
- •Предисловие
- •От редактора русского издания
- •Предисловие к русскому изданию
- •Предварительные замечания
- •Основная библиография
- •Документация по судебной практике
- •Разные исследования
- •Двуязычные публикации (английский и французский языки)
- •Публикации на итальянском языке
- •Исследования на французском языке
- •Исследования на английском языке
- •Исследования на немецком языке
- •Исследования на португальском языке
- •Доктрина
- •1. Право как ценность и как завоевание
- •2. Всеобщая солидарность и европейская общность
- •1. Совет Европы и права человека
- •2. Основные характеристики европейской судебной системы защиты прав человека
- •3. ЕКПЧ: нормативная основа
- •4. ЕКПЧ: гарантированные права и свободы
- •5. ЕКПЧ: принципы толкования
- •6. Субсидиарность европейской системы защиты прав человека
- •1. Проблемы соотношения
- •2. Хартия основных прав Европейского Союза
- •1. ЕКПЧ в источниках права
- •2. ЕКПЧ и национальный судья
- •3. Нормативные решения
- •1. Право обращения двух уровней
- •2. Условия приемлемости жалоб
- •1. Процедура Европейского Суда по правам человека
- •2. Организация процедуры в Европейском Суде по правам человека
- •3. Процедура в Комитете министров Совета Европы
- •1. Признание прав и свобод
- •2. Право на эффективные средства правовой защиты
- •3. Ограничения в целях соблюдения общих интересов
- •4. Принцип недискриминации
- •1. Право на жизнь
- •2. Право не подвергаться бесчеловечному или унижающему достоинство обращению
- •3. Запрет рабства и принудительного труда
- •4. Принцип наказания исключительно на основании закона и неприменение обратной силы закона к преступлениям и наказаниям
- •1. Гарантии в области лишения свободы
- •2. Справедливое судебное разбирательство
- •1. Частная и семейная жизнь
- •2. Свобода мысли, совести и религии
- •3. Свобода выражения мнения
- •4. Свобода собраний и объединений
- •5. Право собственности
- •6. Другие права и гарантированные свободы
- •Литература на русском языке

М. де Сальвиа. «Европейская конвенция по правам человека»
случае» (Европейская Комиссия по правам человека, жалоба № 299/57, 2, p. 187, 191).
1.3. Право индивидуального действия: характеристики. Индивидуально жалоба
имеет еще большую важность по сравнению с государственным обращением, поскольку она признает за частным лицом, чей международный статус еще не до конца ясен, точное право действия. Право индивидуального обращения предусмотрено статьей 34 (статья 25 ранее действовавшего текста Конвенции), которая гласит:
«Суд может принимать жалобы от любого физического лица, любой неправительственной организации или любой группы частных лиц, которые утверждают, что явились жертвами нарушения одной из Высоких Договаривающихся сторон их прав, признанных в настоящей Конвенции или в Протоколах к ней. Высокие Договаривающиеся стороны обязуются никоим образом не препятствовать эффективному осуществлению этого права».
Вотличие от прежней системы, существовавшей до того, как вступил в силу Протокол
№11, который, как мы уже отмечали, изменил своими формулировками процессуального характера систему защиты, индивидуальное жалоба считается ipso facto с момента ратификации Конвенции государством. Кроме того, признание права индивидуальной жалобы в настоящее время составляет неотъемлемую часть обязательств, принимаемых на себя
государствами при ратификации текста Конвенции. Возможность использовать это право не зависит больше, как это было при прежней системе, от факультативного заявления со стороны государства.
Если государственное обращение представляет собой, каковыми бы ни были его причины, собственно политический акт, особенно принимая во внимания те последствия, которые он может иметь для отношений между государствами, индивидуальное жалоба меньше связана (хотя и не всегда) с причинами политического характера. Поскольку индивидуальные жалобы поступают часто, благодаря простоте процедуры, они составляют существенный элемент, который позволяет европейской системе защиты прав функционировать достаточно эффективно и решать те задачи, ради которых она и была создана: защищать права человека, разрабатывая в то же время всеобщее европейское право.
«Статья 25, которая упорядочивает доступ в Комиссию для частных лиц, является одной из ключевых, позволяющих пустить в действие механизм защиты прав и свобод, провозглашенных Конвенцией. Этот механизм позволяет частному лицу, которое считает себя потерпевшим в результате действий, которые, по его мнению, противоречат Конвенции, обратиться в Комиссию с жалобой на это предполагаемое нарушение, если она удовлетворяет все другие условия приемлемости» (Klass, 34).
2.Условия приемлемости жалоб
2.1.Основные условия приемлемости. Чтобы жалоба считалась приемлемой, она должна удовлетворять определенным условиям приемлемости, специально предусмотренными ЕКПЧ. Посредством принятия этих условий, Договаривающиеся Стороны хотели
ограничить область рассматриваемых спорных вопросов согласно принципу субсидиарно-
сти, который находит в последующем использовании внутренних средств правовой защиты наиболее полное свое воплощение.
Условия приемлемости перечислены в статье 35 ЕКПЧ (статья 27 ранее действовавшего текста Конвенции), которая гласит:
66

М. де Сальвиа. «Европейская конвенция по правам человека»
«1. Суд может принимать дело к рассмотрению только после того, как были исчерпаны все внутренние средства правовой защиты, как это предусмотрено общепризнанными нормами международного права, и в течение шести месяцев с даты вынесения национальными органами окончательного решения по делу.
2.Суд не принимает к рассмотрению никакую индивидуальную жалобу, поданную в соответствии со статьей 34, если она:
а) является анонимной; или б) является по существу аналогичной той, которая уже была
рассмотрена Судом, или уже является предметом другой процедуры международного разбирательства или урегулирования, и если она не содержит новых относящихся к делу фактов.
1.Суд объявляет неприемлемой любую индивидуальную жалобу, поданную в соответствии со статьей 34, если сочтет ее несовместимой
сположениями настоящей Конвенции или Протоколов к ней, явно необоснованной или злоупотреблением правом подачи жалобы.
2.Суд отклоняет любую переданную ему жалобу, которую сочтет неприемлемой в соответствии с настоящей статьей. Он может сделать это на любой стадии разбирательства».
Как явствует из текста рассматриваемого положения, утверждается, прежде всего,
принцип предварительного исчерпания всех внутренних средств правовой защиты и соблю-
дение шестимесячного срока, в течение которого должна быть представлена жалоба, как государственная, так и индивидуальная.
Затем, уточнены условия приемлемости относительно индивидуальных жалоб, представленных в соответствии со статьей 34 ЕКПЧ. Они касаются, прежде всего, соответствия жалоб положениям ЕКПЧ и, следовательно, компетенций Европейского Суда ratione temporis, ratione loci, ratione personae и ratione materiae.
Наконец, ЕКПЧ считает одним из условий приемлемости обоснованность индивидуальной жалобы.
В последнем пункте указаны условия приемлемости, которые можно определить как не столь важные, поскольку они касаются ограниченного числа обращений.
2.2. Компетенция ratione temporis. Это условие приемлемости вытекает из принципов общего международного права, которые применяются в области определения обязанностей, связанных с договорным правом.
ЕКПЧ в статье 59 (статья 66 ранее действовавшего текста Конвенции) ограничивается определением сроков вступления ее в силу. Как известно, ЕКПЧ вступила в силу в ее первоначальной редакции 3 сентября 1953 года, после того, как была сдана на хранение десятая ратификационная грамота, как предусмотрено пунктом 2 этой статьи. Пункт 3 указывает также, что:
«Для тех государств, которые ратифицируют Конвенцию впоследствии, она вступает в силу с даты сдачи ими на хранение их ратификационных грамот».
Остается определить, какие факты или события (включая судебные решения) соотносимы с положениями ЕКПЧ. В настоящее время, согласно вышеназванным общим принци-
пам международного права, международный договор имеет силу только в отношении фактов, действий или событий, имевших место после его вступления в силу на территории
67

М. де Сальвиа. «Европейская конвенция по правам человека»
государства, вовлеченного в разбирательство. В этом смысле высказались как Комиссия, так и Европейский Суд.
«Существование условия неприемлемости ratione temporis обусловлено принципом отсутствия обратной силы договоров и конвенций, который является одним из основных общепризнанных принципов международного права. Основываясь на этом принципе, Конвенция урегулирует, по отношению к каждой Договаривающейся Стороне, только факты, имевшие место после ее вступления в силу по отношению к данной Стороне» (Европейская Комиссия по правам человека, жалоба № 214/56, Ann. 2, De Becker v. Belgium, р. 215).
Как можно легко представить, применение этих принципов значительно ограничивает случаи, которые могут быть представлены на рассмотрение Суда. Это в особенности относится к странам, которые недавно присоединились к ЕКПЧ. Это напрямую касается государств Центральной и Восточной Европы, которые, в принципе, не должны нести ответственность за события, происходившие в период диктатуры. Однако это обстоятельство не полностью гарантирует отсутствие нарушений ЕКПЧ, вызванных особыми ситуациями.
Действительно, с самого начала существования Европейской Комиссии по правам человека, она должна была решить, как выходить из ситуаций, причины которых восходили к эпохе предшествовавшей ратификации ЕКПЧ и даже ее разработке. В этом отношении, Комиссия разработала концепцию непрерывной ситуации, которая порождает возможные непрерывные нарушения ЕКПЧ. В этом случае, даже если сам факт, повлекший за собой жалобу, произошел в тот момент, когда государство еще не подписало ЕКПЧ, заявитель мог указать на его тяжкие последствия
втом случае, если воздействие этого акта имели длительный характер и отрицательно влияли на пользование правами, гарантированными ЕКПЧ. Однако необходимо различать мгновенный акт, который исчерпывает себя
втот момент, когда его производят (например, окончательный приговор) и воздействие акта, которое продолжается во времени и влияет на положение заявителя, а следовательно и на его возможность пользоваться правами.
Это, например, приговор, который влечет за собой постоянное лишение права свободы выражения мнения. Таковым был случай заявителя, который, будучи осужден за коллаборационизм после Второй мировой войны, затем, вследствие этого приговора, постоянно лишался свободы выражения мнения (Европейская Комиссия по правам человека, жалоба № 214/56, Ann. 2, De Becker v. Belgium, р. 215)
2.3.Компетенция ratione loci. Сфера территориального применения ЕКПЧ установлена в статье 1, которая уточняет:
«Высокие Договаривающиеся Стороны обеспечивают каждому, находящемуся под их юрисдикцией, права и свободы, определенные в разделе I настоящей Конвенции».
В этом положении особо нужно подчеркнуть понятие юрисдикция. Под этим понятием понимались не только события, происходившие на территории государства, но те, которые имели место за приделами этой территории. Эти события, однако, должны быть вызваны деятельностью государственных чиновников, и именно против них и должна быть направлена жалоба, а они, в свою очередь, должны были действовать согласно приказам или инструкциям, полученным от соответствующих компетентных органов.
68

М. де Сальвиа. «Европейская конвенция по правам человека»
Поэтому, например, действия, совершенные служащими Вооруженных Сил, находящимися на территории иностранного государства, вписываются в рамки юрисдикции данной Договаривающейся Стороны. Отсюда следует, что эта Сторона может быть вызвана в Европейский Суд, чтобы ответить за последствия подобных действий.
«Понятие «юрисдикции», как оно употреблено в статье 1, не связано с национальной территорией Высоких Договаривающихся Сторон. Их ответственность, таким образом, может наступить вследствие действий их органов, которые распространяют свое действие за пределами вышеназванной территории. В соответствии в постоянными принципами международного права, которые регулируют наступление ответственности со стороны государства, Суд заявил, (…) что Договаривающаяся Сторона может нести ответственность за действия, когда во время военной акции
– более или менее законной – она осуществляет контроль в зоне, расположенной вне ее национальной территории. Обязанность обеспечить в этом регионе защиту прав и свобод, гарантированных Конвенцией, является следствием подобного контроля, который осуществляется напрямую, путем вмешательства вооруженных сил заинтересованного государства или через действия местной администрации, ему подчиненной» (постановление Loizidou, 52).
2.4. Компетенция ratione personae: пассивная легитимация и активная легитимация. Способность к действию и заинтересованность в действии. Ответственной за возможное нарушение ЕКПЧ может быть только одна Договаривающаяся Сторона. Поэтому жалоба должна быть направлена против государства, которое ратифицировало ЕКПЧ (пассивная легитимация). Кроме того, раскрытое нарушение должно содержать обвинения против институтов, организаций или физических лиц, за которых государство несет международную ответственность. Нарушения (действия или бездействие), ставшие предметом жалобы, должны быть отнесены на счет властей, а не на счет частных лиц.
Заявитель должен продемонстрировать, что обладает способностью к действию и заинтересованностью в действии (активная легитимация)
Согласно статье 34, способностью к действию обладает любое физическое лицо, любая неправительственная организация или любая группа частных лиц. Юриспруденция уточнила, что правом действия обладают как физические, так и юридические лица, при условии, что эти последние могут доказать, что пользуются правом, нарушение которого обсуждается.
Что касается способности к действию юридических лиц, очевидно, что они должны продемонстрировать, что нарушение, о котором идет речь, нарушило право или свободу, находящиеся в сфере их компетенции. Это может относиться не только к имущественным правам, охраняемым статьей 1 Протокола № 1 (право на защиту собственности), но и, например, к праву получить судебное решение в разумные сроки (пункт 1 статьи 6 ЕКПЧ). Зарегистрировано множество случаев, когда коммерческие организации обращались в Суд по таким поводам.
Заинтересованность в действии проявляется, когда заявитель показывает, что существует причинная связь между имевшим место нарушением и действиями властей. Однако нельзя судить ad abstracto о соответствии подзаконного акта положениям ЕКПЧ. Претендовать на то, что является жертвой нарушения, может только лицо, которое лично потерпело ущерб от данного нарушения. Поэтому не существует возможности представить суду actio popularis. И все же, в отдельных случаях лицо может автоматически понести ущерб
69

М. де Сальвиа. «Европейская конвенция по правам человека»
в своих интересах уже в силу одного только существования закона или подзаконного акта, даже при отсутствии конкретных исполнительных действий, как например, в случае уголовного преследования гомосексуализма. Подобный случай может негативно повлиять на личное состояние индивида. В этом случае он может считаться потенциальной жертвой очевидного нарушения ЕКПЧ.
«Статья 25 требует, чтобы лицо, обращающееся в Суд, действительно потерпело ущерб от нарушения, о котором оно заявляет. (…) Конвенция не создает ничего подобного actio popularis в пользу частных лиц, она не позволяет им обращаться с абстрактными жалобами на закон, только по причине того, что им кажется, что он нарушает Конвенцию. В основном, лицам, обращающимся в Суд не достаточно утверждать, что самим своим существованием какой-либо закон нарушает права, которыми они пользуются согласно Конвенции, закон должен быть применен ему во вред. И все же, закон может сам по себе нарушать права частных лиц, если они прямо испытывают его воздействие, даже при отсутствии особых исполнительных мер (постановление Klass, 33).
Наконец, необходимо уточнить, что смерть заявителя в ходе прохождения дела в Суде не прекращает автоматически процедуру, начатую по его инициативе. Для продолжения разбирательства имеет значение природа рассматриваемого нарушения, которая может определять и определяет необходимость продолжения разбирательства.
В отношении этой ситуации мнение Суда совершенно определено. Оно основывается не на критерии перехода ущерба к другому лицу, разработанному юриспруденцией Комиссии, а на принципе, согласно которому заинтересованность в действии существует и для наследников. Этот принцип был сформулирован так: «В случае смерти заявителя в ходе производства по делу, его наследники в принципе могут ходатайствовать в свою очередь о получении статуса “жертвы” (пункт 1 статьи 25 ЕКПЧ) предполагаемого нарушения, в качестве его законных преемников, а в некоторых случаях и от своего собственного имени…» (постановление
Deweer, 37).
2.5. Компетенция ratione materiae. Мы уже говорили о том, что ЕКПЧ не намеривалась защищать практически бесконечный ряд прав и основных свобод и что подход к определению прав и свобод, которые необходимо защищать, был избирательным. Кроме того, нужно принимать во внимание как подсудность прав человека, т. е. то, что эти права и свободы могут быть гарантированы частным лицам посредством судебной процедуры, так и согласие государств принять на себя точные обязательства в данной области.
Поэтому очевидно, что для того, чтобы быть приемлемой, жалоба в Суд должна иметь своим предметом одно или несколько из вышеназванных прав. Другими словами, жалоба должна быть совместима с основными положениями ЕКПЧ. Это означает, что право или свобода, о нарушении которых идет речь, должны входить в круг прав и свобод, гарантированных ЕКПЧ. Необходимо также вспомнить о роли Суда в судебном толковании предмета судебного разбирательства, а значит, и в определении области разбирательства. В процессе определения того, входит ли какое-либо право в ряд гарантированных прав, иногда возникают довольно сложные проблемы, вызванные кажущейся пространностью понятий, содержащихся в тексте Конвенции. Стоит подумать, например, о противоречивом понятии
«права и обязанности гражданского характера» и «обвинение по уголовному делу», о кото-
рых говорится в ЕКПЧ.
70

М. де Сальвиа. «Европейская конвенция по правам человека»
Некоторые права явно исключены как таковые из гарантий ЕКПЧ. Например, право политического убежища, в отношении которого Суд постановил, что «присоединившиеся государства, основываясь на вполне определенном принципе международного права, без ущерба обязанностям, принятым ими при подписании международных договоров, включая Конвенцию, имеют право контролировать въезд, пребывание и выезд не граждан. (…) Ни Конвенция, ни ее Протоколы не санкционируют право на политическое убежище» (постановление Ahmed, 38).
К этим правам относится и право назначать на государственные должности. Действительно, «право назначать на государственные должности сознательно не упоминается в Конвенции. Отказ назначить коголибо должностным лицом сам по себе не может означать грубого нарушения с точки зрения Конвенции. Из этого не следует, что человек, назначенный должностным лицом, не может отказаться от назначения, если оно нарушает какое-либо из прав, гарантированных ЕКПЧ» (постановление Vogt, 43).
2.6. Исчерпание внутренних возможностей обращения: основные принципы. Правило предварительного исчерпания внутренних возможностей обращения введено специально для защиты внутреннего правопорядка. Кратко его можно изложить следующим образом.
Прежде, чем обратиться к международному судье, заявитель должен предоставить государственным органам и, прежде всего, судебным органам возможность исправить пред-
полагаемое нарушение внутри государства и средствами, находящимися в распоряжении у национального правопорядка.
Если правило исчерпания внутренних возможностей обращения составляет условие приемлемости для наднационального обращения, его можно считать и правилом компетентности, поскольку оно ограничивает область, в рамках которой присоединившиеся государства согласились нести ответственность за приписываемые им нарушения. Поэтому правило исчерпания внутренних возможностей освобождает государства от необходимости нести ответственность перед международной организацией, если у них не было изначально возможности исправить предполагаемые нарушения ЕКПЧ в рамках своего внутреннего правопорядка.
«Основанием этого правила является то, что прежде чем обратиться
вМеждународный Суд, государство должно иметь возможность возместить ущерб, нанесенный нарушением прав, внутренними средствами в рамках внутреннего правопорядка (…); в соответствии с общепринятыми нормами международного права, это означает, что данное лицо видит, что правовая система государства, несущего ответственность за нарушение его прав,
всостоянии эффективно и в достаточной мере возместить этот ущерб, то данное лицо должно использовать эти пути обращения и прибегать к ним обычным способом; (…) прежде, чем прибегнуть к международной юрисдикции, необходимо использовать всю совокупность мер правовой защиты, как она предусмотрена внутренним правопорядком» (Европейская Комиссия по правам человека, жалоба № 712/60, Ann. 4, Retimag SA v. Austria, p. 385).
Эти принципы должны учитывать, все же, различные национальные правовые системы, а также обстоятельства каждого дела. И, в особенности, определенный правовой и политический контекст, в котором рассматриваемое правило должно функционировать.
71

М. де Сальвиа. «Европейская конвенция по правам человека»
«Суд подчеркивает, что применять это правило необходимо, обязательно учитывая контекст: механизм защиты прав человека, который Договаривающиеся Стороны согласились создать. Суд признал, что ст. 26 должна применяться достаточно гибко и без лишнего формализма (…). Суд также считает, что правило исчерпания внутренних возможностей обращения не может применяться автоматически и не носит абсолютного характера; контролируя его соблюдение, необходимо учитывать все обстоятельства дела (…). Это означает, в частности, что Суд должен реально учитывать не только обращения, теоретически предусмотренные в правовой системе заинтересованной Договаривающейся Стороны, но и правовой и политический контекст, в котором эти обращения осуществляются, и личную ситуацию заявителя» (постановление Akdivar and Others, 69).
2.7. Содержание правила исчерпания возможностей внутреннего обращения: природа, доступность, адекватность обращений. Особые обстоятельства. Согласно пра-
вилу исчерпания, должны быть исчерпаны все способы, предусмотренные внутренним законодательством, доступные и способные предоставить средство, способное возме-
стить ущерб, виновником которого считается государство.
Необходимо сразу сказать, что необходимо использовать только пути, определенные юриспруденцией как обычные. Обычными считаются те пути обращения, которыми может воспользоваться любой гражданин (апелляция, кассация и т. д.). Обычным обращением следует считать также и обращение в Конституционный Суд – там, где он существует, – если гражданин может осуществить его непосредственно, без посредников, протестуя против решений и мер, предпринятых судебными или юридическими органами.
Обращения, считающие экстраординарными, исключаются. Это те обращения, которые не входят в сферу обычной процедуры обращения. Как правило, не считаются обычными, например, прошение о помиловании или запрос, представленный гражданским защитником. К обычным обращениям не принадлежит также и прошение о пересмотре дела. И наоборот, обращение, квалифицируемое внутренним правом как экстраординарное, может являться способом, к которому необходимо прибегнуть в определенных случаях (например, прошение о передаче дела в другой суд вследствие законного подозрения, когда речь идет о сомнениях в беспристрастности суда, рассматривающего дело).
Согласно юриспруденции, способы обращения должны быть эффективными и достаточными. Требования доступности и адекватности едва ли можно отделить одно от другого. Чтобы удовлетворить требованию пункт 1 статьи 35 ЕКПЧ, способ обращения должен существовать с достаточной степенью достоверности, как на практике, так и в теории. В противном случае отсутствует доступность и эффективность обращений.
Обращение доступно в том случае, когда заинтересованная сторона в состоянии самостоятельно пустить в действие процедуру обращения и не существует препятствий к осуществлению этого. Такие препятствия может создать, например, внутренняя юриспруденция, согласно которой данное обращение в данных условиях невозможно, или заинтересованная сторона была поставлена в условия, когда осуществить обращение невозможно. Если существуют способы обращения, предусмотренные как таковые законом, но их использованию препятствует юридический порядок, такие способы изначально должны считаться недоступными.
Адекватность обращения относится к результату, который оно может достигнуть, т. е. к способности посредством обращения восполнить ущерб, причиненный нарушением, или воспрепятствовать последующим нарушениям.
72

М. де Сальвиа. «Европейская конвенция по правам человека»
Если обращение не было доведено до сведения заинтересованного правительства, то Европейский Суд обязан удостовериться в строгом соблюдении правила исчерпания внутренних способов обращения и вынести решение о доступности и адекватности обращения и о том, могло ли обращение заявителя, в теории и на практике, способствовать возмещению ущерба в создавшейся ситуации. В ходе подобного расследования, которое основывается на прецедентном праве, учитывающем большое количество подобных случаев, Суд оказывается вынужденным отклонить значительное количество жалоб, по отношению к которым он констатировал, что внутренние способы обращения не были исчерпаны. Чтобы действовать таким образом, Европейский Суд должен использовать сведения о национальных правовых системах, а также замечания, которые ему предоставляют стороны, участвовавшие в рассмотрении обращений, представленных в Суд ранее.
Если же обращение было доведено до сведения правительства, то данное правитель-
ство должно удостовериться в том, что невозможно говорить о несоблюдении правила исчерпания. Если правительство не находит возражений против того, что правило исчерпания не было соблюдено, считается, что оно отказалось от защиты правила, которое охраняет внутренний правопорядок, и поэтому Суд не должен освобождать его от ответственности.
«Когда государство ссылается на правило исчерпания, оно должно указать с достаточной точностью, какие практические способы не были использованы заинтересованными лицами; в данной области органы Конвенции не должны восполнять неточности и лакуны законодательства государств-ответчиков» (постановление Raffinerie greek Stran and Stratis Andreadis, 35).
Обязанность доказать доступность и адекватность обращения возлагается на правительство, которое не признает, что внутренние способы обращения исчерпаны. Речь идет о крайне важном принципе, поскольку согласно этому принципу, правительство не только обязано показать, что существует внутренний способ возместить причиненный ущерб, но и то, что этот способ полностью соответствует означенной ситуации, в том смысле, что он основывается на существующем законодательстве или практике.
«В рамках статьи 26 заявитель должен воспользоваться всеми обычно доступными и рекомендуемыми средствами для того, чтобы получить возмещение причиненного ему ущерба. Эти средства должны существовать на реальном уровне, как на практике, так и в теории. Статья 26 вводит также и распределение обязанностей при доказательстве. Правительство, которое не признает, что внутренние способы обращения были исчерпаны, должно убедить Суд, что эффективный способ обращения существовал в момент, когда события, явившиеся поводом к обращению, имели место. Если правительство на этом настаивает, то заявитель должен доказать, что обращение не было эффективным, привлекая факты самого дела или особые обстоятельства, которые помешали заявителю воспользоваться этим способом. Применяя правило исчерпания, Суд должен реально иметь в виду не только те способы обращения, которые предусмотрены правовой системой заинтересованной стороны, но и контекст, в котором они осуществляются и индивидуальную ситуацию заявителя» (постановление
Beïs, 32).
Необходимо иметь в виду, что Европейский Суд должен решить в каждом отдельном случае, является ли данное обращение обращением адекватным и достаточным, а затем рассмотреть его. В любом случае, если существует сомнение по поводу эффективности внут-
73

М. де Сальвиа. «Европейская конвенция по правам человека»
реннего способа обращения, этот вопрос должен быть, прежде всего, рассмотрен внутренними судами.
«Если существует сомнение по поводу того, может ли данный способ обращения привести к ожидаемому успеху, этот вопрос должен быть представлен, прежде всего, самим внутренним судам, прежде чем его передадут в международный суд» (Европейская Комиссия по правам человека, жалоба № 712/60, Retimag SA v. Austria, Ann. 4, p. 385).
Если не существует больше никаких способов обращения, в том смысле, что внутреннее право не предусматривает возможности обратиться в суд за возмещением ущерба, который был причинен заявителю, обращение должно быть представлено прямо в Европейский Суд.
Если внутренние способы обращения не исчерпаны, т. е. не использован существующий доступный и адекватный способ, это может быть оправдано особыми обстоятельствами. Эти обстоятельства могут освободить заявителя, согласно общепринятым принципам международного права (см. пункт 1 статьи 35 ЕКПЧ), от обязанности исчерпать все способы обращения, даже если они в принципе доступны и, по крайней мере, теоретически адекватны.
Примеры применения на практике особых обстоятельств касаются: чрезмерной продолжительности процедуры, инициированной заявителем, чтобы получить возмещение ущерба (что может делать подобную процедуру не эффективной) и возможной пассивности национальных властей, которые на внутреннем уровне работают с обращениями. В отношении этой последней ситуации было решено, что для оценки особых обстоятельств, которые освобождают заявителя от обязанности прибегать к внутренним способам обращения, «одним из элементов оценки может быть полная пассивность национальных властей, если тому приведены серьезные доказательства, согласно которым, государственные органы совершили ошибки или проявили предвзятость мнения, например, не организовав расследования или не предложив помощь (…), или в том случае, когда продолжительность осуществления обращения свидетельствует о его не эффективности» (Европейская Комиссия по правам человека, жалоба
№25803/94, Ahmed Selmouni v. France, DR 88 A, р. 55).
2.8.Форма и содержание требования возмещения ущерба, представленного на рассмотрение внутренних судов. Само правило исчерпания накладывает на заявителя обязанность поставить национальные судебные власти перед необходимостью оценить ущерб
стой же точки зрения, с какой формулируется предмет жалобы в Европейский Суд. Таким образом, не достаточно, чтобы заявитель просто представил свое дело разным национальным судам. Он должен, кроме того, добиться в своих внутренних обращениях оценки предполагаемого ущерба, причиненного ему вследствие нарушений, которые он вменяет различным судебным властям.
Необходимо теперь рассмотреть двойное требование формы и содержания требования возмещения ущерба.
В том, что касается формы, юриспруденция требует, чтобы требование возмещения ущерба представлялось национальному судье согласно внутренним нормативам.
Можно говорить, например, о том, что внутренние способы представления обращения не были исчерпаны, если обращение было отклонено национальным судьей, так как было представлено с нарушением сроков, предписанных законом, или если заявитель не соблюдал условия, предписанные законом для подачи жалоб.
74

М. де Сальвиа. «Европейская конвенция по правам человека»
«Согласно общепринятым принципам международного права в данной области, национальные власти должны определять формы и сроки, которые те, кто находится под их юрисдикцией, обязаны соблюдать, чтобы предстать перед внутренними компетентными судами (…); отсюда следует, что Конвенция оставляет за присоединившимися государствами обязанность интерпретировать и применять соответствующие положения своего законодательства; (…) Комиссия, конечно, сможет вмешаться, если заявителю было отказано в правосудии, исходя из подобной интерпретации или применения» (Европейская Комиссия по правам человека, жалоба № 1191/61, Ann. 8, р. 107).
Мы уже указывали, что Суд требует соблюдения форм, предписанных внутренним правом для представления обращений к национальному судье, со стороны заинтересованных лиц. Юриспруденция, однако, внесла важную коррективу в данное правило. Согласно этой правовой норме, необходимо помнить, что заявитель считается исчерпавшим способы внутреннего обращения в том случае, когда он, не получив ответа, указал ясно и недвусмысленно в ходе процедуры перед национальным судом, в чем состоял понесенный им ущерб. Речь идет, в этом случае, об исчерпании по существу способов обращения.
Согласно мнения Суда, положение ЕКПЧ, касающееся исчерпания, «не только требует представления жалобы компетентным национальным органам и повторных жалоб, оспаривающих уже принятое решение: принципиальным образом ЕКПЧ обязывает представить этим судебным органам, по крайней мере, по существу и в форме и в сроки, предписанные внутренним правом, требование возмещения ущерба, которое заявители намереваются представить затем в Страсбурге (…); она требует также прибегать к соответствующему порядку процедуры и средствам, способным воспрепятствовать нарушению Конвенции» (постановление Cardot, 34).
Что касается содержания, то тут необходимо уточнить, что в жалобе, представленной национальным судьям, должна быть изложена суть причиненного ущерба со ссылкой на положения внутреннего права, эквивалентные правам, гарантированным ЕКПЧ, которые заявитель считает нарушенными, и, если возможно, со ссылкой на соответствующие положения ЕКПЧ. В этом случае нормы ЕКПЧ могут быть использованы национальным судьей как вспомогательные источники толкования внутреннего права.
«Конвенция предоставляет внутренним судебным органам, в самом общем смысле, дополнительный источник, которым следует воспользоваться, если это необходимо для достижения цели, которую, делают доступной, в общем смысле, и другие источники права. Все же может случиться так, что ее применение в национальных органах в особых случаях составляет единственное средство, способное, как предписывает статья 26, поставить проблему, для решения которой необходимо привлечение, если это необходимо, европейских органов контроля» (постановление Van Oosterwijck, 33).
2.9. Шестимесячный срок: цель и основные принципы. Правило, касающееся соблюдения шестимесячного срока, о котором говорится в пункт 1 статьи 35 ЕКПЧ, имеет важную функцию в европейской системе, поскольку, как уже говорилось, оно представляет собой фактор правовой безопасности.
«Существование шестимесячного срока, предусмотренного ст. 26 ЕКПЧ, объясняется желанием Высоких Подписывающихся Сторон
75

М. де Сальвиа. «Европейская конвенция по правам человека»
воспрепятствовать постоянному рассмотрению дел, относящихся к прошлому» (Европейская Комиссия по правам человека, жалоба № 214/56, Ann. 2, De Becker v. Belgium, р. 215).
Согласно этому правилу, жалоба в Европейский Суд должна быть представлена в течение шести месяцев и не позднее шести месяцев, начиная с момента вынесения окончательного решения внутренними органами.
Выражение окончательное решение внутренних органов обозначает не просто решение принятое судебными органами.
Под окончательным решением внутренних органов необходимо понимать решение, не подлежащее обжалованию, посредством которого были исчерпаны все внутренние способы обращения.
«Под окончательным решением внутренних органов в статье 26 понимается исключительно окончательное решение, принятое в рамках исчерпания внутренних способов обращения, как они понимаются общепризнанными принципами международного права, таким образом, срок в шесть месяцев устанавливается только в этой области» (Европейская Комиссия по правам человека, жалоба № 214/56, Ann. 2, De Becker v. Belgium, р. 215).
Срок в шесть месяцев исчисляется с момента, когда заявитель (или его адвокат) был действительно ознакомлен с текстом окончательного решения.
Начало этого срока совпадает обычно датой вручения заявителю или его представителю этого решения, но может быть отнесено к более поздней дате, если заявитель докажет, что не был с ним ознакомлен раньше. Чтобы определить соблюдение срока рассматривается дата представления жалобы (которая совпадает с датой первого обращения заявителя в Европейский Суд), но только в том случае, если заявитель представил достаточные обоснования фактов, которые составляют предмет жалобы, и сведения о нарушениях, о которых он намеревается поставить в известность Европейский Суд.
«Согласно постоянной практике, Комиссия считает датой принятия жалобы дату первого обращения, посредством которого заявитель формулирует, пусть даже и в самом общем виде, факт нарушения, о котором он намерен сообщить. Однако в том случае, когда прежде, чем заявитель представит другую необходимую информацию для изучения его жалобы, проходит значительный период времени, Комиссия изучает особые обстоятельства, чтобы решить, какую дату следует считать датой принятия жалобы» (Европейская Комиссия по правам человека, жалоба № 22123/93, DR 79 А, р. 72).
Срок, предусмотренный ЕКПЧ, соблюдается в том случае, если жалоба представлена в Европейский Суд в шестимесячный срок, исчисленный, как указано юриспруденцией.
«Комиссия напоминает, что, согласно юриспруденции Суда о сроках, установленных Конвенцией, отсчет срока начинается в день, следующий за датой окончательного решения, а “месяцы” исчисляются календарными месяцами, какой бы ни была их реальная продолжительность (…). Согласно Комиссии, день вынесения окончательного внутреннего решения не входит в шестимесячный срок, установленный статьей 26 Конвенции. Этот срок начинает отсчитываться со дня, следующего за днем публичного вынесения окончательного решения, или, в случае отсутствия публичного вынесения решения, за днем, когда заявитель или его представитель
76

М. де Сальвиа. «Европейская конвенция по правам человека»
были о нем уведомлены. Срок истекает через шесть календарных месяцев» (Европейская Комиссия по правам человека, жалоба № 21034/92, DR 80 В, р. 87).
2.10. Другие условия приемлемости. Пункт 2 статьи 35 ЕКПЧ перечисляет другие условия приемлемости, которые касаются только индивидуальных жалоб.
Некоторые из них имеют менее важное значение в том смысле, что жалобы, отклоненные из-за несоблюдения этих условий, встречаются достаточно редко. Речь идет о трех условиях, согласно которым жалоба: а) не должна быть анонимной; б) не должна быть по существу аналогичной другой жалобе, уже рассмотренной Судом или уже является предметом другой процедуры международного разбирательства или урегулирования; в) не должна быть злоупотреблением правом подачи жалоб.
То, что жалоба не должна быть анонимной, очевидно следует из статьи 34 ЕКПЧ, которая уточняет, что только тот, кто считает себя жертвой нарушения прав, имеет право представить жалобу. Возможно, определение, использованное в подпункте «b» пункта 2 статьи 35 ЕКПЧ, имеет целью подтвердить связь, которая должна существовать между предполагаемым нарушением и заявителем, о котором должны быть представлены общие сведения.
Второе условие нуждается в дальнейшем разъяснении с двух сторон: представление жалобы, аналогичной уже рассмотренной и отклоненной Судом, и представление жалобы,
уже являющейся предметом другой процедуры международного разбирательства. По очевидным причинам общей экономии времени и средств, решено было, с одной стороны, отклонять жалобы, содержащие те же факты и нарушения, как и те, что уже были рассмотрены, если только заявитель не укажет новые факты, ставшие ему известными после вынесения решения о неприемлемости, о которых Суд не знал.
С другой стороны, было решено исключить возможность представлять идентичные обращения в разные международные органы, занимающиеся их рассмотрением и принятием решений.
Этим положением ЕКПЧ хотела ограничить комплекс мер для решения как дипломатических, так и правовых споров. Сегодня для оценки возможных нарушений прав частное лицо имеет право прибегать к различным инстанциям или международным органам, созданным посредством специальных правовых инструментов (как например, Факультативный протокол к пакту о гражданских и политических правах от 1966 года, разработанный в рамках ООН).
«Двум международным инстанциям – Комитету по свободным профсоюзам Всемирной организации труда и Комиссии – было поручено рассматривать обращения, имеющие, по сути, одно содержание и одних и тех же заявителей. По мнению Комиссии, подобная ситуация не соответствует ни духу, ни букве Конвенции, которая стремится исключить множественность международных разбирательств относительно одних и тех же случаев» (Европейская Комиссия по правам человека, жалоба № 16358/90, Miguel Cereceda Martin v. Spagne, DR 73, р. 120).
Очень своевременно ЕКПЧ предусмотрела в качестве причины неприемлемости одно-
временное или последовательное представление в разные международные инстанции идентичных обращений, которые были направлены или могли быть направлены в Европейский Суд. Юриспруденция определила понятие инстанции, значительно уменьшив, таким образом, возможность конфликта и, следовательно, решения о неприемлемости. Инстанция должна иметь природу, аналогичную предусмотренной ЕКПЧ. Из их числа исключаются международные инстанции, которые не обладают достаточно точными полномочиями, или те, эффективность решений которых по поводу обращения может быть поставлена под
77

М. де Сальвиа. «Европейская конвенция по правам человека»
сомнение. Однако речь всегда идет об отдельных ситуациях, решения должны приниматься в каждом отдельном случае. Потенциальный заявитель должен крайне внимательно отнестись к решению, представлять ли ту же самую жалобу, которую он представляет в Европейский Суд, в другую международную инстанцию.
«Термин “другая инстанция” относится к судебному производству или почти судебному, аналогичному судопроизводству, предусмотренному Конвенцией. Кроме того, выражение «процедура международного
разбирательства и урегулированию» |
обозначает |
институты и |
|
процедуры, созданные государствами и |
исключает неправительственные |
||
организации» (Европейская Комиссия |
по |
правам |
человека, жалоба |
№ 21915/93, Loukanov v. Bulgaria, DR 80 В, р.108).
Что касается злоупотребления правом подачи жалоб, то его необходимо рассматривать в каждом конкретном случае, принимая во внимание оскорбительный или непристойный тон изложения заявителя или, например, то, что он намеренно ввел Суд в заблуждение, приведя факты, недостоверность которых была ему известна. Однако необходимо заметить, что случаи отклонения обращений по этим причинам происходят крайне редко.
2.11. Отсутствие убедительной обоснованности жалобы как условие неприемле-
мости. После определения существования или отсутствия причин неприемлемости, указанных выше, ЕКПЧ выдвигает как последние условие того, что жалоба может быть принята, т. е. объявлена приемлемой, необходимость удостовериться, что, согласно мнению Суда, она
убедительно обоснована.
Речь идет об условии приемлемости, согласно которому сама жалоба, должна иметь серьезные видимые обоснования, т. е. тот причиненный ущерб, о возмещении которого Суд должен вынести свое решение, должен быть наглядно продемонстрирован. В этом случае необходимо учитывать ту область деятельности, в рамках которой национальные власти могут принимать меры относительно ограничения определенных прав и свобод.
Именно это условие вызвало некоторые затруднения в формулировании теоретических положений, особенно в том, что касается того, как оно может применяться для отклонения жалоб, в том числе и сложных и требующих сложных решений.
«Если, в особенности в первые годы существования европейской системы защиты прав человека, Комиссия, возможно, намеренно подчеркивала свою роль фильтра, достаточно широко пользуясь своим правом отклонять обращение по существу. Она объявляла обращение неприемлемым из-за отсутствия обоснованности, это делалось – автор в этом глубоко убежден – с целью укрепить наднациональную систему, которая еще не получила гарантий от всех стран – участниц Совета Европы, и чья эффективность зависела от периодического обновления, иногда проблематичного, факультативных деклараций о согласии принимать двойную компетенцию Комиссии и Европейского Суда, деклараций, предусмотренных первоначальным текстом ЕКПЧ, действовавшим до 1 ноября 1998 года.
Со вступлением в силу, в начале 90-х годов Протокола № 8, который предусмотрел учреждение в рамках Комиссии Комитетов, состоящих из трех членов, на которых была возложена обязанность отклонять жалобы, признанные неприемлемыми. Практика постепенно изменилась, и обращения, отклоненные по причинам неприемлемости, стали гораздо менее многочисленны. И наоборот, возросло число обращений, сочтенных
78

М. де Сальвиа. «Европейская конвенция по правам человека»
приемлемыми, когда они касались проблем, ставивших серьезные вопросы соответствия положениям Конвенции. Практика, которой следует современный Суд, вписывается в этот процесс нормализации всего комплекса прав человека, которые представляют постоянный интерес для установления прочных связей между европейскими обществами.
79