- •Предисловие
- •1.1.1. Порядок слов в английском предложении
- •1.1.2. Структура английского простого повествовательного предложения
- •1.1.4. Функции существительного в предложении
- •1.1.5. Определение и способы его выражения
- •1.1.6. Способы выражения членов предложения
- •1.2.2. Времена группы Simple (Indefinite)
- •1.2.3. Времена группы Progressive (Continuous)
- •1.2.4. Времена группы Perfect
- •1.2.5. Страдательный залог
- •1.2.6. Тесты
- •1.3. Многофункциональность слов
- •1.3.1. Функции глагола to be
- •1.3.2. Функции глагола to have
- •1.3.3. Функции глагола to do
- •1.3.6. Функции и перевод местоимения it
- •1.4.2. Причастие I (Participle I)
- •1.4.3. Причастие II (Participle II)
- •1.5. Герундий (Gerund)
- •1.5.1. Общее понятие, формы и функции
- •1.5.2. Перевод герундия в различных функциях
- •1.5.3. Герундиальный оборот
- •1.6.2. Функции инфинитива в предложении
- •1.6.3. Сравнение функций инфинитива и герундия
- •1.6.5. Cложное дополнение (Complex Object)
- •1.6.6. Сложное подлежащее (Complex Subject)
- •1.6.7. Абсолютный инфинитивный оборот (Absolute Infinitive Construction)
- •1.6.8. Инфинитивный оборот с предлогом for
- •1.7.2. Придаточные подлежащие
- •1.7.3. Придаточные сказуемые
- •1.7.4. Придаточные дополнительные
- •1.7.5. Придаточные определительные
- •1.7.6. Придаточные обстоятельственные
- •1.8. Итоговый тест
- •2. ТЕКСТЫ С КОММУНИКАТИВНЫМИ УПРАЖНЕНИЯМИ
- •3. ЧТЕНИЕ И ПЕРЕВОД СПЕЦИАЛЬНЫХ ТЕКСТОВ
- •3.1. Введение
- •3.2.1. Реферативный перевод и слайдинг
- •3.2.2. Лингвистика текста
- •3.2.3. Смысловой анализ текста
- •3.3.2. Пример анализа предложения
- •3.4.1. Введение
- •3.4.2. Лексические замены
- •3.4.3. Добавления
- •3.4.4. Опущения
- •3.4.5. Перестановки
- •4. АННОТИРОВАНИЕ И РЕФЕРИРОВАНИЕ
- •4.1. Правила составления аннотаций и рефератов
- •4.4.1. Составление аннотации
- •4.1.2. Составление реферата
- •4.1.3. Образцы составления аннотации и реферата
- •Смысловой анализ текста (упр. 1, с. 102)
1.6.2. Функции инфинитива в предложении
Функция инфинитива |
Пример |
Перевод |
|
|
|
|
|
Подлежащее |
To translate articles |
Переводить ста- |
|
(ставится в начале |
is difficult. |
тьи трудно. |
|
предложения или во |
|
|
|
главе группы слов |
|
|
|
перед сказуемым) |
|
|
|
Именная часть сказу- |
His task was to |
Его задача состояла в |
|
емого: |
translate the article |
том, чтобы перевести |
|
а) |
после глаголаto be; |
in time. |
статью вовремя. Он |
б) |
после модального |
He can translate |
может переводить ста- |
глагола; |
articles. |
тьи. |
|
в) |
после вспомогатель |
He will translate |
Он будет переводить |
ного глагола |
this article next |
эту статью на следую- |
|
|
|
week. |
щей неделе. |
|
|
|
|
Дополнение: |
He likes to translate |
Он любит переводить |
|
а) после глагола; |
technical articles. I am |
технические статьи. |
|
б) |
после прилагатель |
glad to have trans- |
Я рад, что перевел эту |
ного |
lated this article. |
статью. |
|
|
|
|
|
Определение: |
He was the first to |
Он первый перевел эту |
|
а) |
после словthe first, |
translate the article. |
статью. |
the last и т.д.; |
Here is the article |
Вот статья для перевода. |
|
б) |
после существи |
to translate. |
Вот статья, которую нуж- |
тельного |
Here is the article |
но перевести. |
|
(инфинитив чаще сто- |
to be translated. |
(определительное прида- |
|
ит в пассивной форме и |
|
точное предложение) |
|
выражает действие, |
|
|
|
которое должно про- |
|
|
|
изойти в будущем) |
|
|
|
|
|
|
|
Обстоятельство |
He went home to |
Он пошел домой, чтобы |
|
цели: |
translate the article. |
переводить статью. |
|
а) в конце предло- |
|
|
|
жения; |
|
|
|
|
|
|
|
58
|
|
Окончание таблицы |
Функция инфинитива |
Пример |
Перевод |
б) в начале предло- |
To translate articles |
Чтобы переводить |
жения |
you must know Eng- |
статьи, вы должны хо- |
|
lish well. |
рошо знать английский |
|
|
язык. (придаточное |
|
|
предложение) |
Упражнение 1. Употребите требующуюся форму инфинитива.
Образец: Russian was the first country to start the cosmic era. (start — simple active)
1.He didn’t want … that question. (ask — simple passive)
2.He was so happy … the first prize for his report. (award — perfect pas-
sive)
3.It was the best … about the incident. (forget — simple active)
4.I was disappointed … the lecture. (miss — perfect active)
5.I’m sorry … you but the matter is very important. (disturb — simple ac-
tive)
6.The high-speed devices … as secondary storage are both input and output devices. (use — simple passive)
7.A printer is an example of a device … output in a human readable format. (produce — simple active)
8.The film … for over a month this year attracts attention of many spectators. (run — perfect progressive active)
1.6.3.Сравнение функций инфинитива и герундия
впредложении
Впредложении инфинитив часто выполняет те же функции, что и герундий.
Инфинитив |
Герундий |
Перевод |
|
Подлежащее |
|
To study English is |
Studying English is |
Трудно изучать |
difficult. |
difficult. |
английский язык. |
|
Часть сказуемого |
|
My aim is to study |
My aim is studying |
Моя цель — изучать |
English. |
English. |
английский язык. |
|
Дополнение |
|
I like to study |
I like studying |
Мне нравится изучать |
English. |
English. |
английский язык. |
|
|
|
59
|
|
Окончание таблицы |
|
|
|
Инфинитив |
Герундий |
Перевод |
Определение (чаще с предлогом of) |
||
|
|
|
There are a lot of ways to |
There are a lot of |
Существует много |
study English. |
ways of studying |
способов изучать |
|
English. |
английский язык. |
Обстоятельство цели (с предлогом for) |
||
I am going to Lon- |
I am going to Lon- |
I am going to London |
don to study Eng- |
don to study Eng- |
to study English. |
lish. |
lish. |
|
Упражнение 2. Укажите функции инфинитива в данных предложениях (подлежащее, определение, обстоятельство)
1.I have a lot of time to finish my report.
2.You are the only person to write this article.
3.It is too early to make a conclusion.
4.Not to be late for the lectures was impossible.
5.He is not the person to fail the exams.
6.We had many problems to solve.
7.It is impossible not to have arguments with her.
8.You must read this passage to remember the details.
9.Mary was the first to do the test.
10.He was the first to start delivery business.
1.6.4.Различия в употреблении инфинитива и
герундия
После глаголов |
|
|
||
agree |
соглашаться |
mean |
означать |
|
offer |
предлагать |
plan |
планировать |
|
ask |
спрашивать |
|||
prepare подготавливать |
||||
decide решать |
||||
seem |
казаться |
|||
expect ожидать, предполагать |
||||
believe |
считать, полагать |
|||
learn |
учить |
|||
hope |
надеяться |
|||
make |
в значении «заставлять» |
|||
want |
хотеть |
|||
|
|
|||
и др., а также после выражения would like (’d like) в качестве допол- |
||||
нения употребляется инфинитив. |
|
|
||
I decided to go home. He |
Я решил идти домой. Он |
|||
would like to speak to Mr. |
хотел бы поговорить с |
|||
Brown. |
мистером Брауном. |
|||
60
После глаголов |
|
admit признавать, допускать |
mention упоминать |
complete заканчивать, завершать |
hate ненавидеть |
consider полагать; рассматривать |
recommend рекомендовать |
discuss обсуждать |
stop прекращать |
finish, complete заканчивать |
suggest предлагать |
keep продолжать делать что-то |
mind иметь что-то против |
understand понимать |
enjoy наслаждаться |
и других в качестве дополнения употребляется герундий.
Stop talking!
He completed writing his report.
Прекратите разговаривать!
Он закончил писать отчет.
Герундий употребляется также после следующих выражений и глаго-
лов с предлогами: |
|
approve of одобрять |
be engaged in заниматься чем-л. |
insist on настаивать на |
thank for благодарить за |
think of думать о чем-л. |
be interested in интересоваться |
rely on полагаться на |
reason for причина для |
keep on продолжать |
be worth заслуживать чего-л. |
depend on зависеть от |
be fond of любить что-л. |
object to возражать |
opportunity of возможность чего-л. |
look forward ожидать чего-л. |
way of способ, манера делать что-л. |
idea of мысль, идея о чем-л. |
|
We are looking forward |
C нетерпением ждем Вашего |
to hearing from you. |
ответа. |
Упражнение 3. Закончите предложения, выбрав верный вариант.
1. |
I’d like to thank you for … at the conference. |
|
2. |
a) taking part |
b) to take part |
3. |
We insisted on … the results of the test. |
|
4. |
a) to be informed |
b) being informed |
5. |
He seems … a lot of interesting things in our business. |
|
6. |
a) to know |
b) knowing |
4. |
Do you really have an opportunity of … your exams with excellent |
|
marks? |
|
|
|
a) to pass |
b) passing |
5. |
She is planning … the article by the end of the week. |
|
|
a) finishing |
b) to finish |
6. Before the winter session all the students of our faculty are engaged in … laboratory works.
61
