебе, где вода, но сейчас не могу. Я ничего не вижу. Тебе самой придется искать нам воду.

Адина. Но ведь я не знаю куда идти. Ох, и навязался ты на мою шею. Ну, пошли туда. Нет, пойдем сюда. Нет, туда. Нет-нет, лучше обратно. Я не знаю куда идти… Все из-за тебя!

Авим. Из-за меня? Что я плохого сделал?

Адина. Если бы ты не обзывался, я бы не запустила в тебя песком…

Авим. Тише! Слышишь?

Адина. Ничего я не слышу.

Авим. Кто-то плачет. Совсем недалеко.

Адина. Может быть это ручей?

Авим. Нет, это не ручей, это плачет человек.

Адина. Никто не плачет. Не выдумывай ерунду! (Адина прислушивается) Ничего я не слышу!!!

Авим. А я слышу.

Адина. Как ты можешь слышать, если кругом тишина.

Авим. Я слышу сердцем. С этим человеком приключилась беда.

Адина. Вот у меня – беда так беда! Я хочу пить! Какая еще может быть беда?

Авим. Нам надо поторопиться и обязательно помочь ему. Иди за мной!

Адина. Ты знаешь куда идти?

Авим. Знаю. Надо только прислушаться к своему сердцу.

Адина и Авим подходят к старику, который сидит на лавке и горько плачет.

5.

Авим. Что случилось с вами, дедушка? Расскажите нам и мы постараемся вам помочь.

Старик. Дети? Вы одни, без родителей? Заблудились? Ну, конечно, заблудились! Ах, как же так? Ну, ничего, присядьте-ка. (Адина присела) А ты чего стоишь, мальчик? Вот лавка – садись, отдохни с дороги.

Адина. Он не видит, дедушка! Поднялся сильный ветер и песок попал в его глаза. Так ведь, Авим?

Авим. Ты права. Ветер во всем виноват. Я действительно ничего не вижу. Есть ли у вас вода, дедушка? Я хочу умыться, чтобы снова видеть.

Старик. У меня есть в доме немного воды. Думаю, умыться хватит.

Адина. Нет, дедушка, принеси мне воды! Больше всего на свете я хочу пить!

Старик. А как же Авим? Его глаза не видят. Ему вода нужнее.

Адина. А девочкам, между прочим, надо уступать!

Авим. «Курицу хорошо есть вдвоем: я и курица!», - ведь так дедушка? Принеси ей воды, она ей нужнее.

Старик. А как же ты?

Авим. Я вас не вижу, но зато хорошо слышу!

Старик. Хорошо. (старик принес девочке воды) Пей. Как вас зовут, дети, и куда путь держите?

Авим. Я – Авим, возвращаюсь домой, а девочка, которая со мной… Ее зовут…

Адина. Никак меня не зовут! А иду я - куда глаза глядят. Найдется у вас еще для меня вода или я ухожу к другим людям?

Старик. Есть. Правда, совсем немного осталось. Пей на здоровье, мне не жалко.

Авим. Дедушка! Так что же с вами приключилось? Вы расскажите, а мы постараемся помочь горю вашему.

Старик. Я лавочник, дети. Торгую маслом на рынке…

Адина. Фу! Больше всего на свете я ненавижу масло! Я обожаю сыр! У тебя есть сыр? Я проголодалась, дедушка!

Старик. Сейчас принесу тебе сыра.