Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Филиппов / филиппов.docx
Скачиваний:
38
Добавлен:
18.08.2022
Размер:
11.69 Mб
Скачать
  1. Вероятностная модель ранжирования.

Вероятностная модель ранжирования подразумевает ранжирование по вероятности того, что документ релевантный.

Бинарная модель для ранжирования.

Бинарная модель: учитываем вхождение слова только один раз, слова считаются независимыми.

Обоснование tf-idf.

df – document frequency, tf – term frequency, S – общее количество релевантных документов, N – общее количество документов, s – количество релевантных документов, в которых встретился данный термин из запроса

  1. Вероятностная модель языка.

Вероятностная модель порождения языка – есть некоторая фраза, мы можем дописать туда какое-то слово. Закрыв последнее слово фразы пытаемся угадать его

Модель правдоподобия запроса.

Вместо оценки напрямую, оценивается вероятность порождения запроса q из некоторой вероятностной языковой модели  .

Сглаживание.

Синонимия.

Подсказки при вводе, автоисправление опечаток и т.п. Синонимы добавляются с помощью специального фильтра. Подходы для получения синонимов:

— Использовать уже готовые словари синонимов. Это работает не очень хорошо, поэтому обычно из словаря выкидывают то, что не нужно в данном домене.

— Автоматически строить словари.

— Латентно семантическое индексирование – устаревший способ, не рассматриваем.

Синонимы в Lucene.

В Lucene синонимы можно использовать с помощью пакетов wordnet и т.п. Lucene – библиотека для высокопроизводительного полнотекстового поиска.

WordNet - это электронный тезаурус/семантическая сеть для английского языка, разработанный в Принстонском университете и выпущенный вместе с сопутствующим программным обеспечением.

Словарь состоит из 4 сетей для основных знаменательных частей речи: существительных, глаголов, прилагательных и наречий. Базовой словарной единицей в WordNet является не отдельное слово, а так называемый синонимический ряд ("синсеты"), объединяющий слова со схожим значением и по сути своей являющимися узлами сети. Для удобства использования словаря человеком каждый синсет дополнен дефиницией и примерами употребления слов в контексте. Слово или словосочетание может появляться более чем в одном синсете и иметь более одной категории части речи. Каждый синсет содержит список синонимов или синонимичных словосочетаний и указатели, описывающие отношения между ним и другими синсетами. Слова, имеющие несколько значений, включаются в несколько синсетов и могут быть причислены к различным синтаксическим и лексическим классам.

Синсеты в WordNet связаны между собой различными семантическими отношениями:

  • гипероним (breakfast → meal) (завтрак → прием пищи);

  • гипоним (meal → lunch) (прием пищи → обед);

  • has-member (faculty → professor) (факультет → профессор);

  • member-of (pilot → crew) (пилот → экипаж);

  • мероним: has-part (table → leg) (стол → ножка);

  • антоним (leader → follower) (лидер → последователь).

Также, существуют различные другие связи: лексические, антонимические, контекстные (слово 'x' имеет отношение к слову 'y') и другими. Среди них особую роль играет гипонимия: она позволяет организовывать синсеты в виде семантических сетей. Для разных частей речи родовидовые отношения могут иметь дополнительные характеристики и различаться областью охвата.

В TokenFilter Lucene есть SynonymFilter и SynonymGraphFilter для обработки синонимов. SynonymFilter не может правильно обрабатывать синонимы, состоящие из нескольких слов, и больше не рекомендуется. Рекомендуется использовать SynonymGraphFilter.

Автоматическое построение синонимов.

Какими свойствами должны обладать синонимы:

— Должны быть в одном и том же контексте.

— Они должны находится в одних и тех же документах.

— Если речь идет про веб, то в тексте ссылки может быть синоним на заголовок документа.

Контекст слова и PMI.

Метод PMI присваивания весов - Точечная Взаимная Информация – основан на теории матрицы F частот «слово-контекст». В строках слова, в столбцах контекст. В ячейках вероятность, что слово i будет содержаться в контексте j. Результат метода – преобразование матрицы F в матрицу Х, где , где – описанная ранее вер-ть, - ожидаемая вер-ть слова i, - вер-ть появления контекста j.

Транслитерация. Словообразовательные расширения. Аббревиатуры.

Соседние файлы в папке Филиппов