Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

oEbVf6n231

.pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
15.04.2023
Размер:
1.62 Mб
Скачать

,

 

 

,

 

 

 

 

,

 

 

 

 

,

 

,

 

 

 

.

 

 

 

 

(

 

)

 

 

 

 

 

:

 

 

 

 

,

,

 

 

,

 

,

.

 

 

 

 

,

,

 

 

 

 

,

 

.

 

 

 

 

 

 

,

 

 

 

.

 

:

 

 

-

 

 

 

,

 

 

 

-

,

 

 

,

 

,

,

 

 

.

 

-

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

,

 

 

 

.

 

 

 

 

.

 

2.3.

 

 

 

 

101

 

 

,

,

-

 

.

 

 

 

,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,

,

 

,

 

,

 

 

,

 

.

 

 

,

 

 

1

 

 

 

 

 

 

(Stellvertreter,

 

.

)2

,

,

 

,

,

 

 

 

.

,

 

 

,

 

 

(

)

 

 

 

 

«

.

. .

, XVI

XVIII

 

 

 

 

,

 

 

»

 

 

 

 

,

 

 

.

,

«

 

,

-

 

 

 

 

 

 

,

»3.

,

 

 

 

 

 

 

 

,

,

 

 

 

(Sprachgebundenheit der Gedanken) ,

 

,

 

,

 

 

,

 

,

 

 

 

.

,

 

1

. .

 

.

., 1979. . 25–27;

. .

 

 

 

.

., 2003.

. 59–101;

. .,

. .,

 

. .

 

. .,

2005.

. 175224;

. .

 

.

., 2005.

. 44–51; Bahner W. Aufklärung als europä-

isches Phänomen. Leipzig, 1985. S. 157158 ff.

2Lorenz S. Übersetzungstheorie, Übersetzungswissenschaft, Übersetzungsforschung // Grundzüge der Literaturwissenschaft / Hrsg. von H.L. Arnold, H. Detering. München, 2001. S. 557.

3

. .

. ., 2006. . 134.

 

102

 

,

 

,

«

»

(

,

. .)1.

2

 

 

 

 

 

 

 

,

 

, . .

«

»

 

 

(

 

 

 

 

 

-

 

 

einbürgernde

Übersetzung

«

 

»),

 

 

,

 

 

 

 

 

, . .

 

 

dende Übersetzung – «

( -

»)3.

 

verfrem-

 

 

 

 

«

»

( ,

 

 

 

 

 

,

).

 

,

,

 

 

 

 

 

 

 

,

 

 

 

 

«

 

»,

 

XIX

4.

,

.- .

,

 

.

 

,

 

.

,

 

 

 

 

(hermeneutische

Grundsituation)5,

«

:

 

 

»6.

 

 

 

 

 

 

 

1Lorenz S. Übersetzungstheorie, Übersetzungswissenschaft, Übersetzungsforschung // Grundzüge der Literaturwissenschaft / Hrsg. von H.L. Arnold, H. Detering. München, 2001. S. 557.

2

.

:

 

.

 

 

 

//

.

9.

.

№ 2. ., 2000. . 127–145.

3Lorenz S. Übersetzungstheorie, Übersetzungswissenschaft, Übersetzungsforschung // Grundzüge der Literaturwissenschaft / Hrsg. von H.L. Arnold, H. Detering. München, 2001. S. 557.

 

 

 

(

.,

 

,

domesticatingand foreignisingtranslation strategies)

 

.

.

 

 

 

: Jones R. For-

eignising Translation with Reference to Gogols С

//

XXI

/

.

. . .

.

., 2002.

. 3841.

4 Lorenz S. Übersetzungstheorie, Übersetzungswissenschaft, Übersetzungsforschung // Grundzüge der Literaturwissenschaft / Hrsg. von H.L. Arnold, H. Detering. München, 2001. S. 557558.

5Lorenz S. Übersetzungstheorie, Übersetzungswissenschaft, Übersetzungsforschung // Grundzüge der Literaturwissenschaft / Hrsg. von H.L. Arnold, H. Detering. München, 2001. S. 558.

6

.- .

. ., 1988. . 450.

 

103

 

 

 

 

 

 

 

,

«

 

 

 

 

 

,

».

 

 

,

 

 

,

«

»,

«

 

 

 

 

,

».

,

 

 

 

 

-

 

 

 

«

 

 

», . .

 

,

 

.

 

»,

 

 

 

«

 

.

 

-

 

 

 

 

«

 

 

 

 

,

 

 

 

 

 

 

 

 

»,

 

 

»,

«

«

 

 

 

»,

 

«

 

 

 

».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

«

 

 

»

 

 

,

 

 

 

 

,

«

,

,

«

 

 

».

 

,

 

 

 

 

 

 

 

 

»1.

 

 

 

 

 

«

» (

 

,

 

«

 

 

»)

 

 

 

 

«verfremdende

Übersetzung»,

 

 

 

 

.

.

 

,

 

-

 

,

.

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

 

.- .

 

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

 

«

 

» (doppelte

Gerichtetheit).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

«

 

».

 

«

 

 

 

,

 

 

 

 

 

,

,

,

 

 

 

 

 

»,

 

 

 

 

 

 

 

 

,

«

»2.

 

,

 

,

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

«

 

 

1. . 449450.

2

.- .

. ., 1988. . 450.

 

104

 

»1,

 

 

.

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

,

 

«

 

 

 

 

 

 

 

»,

, «

 

 

 

 

 

»,

 

 

«

 

 

 

 

»;

 

 

 

 

,

,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,

»2.

 

«

 

,

 

,

 

 

 

 

 

 

 

,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,

,

 

,

,

 

 

 

,

 

 

.

 

 

,

 

.

,

 

,

 

 

,

 

 

 

,

 

,

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

,

 

 

 

,

 

, -

,

(

,

,

)

,

-

,

 

 

«

»,

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

3.

 

,

«

»:

 

 

.

 

 

 

 

 

 

,

 

 

 

 

.

«

,

 

 

», ,

,

 

 

, «

».

,

«

,

 

 

 

 

 

 

 

»4.

 

 

1

2

3

4

.

 

 

//

.

. ., 1991.

. 29.

 

 

 

.- .

.

., 1988.

. 450–451.

 

. . 451452.

 

 

 

.- .

.

., 1988.

. 452.

 

105

 

 

 

 

,

 

 

«

 

 

-

»1.

 

,

 

,

 

 

 

 

 

 

 

,

 

 

,

 

 

 

 

 

 

 

,

,

 

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

.

 

,

,

,

 

,

,

 

 

 

 

 

 

 

«

»

 

,

 

 

«

»

 

«

»,

 

,

 

«

 

»

.

,

 

 

 

 

,

 

 

,

,

,

 

 

 

,

 

 

.

 

 

 

 

 

,

,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,

 

 

 

«

»

«

»

«

»,

 

.

 

,

,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

,

,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,

 

 

.

 

,

 

 

 

 

,

 

,

 

.

 

 

 

 

 

2.4.

.

, ,

,

-

,

,

,

.

,

.

1

. . 453.

 

106

 

1954

 

 

 

-

«

»

, «

 

»

«

 

»

 

 

1.

,

 

 

 

. .

 

 

 

 

 

 

 

2,

,

«

,

 

 

 

 

 

,

 

 

 

 

 

 

 

.

,

,

 

 

 

 

 

,

 

 

.

 

 

 

 

,

,

,

 

 

 

,

 

 

 

,

,

 

 

 

,

,

 

 

 

.

 

. .

 

 

 

 

 

(

,

, –

 

 

 

 

 

)

:

 

«

»

,

 

,

«

,

 

 

-

-

,

 

-

 

»,

,

 

,

 

,

 

-

 

 

3.

 

 

 

 

 

 

 

 

,

 

 

 

.

,

, -

,

 

 

 

 

 

.

,

 

1

2

3

.

 

:

.

 

 

//

/

.

. .

. ., 1987.

. 107.

 

 

 

. .

?

//

 

 

. 2002. № 1.

. 48–50.

 

 

.

. 50.

 

 

 

107

. .

 

 

,

 

 

 

 

,

 

 

(

 

),

«

,

»1.

 

 

 

 

 

,

. .

,

,

 

 

-

 

.

 

 

,

,

 

 

 

,

 

 

 

 

,

2.

 

 

 

 

 

 

 

 

«

»

 

.

 

 

 

,

,

 

,

 

,

 

 

 

 

,

 

 

,

 

,

 

 

 

 

 

3.

 

 

,

,

,

 

 

 

 

.

 

 

,

 

 

 

 

-

 

 

 

.

,

 

 

 

,

 

,

 

( , «

»

 

,

 

 

 

 

1

2

3

 

. .

 

 

? //

.

. 2002. № 1.

. 50.

 

 

 

 

 

 

.,

,

 

 

 

 

(

)

:

. .

 

 

:

//

Studia Linguistica.

1998.

 

 

 

 

. 7.

. 186–188.

 

 

 

108

 

,

)1.

 

,

 

 

 

 

,

.

,

,

 

 

 

 

 

 

,

 

 

 

 

,

,

,

,

 

,

,,

 

 

 

2.

 

,

 

 

 

,

 

 

,

 

 

,

 

 

,

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

,

 

,

 

,

-

 

 

 

 

 

 

 

.

,

,

3.

 

.

 

)

( .

БVI

,

XVIII

 

 

 

 

 

«

»,

,

,

 

.

,

,

 

 

 

 

 

,

 

,

:

«

 

 

,

 

 

 

 

», versus

«

 

 

,

 

 

».

 

 

,

 

 

 

 

,

 

 

 

 

 

-

 

 

 

,

 

 

 

,

 

 

 

1

2

. .,

. .

.

, 1989.

. 1.

. 36–68.

 

 

 

/

. .

.

. ., 1987.

. 9–18,

 

. 19–213;

 

. .

 

 

 

? //

 

. 2002. № 1.

. 48.

 

3

.

.

: Luther M. Sendbrief vom Dolmetschen // Hutten.

 

 

Müntzer. Luther. Werke

in 2 Bänden. Berlin und Weimar, 1982. B. 2. S. 263–282.

 

 

 

.,

,

: Streller S. Einleitung // Ibidem. B. 1. S. XV.

109

«

»

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,

 

:

 

 

 

,

 

,

 

,

 

 

 

 

 

 

 

,

 

«

»

 

«

»

 

 

.

 

 

,

 

 

 

,

 

 

,

 

 

 

.

 

 

 

,

 

,

,

,

 

,

«

 

»,

,

 

 

 

-

 

 

,

 

 

 

 

 

 

,

 

 

 

 

 

1.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,

 

,

,

 

 

,

 

 

,

 

 

 

 

 

 

.

,

 

 

,

 

 

,

,

 

 

,

 

 

 

 

, –

 

 

 

 

 

 

 

 

,

,

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,

,

,

 

 

 

 

 

par excellence

 

 

 

 

 

.

,

.

,

 

«

 

 

» (

1994

)

 

 

 

(vol.

22, .

548571)

«

»,

 

 

 

 

,

 

 

 

 

 

 

,

: «

,

 

,

»2.

 

,

,

,

1

. .

. ., 1990. . 1217.

2

Robins R.H. Language // The New Encyclopaedia Britannica: In 34 vols. Chicago, 1994.

Vol. 22. P. 566.

110

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]