
- •Предисловие
- •От редактора русского издания
- •Предисловие к русскому изданию
- •Предварительные замечания
- •Основная библиография
- •Документация по судебной практике
- •Разные исследования
- •Двуязычные публикации (английский и французский языки)
- •Публикации на итальянском языке
- •Исследования на французском языке
- •Исследования на английском языке
- •Исследования на немецком языке
- •Исследования на португальском языке
- •Доктрина
- •1. Право как ценность и как завоевание
- •2. Всеобщая солидарность и европейская общность
- •1. Совет Европы и права человека
- •2. Основные характеристики европейской судебной системы защиты прав человека
- •3. ЕКПЧ: нормативная основа
- •4. ЕКПЧ: гарантированные права и свободы
- •5. ЕКПЧ: принципы толкования
- •6. Субсидиарность европейской системы защиты прав человека
- •1. Проблемы соотношения
- •2. Хартия основных прав Европейского Союза
- •1. ЕКПЧ в источниках права
- •2. ЕКПЧ и национальный судья
- •3. Нормативные решения
- •1. Право обращения двух уровней
- •2. Условия приемлемости жалоб
- •1. Процедура Европейского Суда по правам человека
- •2. Организация процедуры в Европейском Суде по правам человека
- •3. Процедура в Комитете министров Совета Европы
- •1. Признание прав и свобод
- •2. Право на эффективные средства правовой защиты
- •3. Ограничения в целях соблюдения общих интересов
- •4. Принцип недискриминации
- •1. Право на жизнь
- •2. Право не подвергаться бесчеловечному или унижающему достоинство обращению
- •3. Запрет рабства и принудительного труда
- •4. Принцип наказания исключительно на основании закона и неприменение обратной силы закона к преступлениям и наказаниям
- •1. Гарантии в области лишения свободы
- •2. Справедливое судебное разбирательство
- •1. Частная и семейная жизнь
- •2. Свобода мысли, совести и религии
- •3. Свобода выражения мнения
- •4. Свобода собраний и объединений
- •5. Право собственности
- •6. Другие права и гарантированные свободы
- •Литература на русском языке

М. де Сальвиа. «Европейская конвенция по правам человека»
Часть третья Содержание
Глава первая Положения общего порядка
1.Признание прав и свобод
1.1.Содержание обязанностей, принимаемых на себя государствами. Ограничивая область применения Конвенции ratione materiae, ratione personae и ratione loci, статья 1 утверждает обязательный характер ЕКПЧ и обязывает государство действовать определенным образом. В Протоколе № 11, который содержит толкование каждой статьи, в этом случае используется выражение «обязанность соблюдать права человека».
Статья 1 ЕКПЧ:
«Высокие Договаривающиеся Стороны обеспечивают каждому, находящемуся под их юрисдикцией, права и свободы, определенные в разделе I настоящей Конвенции».
Мы уже показали, как ЕКПЧ смогла создать обязанности, которые соответствовали бы тому, что было определено как европейский общественный порядок в области прав человека.
ЕКПЧ отличается от других международных договоров, как по содержанию, так и по духу, поскольку речь идет об инструменте, способном защитить основные права человеческой личности.
«В отличие от международных договоров классического типа Конвенция выходит за рамки простых взаимоотношений между государствами. Кроме ряда двусторонних обязательств она создает объективные обязательства, которые, пользуясь словами Преамбулы, способствуют созданию коллективных гарантий» (постановление Ireland v. United Kingdom, 239).
Согласно ст. 1 ЕКПЧ государства признают права и свободы, гарантированные в Конвенции за каждым, находящимся под их юрисдикцией. Эта формулировка оказалась предпочтительней, чем выражение «принимают на себя обязательство признавать» права и свободы. Позитивный характер этого утверждения был особенно подчеркнут юриспруденцией.
«Заменив выражение «принимают на себя обязанность признавать» словом «признают» в формулировке статьи 1, создатели Конвенции хотели подчеркнуть (…), что права и свободы (…) будут прямо признаны за каждым, находящимся под юрисдикцией присоединившихся государств» (постановление Ireland v. United Kingdom, 239).
Выражение «права и свободы будут прямо признаны» означает, что правопорядок государства должен соответствовать обязанностям, проистекающим из ЕКПЧ, и чтобы не нужны были никакие дальнейшие указания или уточнения. Государство, таким образом, обязано следить за тем, чтобы внутреннее законодательство соответствовало Конвенции, и, если это необходимо, принимало бы меры для осуществления такого соответствия.
98

М. де Сальвиа. «Европейская конвенция по правам человека»
Такие действия, которые можно было бы назвать «приведением
всоответствие» внутреннего законодательства нормам ЕКПЧ
осуществляются – или должны, по крайней мере, осуществляться – в момент ратификации ЕКПЧ государством. Некоторые правительства действительно предложили парламентам изменить соответствующие части внутреннего законодательства, которые противоречили правам и свободам, гарантированным ЕКПЧ. Действия по приведению внутренних законодательств в соответствие с норами ЕКПЧ были более глубокими и продолжительными в государствах Центральной и Восточной Европы, присоединившихся к ЕКПЧ после падения Берлинской стены. Они не только привели свое внутреннее законодательство в соответствие с ЕКПЧ, но и согласовали его с деятельностью Суда.
Природа инструмента защиты человеческой личности требует также, чтобы ЕКПЧ не создавала национальных различий в том, что касается гарантированных в ней прав. Как уточняет статья 1 ЕКПЧ права и свободы признаются за каждым, достаточно только чтобы он находился под юрисдикцией стороны, подписавшей Конвенцию (понятие юрисдикция определено там, где мы говорили о компетенции Суда ratione loci). Поэтому для гарантий, которые обязаны предоставлять государства, несущественно, является ли данное лицо гражданином или иностранцем (см. все же статью 16 ЕКПЧ).
И, наконец, необходимо вспомнить, что права и свободы, гарантированные ЕКПЧ, сформулированы таким образом, чтобы можно было создать параметры для оценки тех принципов, которые Конвенция утверждает. Исходя из этих параметров, Европейская Комиссия и первый Суд разработали новое право, которое охватывает все традиционные области права. Совокупность принципов, разработанных этими органами, настоящий corpus juris, была развита новым Европейским Судом, который действует с той же интеллектуальной силой, которая долгое время была характерной чертой Страсбургской юриспруденции.
1.2. Объективная ответственность государства и практика, несовместимая с ЕКПЧ. Очевидно, что для того, чтобы ответственность за возможное нарушение ЕКПЧ была реальной для гарантий, предусмотренных в Конвенции, она должна возлагаться на государственные власти или на государственного служащего. Для достижения целей ЕКПЧ несоблюдение Конвенции со стороны организации, к которой правительство не может применить контрольные функции (как юридические, так и законодательные), не представляет особого значения; единственно значимой является международная ответственность государства.
Поэтому государство несет ответственность за действия и нарушения со стороны любого национального института, как административного, так и юридического или законодательного.
Важное понятие, введенное в данном контексте юриспруденцией, представляет собой понятие объективной ответственности государства за ситуации, в которых складывается практика, т. е. официальное терпимое отношение, более или менее ярко выраженное, к нарушениям гарантированных прав и свобод. Определение этому понятию было дано в отношении к серьезным и постоянно повторяющимся нарушениям основных прав, как например, права не подвергаться пыткам (статья 3 ЕКПЧ)/
«Практика, несовместимая с Конвенцией, складывается тогда, когда постоянно проходят незамеченными случаи аналогичные по природе, постоянно повторяющиеся и связанные между собой так, что их нельзя рассматривать как отдельные или исключительные явления, поскольку они складываются в систему (…). Нельзя допустить, чтобы верховные власти
99

М. де Сальвиа. «Европейская конвенция по правам человека»
государства игнорировали или были в праве игнорировать существование подобной практики» (постановление Ireland v. United Kingdom, 159).
Аналогичное определение было вновь повторено совсем недавно для того, чтобы отметить нарушения со стороны государственных властей в том, что касается принятия конкретных мер для того, чтобы избежать повторения нарушений ЕКПЧ. Речь идет, например, о проблеме излишне длительной судебной процедуры, проблеме, рассматривая которую, Суд был вынужден не раз констатировать нарушения пункта 1 статьи 6 ЕКПЧ (в особенности в случае, когда речь шла об Италии).
«Зафиксированные повторные нарушения показывают, что там имеют место постоянные неисполнения решений суда, идентичные по природе и слишком многочисленные, чтобы их можно было считать единичными случаями. Эти нарушения свидетельствуют о том, что неблагоприятная ситуация продолжается, мер к ее исправлению не принимается и поэтому подсудимые не располагают никакими возможностями обратиться за помощью во внутренние органы. Подобные нарушения составляют в своей совокупности практику, несовместимую с Конвенцией» (постановление Di Mauro, 23).
Использование понятия несовместимая практика имеет целью подчеркнуть, что нарушения со стороны государства неоднократны, что государство не стремиться положить конец нарушениям ЕКПЧ, которые являются следствием одной и той же причины. Речь идет о более тяжком нарушении ЕКПЧ, чем в случае, когда Суд просто констатирует, что такое нарушение имеет место. И хотя это не имеет особого влияния на суть решения Суда, подобное замечание, несомненно, является достаточным основание для Комитета министров, чтобы оказать давление на государство, допускающее подобные нарушения. Поэтому государство заинтересованно – или, по крайней мере, должно быть заинтересованно – в том, чтобы устранить причины этих постоянных нарушений, которые ставят под сомнение добросовестность выполнения государством обязательств, принятых с ратификацией ЕКПЧ.
2.Право на эффективные средства правовой защиты
2.1.Правовая защита в национальной инстанции. Положение, содержащееся в ста-
тье 13 ЕКПЧ вполне лапидарно, хотя может показаться не четко сформулированным. Оно вызвало множество споров о практическом значении права на эффективное национальное средство правовой защиты для выявления возможных нарушений ЕКПЧ.
Статья 13 ЕКПЧ:
«Каждый, чьи права и свободы, признанные в настоящей Конвенции, нарушены, имеет право на эффективное средство правовой защиты в государственном органе, даже если это нарушение было совершено лицами, действовавшими в официальном качестве».
Здесь необходимо иметь в виду, что в случае каждого обращения по поводу нарушений ЕКПЧ заявитель должен исчерпать все внутренние средства правовой защиты (пункт 1 статьи 35 ЕКПЧ), а следовательно, должен изложить внутренней инстанции, как правило, судебной, суть жалобы, с которой он обращается в наднациональную инстанцию.
Положение, о котором идет речь не гарантирует автономного права; чтобы к нему прибегнуть, оно должно быть обязательно связано с другим положением, касающимся основного права, гарантированного ЕКПЧ.
100

М. де Сальвиа. «Европейская конвенция по правам человека»
«Статья 13 требует, чтобы тот, кто считает, что против него были приняты меры, противоречащие ЕКПЧ, мог бы получить правовую защиту в национальной инстанции, с тем, чтобы его жалоба была бы там рассмотрена и, в случае необходимости, он мог бы получить возмещение ущерба. Необходимо также учитывать, что эта статья гарантирует эффективное средство правовой защиты во внутренней инстанции каждому, кто претерпел нарушение своих прав и свобод, охраняемых Конвенцией» (постановление
Klass, 64).
Новое направление в юриспруденции уточнило важность, которую приобрела статья
13ЕКПЧ.
Впрошлом, рассматривая жалобу на превышение разумного срока судебного разбирательства (пункт 1 статьи 6 ЕКПЧ), Суд отказывался рассматривать одновременно жалобу на отсутствие эффективной правовой защиты в рамках статьи 13 ЕКПЧ, считая, что эти жалобы налагаются одна на другую и, следовательно, могут рассматриваться как одна жалоба. В недавнем случае Суд счел, что вопрос о возможном нарушении права на судебное решение относительно прав и обязанностей гражданского характера или на приговор по уголовному делу отличается, в юридическом плане, от вопроса о существовании внутреннего права на эффективное средство правовой защиты, когда речь заходит о жалобе на подобное нарушение. В данном случае Суд счел необходимым рассмотреть жалобу заявителя, основанную на статье 13, хотя он уже отметил нарушение пункта 1 статьи 6, выразившееся в невыполнении обязательства обеспечить заинтересованному лицу судебное разбирательство в разумные сроки.
Аргументация Суда по этому поводу подчеркивает значение статьи 13 ЕКПЧ как конкретного проявления вспомогательного характера механизма обращения в Суд.
«Значение статьи 13 в системе защиты прав человека, созданной Конвенцией, заключается в том, что она максимально лимитирует ограничения, подразумеваемые этим положением. Согласно статье 1 (которая гласит: «Высокие Договаривающиеся Стороны обеспечивают каждому. Находящемуся под их юрисдикцией, права и свободы, определенные в разделе I настоящей Конвенции»), прежде всего национальные власти должны обеспечивать и защищать гарантированные права и свободы. Механизм обращения в Суд носит поэтому вспомогательный характер по отношению к национальным системам защиты прав человека. Подобный характер подчеркнут в статье 13 и пункте 1 статьи 35 Конвенции. Целью пункта 1 статьи 35, которая устанавливает правило исчерпания внутренних средств правовой защиты, является позволить государствам предотвратить нарушения или возместить ущерб, в котором их обвиняют до того, как дело будет рассмотрено Судом. Правило пункта 1 статьи 35 основывается на предположении, включенном в статью 13, что внутреннее правовое устройство предоставляет эффективное средство правовой защиты в случае возможных нарушений. Заявляя таким образом, что государство обязано защищать права человека, прежде всего, в рамках собственного правового устройства, статья 13 создает дополнительные гарантии эффективному использованию данных прав. Как явствует из подготовительных работ, цель статьи 13 – создать средство, при помощи которого граждане могут получить на национальном уровне возмещение ущерба, нанесенного нарушением их
101