Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

2773

.pdf
Скачиваний:
6
Добавлен:
15.11.2022
Размер:
818.54 Кб
Скачать

 

 

zhèngzhì

политика; политический

guójì

международный

jiāoliú

обмениваться; контакты

duān

конец; оконечность

jiējìn

приближаться; сближение

yōujiǔ

давний; длительный; долгий

jiànchéng shǐ

история (строительства) города

jiànlì

создать; основать

fāshēng

возникнуть; случиться; произойти;

 

возникновение; появление

biànhuà

изменение, перемена; сдвиг;

 

перемены

yóuqí

особенно; тем более

niándài

годы; эпоха

chū

начало; начальный

miànmào

облик; лицо

huànrán yìxīn

полностью преобразиться; обновиться

lǐngdǎo

руководит; руководство

xuéshù

наука

chǎnshēng

возникать; появляться

diǎnxíng

пример; образец

nuǎnwēndài

теплый умеренный пояс

shīrùn

влажный; сырой

dàlùxìng

континентальный

jìfēng

муссон

zōnghéxìng

комплексный

chǎnyè

промышленный; производство

quánqiú

глобальный

kuàguó

транснациональный

tóuzī

капиталовложения; инвестиции

guānguāng

осматривать; посещать

 

(достопримечательности)

hánlěng

холодный; морозный

gānzào

сухой, засушливый

duǎncù

краткий; короткий (о времени);

 

сжатый (о сроке)

11

yōujiǔ

давний; длительный

zuò

сч. сл. для больших зданий, мостов и

 

громоздких предметов

с лишним; свыше

yǐngxiǎng

влиять; влияние

màoyì

торговля; торговый

kējì

научно-технический

jiàoyù

образование

lǐngyù

сфера; область

jiāoliú

обмениваться

rìyì

день ото дня; с каждым днем

jiāqiáng

усиливать; укреплять

shǒuxiān

в первую очередь; сначала

qíguān

изумительное зрелище; чудо

gǔdài

древняя эпоха; древний

yòngzuò

используется в качестве

jūnshì

военный

fángyù

оборона; оборонительный

xiàng

сч. слово

hóngwěi

величественный; грандиозный

jiànzhù

строить; сооружать; строительный;

 

архитектурный

zhùmíng

знаменитый; известный

guǎngchǎng

площадь (городская)

róngnà

вмещать

jǔxíng

проводить; устраивать

qúnzhòng

(народные) массы; массовый

huódòng

действовать; действие; деятельность;

 

мероприятие...

qíshí

на самом же деле; фактически же

míngshènggǔjì

достопримечательность

jǐngdiǎn

вид; пейзаж

yìzhí

прямо; напрямик

jiāoqū

пригород

cóngqián

раньше; в прошлом

dìwáng

император

xiàgōng

летний дворец

lǎobǎixìng

(простой) народ; простые люди

12

100.( )

bìshǔ shèngdì

летний курорт; дачное место

fójiào

буддизм

cuòguò

упустить; пропустить

gǔdǒng

антикварная [музейная] вещь

shūhuà

живопись и каллиграфия

qùchù

место

měishùguǎn

музей искусств; художественная

 

галерея

xǔduō

много

cángshū

библиотека; книжный фонд

jiāotōng

движение; транспорт

fādá

развитой

gōngjù

инструмент; орудие (производства

duōyànghuà

разнообразие

dìtiě

метро; метрополитен

gōngjiāochē

общественный транспорт

sìtōngbādá

обр. идущий во всех направлениях;

 

разветвлённый (о путях сообщения)

lǚyóuchē

туристический автобус

chūzūyè

арендная отрасль

suíchù

повсюду; повсеместно

jīchǎng

аэропорт

bīnguǎn

гостиница

fàndiàn

гостиница; ресторан

zhòuyè

день и ночь

chēfèi

плата за проезд

zūyòng

арендовать

xíngshǐ

ездить; ходить (о тарнспорте)

lǐchéng

пробег; путь

jìsuàn

рассчитывать; исчислять

tiělù

железная дорога; железнодорожный

shūniǔ

перен. узел; узловой

kāitōng

открыть (движение)

hángxiàn

авиалиния

tōng

вести (о дороге) куда, пролегает к

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

 

Huáběi píngyuán

 

Северо-Китайская равнина

2.

 

Gùgōng

 

Музейный комплекс Зимний

 

 

 

 

Императорский дворец Гугун

3.

 

Chángchéng

 

Великая китайская стена

4.

 

Mínglíng

 

Гробницы императоров династии

 

 

 

 

Мин

5.

 

qīdà qíguān

 

Семь чудес света

6.

 

Tiān’ānmén

 

Пл. Тяньаньмынь (площадь

 

 

guǎngchǎng

 

Небесного спокойствия)

7.

 

Shídù

 

Парк Шиду расположен к юго-западу

 

 

 

 

от Пекина, на расстоянии 70

 

 

 

 

километров. Его площадь составляет

 

 

 

 

более 300 квадратных километров

8.

 

Chéngdé

 

Чэндэ, городской округ в пр. Хэбэй,

 

 

 

 

прежде известный как Жэхэ, в

 

 

 

 

котором располагалась Летняя

 

 

 

 

столица

9.

 

Yōnghégōng

 

Тибетский буддийский храм

 

 

 

 

Юнхэгун. Храм, называемый

 

 

 

 

«Дворец Мира и Гармонии, Лама

 

 

 

 

Храм», «Юнхэ Ламасэри», или –

 

 

 

 

распространённое – «Ламаистский

 

 

 

 

храм». Является монастырём и

 

 

 

 

храмом школы тибетского

 

 

 

 

буддизма Гэлуг, располагается в

 

 

 

 

северо-восточной части Пекина.

 

 

 

 

Это – крупный и значимый

 

 

 

 

монастырь. В архитектуре соединены

 

 

 

 

китайский и тибетский стиль

10.

Xīshān

 

Горы на северо-западе Пекина, на

 

 

 

 

которых расположено множество

 

 

 

 

буддийских построек и храмов

11.

Wòfósì

 

Храм Лежащего Будды известен с

 

 

 

 

VII-го века. Знаменитая скульптура

 

 

 

 

этого Будды, находящаяся в храме,

 

 

 

 

имеет длину более 5 метров. На ее

 

 

 

 

отливку было затрачено 250 тонн

 

 

 

 

меди, и 7 тысяч человек трудились

 

 

 

 

над созданием этого шедевра

14

12.

Liúlichǎng

Антикварная улица Пекина Люличан,

 

 

в длину 1000 метров. Расположена в

 

 

километре к юго-западу от площади

 

 

Тяньаньмэнь. Здесь продают

 

 

предметы для живописи и

 

 

каллиграфии, а так же старые книги,

 

 

рисунки, антиквариат и другие

 

 

традиционные китайские работы

13.

Běijīng shǒudū

Международный аэропорт «Шоуду»

 

guójì jīchǎng

 

Лексико-грамматический комментарий

1.gǎigé kāifàng политика реформ и открытости – программа экономических реформ, предпринятых в КНР, нацеленных на создание социализма с китайской спецификой, или социалистической рыночной экономики и открытость внешнему миру. Реформы были начаты в 1978 г. по инициативе Дэн Сяопина, и продолжаются по сей день.

2.1) zháo суффикс результативных глаголов zhǎozháo – найти

shuìzháo – уснуть ; mǎizháo – купить

2)zhe глагольный суффикс, указывающий на продолженный характер действия или состояния

tāmen kāizhe huì ne – Они на собрании.

qiáng shang guàzhe yī fú huà – На стене висит картина.

…… Пекин не только в политике и экономике играет ведущую роль…

3. Конструкция …… zìcóng…yǐhòu начиная с … после (чего)

1949

После образования КНР, начиная с 1949 года, в Пекине произошли огромные изменения.

4. ( ) …… (zì) cóng….yǐlái со времени, с момента …; на протяжении

Оборот употребляется в тех случаях, когда действие началось когда-то в прошлом и продолжается вплоть до настоящего времени.

20 Начиная с двадцатого столетия летняя погода здесь становится все жарче и жарче.

1949 После образования КНР с 1949 года в Пекине произошли огромные изменения. Облик Пекина еще более обновился, особенно со времени проведения политики реформ и открытости начала 80-х годов.

15

5. gèng ещё; ещё более; тем более – наречие степени перед прилагательным

gènghǎo – ещё лучше; gèngshǎo – ещё меньше; gèngduō–

еще больше

Погода стала ещё более холодной.

1949

Начиная с 1949 года после образования КНР в Пекине произошли огромные изменения. Облик Пекина еще более обновился, особенно со времени проведения политики реформ и открытости начала 80-х годов.

6. …… …… duì….qǐzhe…..zuòyòng играть роль для чего

…… Пекин не только в политике и экономике играет ведущую роль, но и …

Морской порт является фактором, который играет важную роль в развитии городов.

7. …… duì…..chǎnshēng (yǒu) yǐngxiǎng влиять

(иметь влияние) на что

Пекин не только в политике и экономике играет ведущую роль, но и в науке и культуре оказывает огромное влияние на весь Китай.

Эта книга оказала важное влияние на мое мышление.

8. àn гл.-предлог (поступать) согласно (чему-л.) ...; (быть) в соответствии с ...; (следовать) по порядку, в последовательности; на основании; с точки зрения; в порядке; по, с

…… àn…..jìsuàn считать по (в соответствии с чем)аn wǒde yмsi lбi jiǎng с моей точки зрения, по моему мнению Тариф рассчитывается в соответствии с

расстоянием поездки.

9. yīzhí 1) прямо, напрямик 2) всё время, всегда 3) вплоть до; и даже

Ты можешь приходить в любое время, я все время дома.

Пригород Пекина Шиду всегда был любимым местом туристов.

10. lí гл.-предлог отстоять от.., находиться на расстоянии от…;…… lí ….bú yuǎn недалеко от…; …… близко от …

16

(находиться) недалеко от Пекинав пяти ли отсюда

Чэндэ, находящийся недалеко от Пекина, раньше был Летней императорской резиденцией, сейчас место летнего отдыха простого народа.

12. …… duì …yǒu xìngqù интересоваться чем,

проявлять интерес к чему

Он с детства интересуется каллиграфией.

Я особенно интересуюсь районами проживания нацменьшинств.

Если ты интересуешься буддизмом,

11. wàng предлог направления к; в сторону чего, до; Употребляется в том случае, когда указывается не конкретное место, являющееся конечным пунктом движения, а лишь направление к какой-то точке или в какую-то сторону.

Куда направляется ваша машина?

17

 

 

秋四个。

的习俗。“ ”

“ ”

“ ” “ ”

“ ”“ ” “ ” “” “ ”

“ ”

“ ”

18

chuántǒng

традиция; традиционный

jiérì

праздник

xíngshì

форма; вид; тип

nèiróng

содержание

fēngfù

богатый; обильный

zǔchéng

образовать; сформировать;

 

составить

bǐrú

например; к примеру

mùqián

в настоящее время

fǎdìng

установленный законом; законом

xiūjià

отпуск; каникулы

nónglì

традиционный китайский лунный

 

календарь

chū

начало; начальный

píngshí

обычно; в обычное время;

 

обычный;

jìniàn

отмечать (дату); чтить; памятный

xísú

обычаи; привычки

lièrù

включить (куда), внести

fēiwùzhì

нематериальное культурное

wénhuà yíchǎn

наследие

mínglù

список

tuányuán

собраться всей семьей (после

 

долгой разлуки)

zhǔnbèi

1) готовить; подготавливать; быть

 

готовым; подготовка;

 

подготовительный 2) собираться

 

(что-либо сделать)

shēng

поднимать

duōdeduō

намного больше; гораздо больше

guònián

встретить Новый год

quánjiā

вся семья

tuánjù

собраться вместе

wàidì

чужие места; другие места

gǎn

спешить

chúxī

канун Нового года; ночь под

 

Новый год

jiājiāménmén

каждая семья; каждый дом

19

tiē

наклеивать

dàochù

везде; повсюду

xǐqìng

праздновать; праздничный

jǐngxiàng

картина; вид

wǎnhuì

вечер (праздничный)

fàng

выпускать

biānpào

хлопушка; петарда

jīngcǎi

блестящий; замечательный;

 

красочный

bàinián

поздравлять с Новым годом

yízhì

единодушный

bāo jiǎozi

лепить пельмени

а, же

niángāo

новогодний торт

zhǔ

варить

dìyù

территория; район, область

dédào

достигать; получать

wèidào

вкус

huódòng

деятельность; мероприятие

jiéshù

закончиться; завершить

dàibiǎo

представлять; представитель

fùyù

зажиточный; с достатком

xiàngzhēng

символизировать; символ

cáifù

богатства; ценности

xìngyùn

счастье

shǔyú

относиться (принадлежать) к

 

кому-либо/чему-либо

zhuāngshì

украшать; украшение

fúyuán

территория; площадь (страны)

mínjiān

народный

20

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]