Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Экзамен зачет учебный год 2023 / Микеле де Сальвиа_Европейская конвенция по правам человека.pdf
Скачиваний:
8
Добавлен:
20.12.2022
Размер:
1.02 Mб
Скачать

М. де Сальвиа. «Европейская конвенция по правам человека»

неправительственным организациям) разъяснить Суду, какие последствия и влияние может иметь постановление по данному делу в ситуациях, подобных той, которая стала предметом разбирательства. Заинтересованные стороны могут, таким образом, конкретно повлиять на содержание решения суда, которое может иметь значение для решения других дел и использоваться в других европейских юридических системах.

1.12. Европейское соглашение от 5 марта 1996 года относительно лиц, участвую-

щих в процедуре Суда. С целью повысить эффективность процедуры Суда было выработано соглашение, которое предусматривает гарантии защиты всех тех, кто участвует в процедуре, являются ли они заявителями, свидетелями или представителями сторон. Содержание этого соглашения повторяет аналогичный документ (от 6 мая 1969 года), касающийся процедуры Европейской Комиссии и «первого» Суда.

Соглашение 1996 года уточняет область действия принципа ratione personae в отношении неприкосновенности, которую оно предусматривает (статья 1). Пользуются защитой все лица, которые участвуют в процедуре Суда, а также свидетели и эксперты, приглашенные для оказания помощи Суду. Как уточняет по этому поводу объяснение, которое прилагается к соглашению, под выражением все лица, которые принимают участие в процедуре, пони-

маются также и все те, кто участвует в качестве amicis curiae (участие третьих лиц).

Что касается существа неприкосновенности (статья 2), то предусмотрена юридическая неприкосновенность как заявлений, сделанных устно, так и письменных заявлений в Суде, а

также документов, содержащихся в деле. Необходимо уточнить, что неприкосновенность не распространяется на те случаи, когда автор этих заявлений сообщает об их содержании вне процедуры Суда. Лица, участвующие в процедуре, пользуются правом состоять в свободной переписке с Судом, а также свободно передвигаться по территории государств-участников, чтобы прибыть на заседание Суда и потом вернуться к месту жительства (статья 4). Особо следует подчеркнуть право на переписку с Судом, это право признается за всеми лишенными свободы не зависимо от причин. Эта корреспонденция должна быть направлена в Суд без чрезмерных задержек и без изменений (часть 2 статьи 3). Другими словами, корреспонденция лиц, лишенных свободы, не может подвергаться никакому контролю со стороны компетентных национальных органов.

Нужно заметить, наконец, что только Суд компетентен лишить неприкосновенности, предусмотренной данным соглашением.

2. Организация процедуры в Европейском Суде по правам человека

2.1. Функции Суда: фильтр. Перед двумя подразделениями Суда, Палатой и Комитетом стоит задача удостовериться, соблюдены ли условия приемлемости. Если случай не вызывает особых проблем и неприемлемость доказана, жалоба, рассмотренная Комитетом,

может быть признано единогласно неприемлемым.

При рассмотрении в Палате решение о выполнении условий приемлемости может быть принято de plano, т. е. без уведомления о жалобе соответствующего правительства. В случае подобного уведомления, решение может приниматься на основе письменных меморандумов или замечаний сторон, сделанных во время слушания. В рамках изучения дела и для того, чтобы ознакомиться со всеми фактами и данными, представляющими интерес для определения сути жалобы, и судья-докладчик, и Палата могут запросить у сторон письменную информацию, относительно точных обстоятельств дела.

88

М. де Сальвиа. «Европейская конвенция по правам человека»

2.2 Функции Суда: проверка фактов и расследование. После решения о приемлемо-

сти обращения Палата должна проверить факты, чтобы правильно обосновать свои оценки. Проверка фактов осуществляется посредством дискуссии сторон (подпункт «а» пункта 1 статьи 38 ЕКПЧ). Как правило, проверка основывается на фактах, изложенных в заявлениях и в документах, представленных самими сторонами. При определенных обстоятельствах, однако, не удобно – а иногда и невозможно – действовать таким образом. Тогда оказывается необходимым провести расследование, которое поможет уточнить факты. Расследование проводится посредством допроса свидетелей. Для этого Суд назначает комиссию, задачей которой является совершить все дознавательные действия, чтобы прояснить обстоятельства дела.

Важным – и определяющим для достижения целей расследования – является эффективное сотрудничество национальных властей для благоприятного исхода дела.

Эта обязанность проистекает из подпункта «а» пункта 1 статьи 38 ЕКПЧ, которая обязывает государств-участников обеспечивать необходимое содействие в осуществлении расследования. Юридическая практика подчеркнула, что государства должны сотрудничать с Судом.

«Суд подчеркивает основополагающую важность принципа, провозглашенного статьей 28, в той ее части, где in fine заявлено, что государства-участники должны сотрудничать с органами Конвенции» (постановление Ireland v. United Kingdom,148).

2.3. Функции Суда: примирение. С того момента, когда Палата приступает к выяснению фактов, т. е. с принятия решения о приемлемости жалобы, она должна, согласно подпункту «б» пункта 1 статьи 38 ЕКПЧ

«предоставить себя в распоряжение заинтересованных сторон с целью заключения мирового соглашения по делу, на основе соблюдения прав человека, признанных в настоящей Конвенции и Протоколах к ней».

Эти функции вписываются в рамки задач в области примирения между сторонами, которыми раньше, при старой системе, занималась Европейская Комиссия, а теперь Суд. Это наглядно демонстрирует готовность государств, там, где это возможно, заключить мировое соглашение.

На базе опыта, накопленного Европейской Комиссией, можно выделить три типа согласований, различных по решениям, которые были предложены и приняты сторонами.

Первый тип согласования, наиболее легко достижимый, имеет исключительно денежную природу. Он имеет место тогда, когда из-за природы причиненного ущерба (например, чрезмерная продолжительность расследования) единственным способом разрешить противоречие является выплата заявителю денежной суммы, размеры которой согласуются между сторонами.

Второй тип согласования может кроме денежного аспекта иметь и административный аспект. Заявитель может потребовать, например, чтобы правительство приняло специфические меры в его пользу (например, помилование или досрочное освобождение, или, если речь идет об иностранце, подвергнутом высылке, разрешение на получение вида на жительство).

Третий тип согласования гораздо сложнее. Он состоит в принятии со стороны наци-

ональных властей мер, законодательного или регламентирующего свойства, способных изменить законодательные или регламентирующие положения, согласно которым были приняты шаги, причинившие ущерб, ставший предметом разбирательства в Суде.

89

М. де Сальвиа. «Европейская конвенция по правам человека»

Очевидно, что в этом последнем случае согласования, национальные власти должны приложить усилия, чтобы решить проблему, которая раньше или позже может вылиться в решение, по сути напоминающее приговор, вынесенное Европейским Судом.

Составители Протокола № 11 сознательно сохранили в тексте Конвенции возможность закрыть дело посредством мирового соглашения. Согласно Комиссии, действовавшей в ранее существовавшей системе, Суд должен, после принятия решения о приемлемости, предоставить себя в распоряжение сторон с целью достижения подобного согласия. Составители Протокола № 11 ясно указали, что они хотят продолжать практику Комиссии с целью заключения мирового соглашения между сторонами. Эта практика состояла в том, что, кроме всего прочего, сразу после принятия решения о приемлемости Комиссия выражала временное мнение по существу жалобы, это мнение конфиденциально сообщалось обеим сторонам, чтобы позволить им взвесить за и против возможного соглашения. Очевидно, что эта практика облегчала задачу представителю правительства, который таким образом мог сообщить своим властям, что существует заинтересованность закрыть дело, придя к соглашению с заявителем, и избежав определенного или почти определенного постановления Суда, и, в любом случае, чрезмерной огласки жалобы.

С появлением нового Суда ситуация изменилась. Регламент не предусматривает, например, как это было во времена существования Комиссии, что мнение, которое Суд может высказать, может быть доведено до сведения сторон. Согласно Регламенту (правило 62) секретарьканцлер, по поручению Палаты или Председателя, «предоставляет себя в распоряжение сторон с целью заключения мирового соглашения». Также предусмотрено, что «палата принимает все необходимые меры, чтобы облегчить заключение подобного соглашения».

Из этих положений следует, что Суд, в отличие от Комиссии, является полностью судебным органом и не намерен сообщать сторонам, пусть даже

истрого конфиденциально, решения чисто временного характера.

2.4.Передача дела в Большую Палату до принятия решения по существу дела.

Передача дела из Палаты в расширенное подразделение – Большую Палату – возможно в том случае, когда, как предусматривает статья 30 ЕКПЧ,

«дело, находящееся на рассмотрении Палаты, затрагивает серьезный вопрос, касающийся толкования Конвенции или Протоколов к ней, или если его решение может войти в противоречие с раннее вынесенным Судом постановлением».

Решение о передаче должна принять Палата, которая может отложить его до принятия решения по существу дела. За сторонами в этом случае признается настоящее право вето, которое предусмотрено статьей 30 ЕКПЧ. Согласно правилу 72 Регламента, намерение Палаты передать дело в Большую Палату должно быть сообщено сторонам, которые располагают месячным сроком для того, чтобы воспрепятствовать этому, предоставив мотивированные возражения.

2.5. Решение по существу: содержание. Если жалоба признана приемлемой, она должна стать предметом решения Палаты (или Большой Палаты, в случае передачи дела). По существу рассматриваются только жалобы, признанные приемлемыми. Как уже говорилось, Суд должен решить, имело ли место нарушение ЕКПЧ. Суд принимает решение о подобном

90

М. де Сальвиа. «Европейская конвенция по правам человека»

нарушении большинством голосов (пункт 1 правила 23 Регламента). Постановление должно быть мотивированным (пункт 1 статьи 45 ЕКПЧ).

Что касается содержания постановления, тут имеется постоянная практика: Суд должен ограничиться установлением, имело ли место нарушение ЕКПЧ в конкретном случае, представленном Суду. Другими словами, как мы уже замечали, Суд не должен абстрактно высказываться о соответствии внутреннего законодательства ЕКПЧ. Его решение должно касаться только того, нарушило ли применение этого законодательства в данном конкрет-

ном случае ЕКПЧ. Эта практика, которая полностью соответствует практике разделения полномочий, которую необходимо было осуществлять в рамках системы разделения национального и наднационального уровней, могла бы привести к снижению важности решений Суда, ограничив их сферу действия отдельными случаями.

И все же, практика Комитета министров Совета Европы, касающаяся исполнения решений Суда, заставила этот орган придавать все большее значение юридической аргументации, содержащейся в решениях Суда.

2.6. Пересмотр дела в Большой Палате после принятия решения по существу в Палате Суда. Возможность подвергнуть пересмотру дело, решение по которому уже вынесено Палатой, в расширенном подразделении самого Суда стала предметом оживленной дискуссии в ходе реформы системы защиты. Принятое решение явилось результатом компромисса между теми, кто настаивал на необходимости двойного рассмотрения различными органами в случае особо сложных противоречий, и теми, кто отдавал предпочтение единому рассмотрению.

Принятый механизм (статья 43 и пункт 2 статьи 44 ЕКПЧ) представляется достаточно простым.

Решение Палаты становится окончательным, когда а) стороны заявили о нежелании передавать дело для пересмотра в Большую Палату; б) прошло три месяца со дня объявления решения, а запрос о пересмотре не поступил; в) коллегия Большой Палаты отклонила просьбу о пересмотре дела. Решение Большой Палаты, в том случае, если оно вступило в силу и является компетентным, всегда окончательно (пункт 1 статьи 44 ЕКПЧ).

Как явствует из этой процедуры, стороны обладают особым правом вето, не абсолютным, но способным приостановить дело. Действительно, решение Палаты, которое должно стать окончательным, оказывается в зависимости от позитивной или негативной воли заявителя или ответчика (государства).

Просьба о пересмотре не приводит автоматически к рассмотрению дела в Большой Палате. Для таких запросов предусмотрен фильтр, представленный коллегией из пяти судей. Коллегия состоит, согласно пункту 6 правила 24 Регламента, из председателя Суда, из председателей трех других секций (председатель секции, в которую входит Палата, рассматривавшая дело, не входит в их число) и еще одного судьи, который не рассматривал дело. Пункт 2 статьи 43 ЕКПЧ уточняет, что запрос должен быть принят в том случае, когда, по мнению этой коллегии,

«если дело поднимает серьезный вопрос, касающийся толкования и применения положений настоящей Конвенции и Протоколов к ней, или другой серьезный вопрос общего характера».

Компромисс, достигнутый по поводу пересмотра, носит смешанный характер. Возможность просить о пересмотре дела трактуется доктриной как уступка, необходимая, но не неоспоримая, для достижения компромисса, без которого не возможно было осуществить реформу.

91

М. де Сальвиа. «Европейская конвенция по правам человека»

Проблема состоит не столько в том, чтобы предоставить возможность пересмотра дела двумя подразделениями одного и того же судебного органа, поскольку подобная возможность предусмотрена, хотя и при соблюдении других формальностей, в других правовых системах. Критика была направлена в основном на состав Большой Палаты, которая обязательно должна включать председателя Палаты, рассматривающей дело, и национального судью (пункт 3 ст. 27, ЕКПЧ).

Эта предполагаемая структурная беспристрастность органа,

предназначенного для

пересмотра дел, может

вызвать

конфликт

с общими принципами права, согласно которым

Большая Палата

может

рассматриваться

как

не

беспристрастный

судья,

поскольку

в ней

присутствуют

два

судьи,

которые рассматривали

дело и

выразили собственное мнение, поскольку приняли решение, которое могло быть окончательным. В поддержку этого положения была привлечена юриспруденция Европейского Суда по вопросу объективной беспристрастности судебного органа, на основе того, что прописано в статье 6 ЕКПЧ.

Поэтому, очень дальновидно, Регламент Суда внес коррективу, остающуюся, однако, в рамках текста Конвенции. Было предусмотрено, что коллегия, о которой говорится в статье 43 ЕКПЧ, должна состоять из председателя Суда, из председателей и вице-председателей секций, кроме той, в которую входит Палата, рассматривавшая дело, и из одного дополнительного судьи, назначаемого по ротации из числа судей, не участвовавших в рассмотрении дела в Палате.

Таким образом, была предпринята попытка избежать ситуации, при которой два судьи-члена Суда, один из которых председатель Палаты, рассматривавшей дело, а другой – национальный судья, могли оказать давление в момент принятия решения о возможном принятии дела к пересмотру по просьбе одной из сторон.

2.7. Решение по существу дела. Суд принимает постановление о существовании или отсутствии нарушения ЕКПЧ. Постановление включает в себя вводную часть (в частности, перечень судей, которые его приняли, и описание процедуры) и две основные части: часть фактическую и часть правовую. Оно заканчивается распределительной частью, которая в случае нарушения ЕКПЧ включает также часть, относящуюся к соответствующему возмещению ущерба (статья 41 ЕКПЧ, статья 50 ранее действовавшего текста Конвенции).

Фактическая часть содержит краткое изложение фактов, которые следуют из замечаний сторон и из документов, содержащихся в деле. Она, как правило, включает заключение о норме внутреннего законодательства, которую можно было применить. Правовая часть содержит юридическую аргументацию, выдвинутую Судом со ссылками на вопросы, поднятые сторонами.

Решение Большой Палаты или Палаты в том случае, если нет передачи дела или срок просьбы о передаче истек, является окончательным (статья 44 ЕКПЧ, статья 52 ранее существовавшего текста Конвенции). Оно имеет обязательную силу для государств-участников, в том, что касается судебных споров, участниками которых они являются (пункт 1 статьи 46 ЕКПЧ, статья 53 ранее существовавшего текста Конвенции).

2.8. Справедливая компенсация. В случае констатации нарушения и если внутреннее право стороны-ответчика позволяет только частично ликвидировать последствия этого

92