Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Islamskaya_mysl_2_2017

.pdf
Скачиваний:
15
Добавлен:
05.05.2022
Размер:
4.8 Mб
Скачать

Р. ХАССАН. ФЕМИНИЗМ В ИСЛАМЕ

581

 

 

приводит хадис, встречающийся и у других комментаторов, соглас- но которому Адам, будучи в здравом уме, не ел плод с дерева, но поддался соблазну лишь после того, как Ева напоила его вином. Ци- тируя тот же хадис, ас-Салаби подчеркивает помутнение рассудка Адама после выпитого вина, а ар-Рази („Тафсир“ 3: 13) говорит, что подобная история, встречающаяся и в ряде других тафсиров, вовсе не является неестественной. В этом конкретном случае, безусловно, подразумевается виновность Евы и исконная рациональность Адама. Не следует упускать из виду, что Ева активно, а не невинно, стре- милась соблазнить Адама, и Ибн Кассир утверждает, что, хотя Бог и знает лучше, всё же именно Ева съела плод с дерева раньше, а за- тем побудила и Адама сделать это. Далее он цитирует слова, припи- сываемые Пророку: „Если бы не евреи, то мясо бы не портилось (по- скольку они привыкли оставлять его и на следующий день), и если бы не Хавва, то ни одна женщина не изменила бы своему мужу!“» (Бидайа 1: 84)16

Едвалиможносомневатьсявтом, чтомусульманскиеженщиныстольже активно подвергались преследованию, как иудейские и христианские жен- щины; это было связано с общим способом интерпретации сюжета о гре- хопадении, характерным для иудейской, христианской и исламской тради- ций. Однако важно помнить, что кораническое описание данного эпизода существенно отличается от библейского описания, а «грехопадение» не означает в исламской традиции того, что оно означает в иудейской и, осо- бенно, в христианской традиции.

Прежде всего, в третьей главе книги «Бытия» не объясняется, почему змий искушает Еву (или Адама и Еву), однако в ряде фрагментов Корана причина, по которой Шайтан (или Иблис) стремится ввести в заблуждение человеческую пару в Саду (ал-Джанна), сформулирована достаточно ясно 17. Отказ Шайтана подчиниться приказу Господа, по которому было необходи- мо поклониться Адаму, является следствием его убеждения в том, что, бу- дучи сотворенным из огня, он изначально превыше Адама, созданного из глины. Когда Шайтан был обвинен Богом в высокомерии и принужден от- правиться в изгнание в состоянии немилости, он бросает вызов Всемогу- щему: он стремится доказать Богу, что Адам и его потомство не заслужи- вают награды и чести, дарованной им Богом, поскольку в целом являются

16Smith J. I., Haddad Y. Y. Eve: Islamic Image of Women // Al-Hibri A. (ed.). Women and Islam. Pergamon Press, 1982. P. 139.

17См.: 15: 26–43; 17: 61–64; 18: 50; 38: 71–85.

582

VI. ГЕНДЕРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ

 

 

неблагодарными, слабыми и подверженными соблазну сойти с «прямого пути», увлекшись земным миром.

Даже не пытаясь скрыть своих намерений по «подстрекательству» лю- дей со всех сторон, Шайтан просит (и получает) отсрочку до «дня назна- ченного времени». В результате он не только получает отсрочку, но сам Бог просит Шайтана использовать все уловки и возможности для «испытания» людей и для того, чтобы понять, пойдут они за ним или нет. С этого начи- нается космическая драма, предполагающая вечное противопоставление принципов правильного и неправильного, доброго и злого, по которым жи- вут люди, реализуя свою моральную независимость, и теперь они должны выбирать между «прямым путем» и «окольным путем».

Впонятиях коранического повествования то, что происходит с челове- ческой парой в Саду (ал-Джанна), является продолжением взаимодействия между Богом и Шайтаном. Впоследствии мы узнаём, что Адаму и его жене (завдж) было запрещено подходить к «древу», чтобы они не стали ├āлимӣн. Будучи соблазнены Шайтаном, они ослушались Бога. Однако в седьмой суре (айат 23) они признаются Богу, что совершили зулм в отношении себя

ивсецело надеются на прощение и милость. Всевышний приказывает им «выйти» или «спуститься» из Сада (ал-Джанна), но при обращении к ним Коран лишь однажды использует двойственную форму (указывающую ис- ключительно на Адама и его жену); в остальных случаях используется фор- ма множественного числа, которая указывает на более чем два лица и обыч- но понимается как означающая человечество в целом.

Врамках коранической теологии приказ «выйти» из Сада (ал-Джанна), данный Адаму или детям Адама, не может считаться наказанием, потому что Адам всегда мыслился как наместник Бога на земле, что ясно отраже- но в айате 2: 30. Земля не является местом изгнания, но предстает, соглас- но Корану, местом проживания человека и источником его благоденствия 18. Как справедливо отмечено Мухаммадом Икбалом, упомянутый в истории

огрехопадении Сад (ал-Джанна) не является «сверхчувственным раем, из которого, как принято думать, человек был изгнан на землю».

Строго говоря, в Коране вообще нет истории о «падении» человека. Ко- раническое повествование сосредоточено на моральном выборе, которое должно сделать человечество, когда оно сталкивается с альтернативами, предложенными ему Богом и Шайтаном. Это становится понятно, если за- думаться над содержанием айатов 2: 35 и 7: 19; в них говорится: «Вы (двой- ственное число) не приближайтесь к этому древу, чтобы вы (двойственное число) не стали ├āлимӣн». Иными словами, человеческой паре сказано, что,

18 Iqbal M. The Reconstruction of Religious Thought in Islam. P. 84.

Р. ХАССАН. ФЕМИНИЗМ В ИСЛАМЕ

583

 

 

если они подойдут к древу, то будут считаться теми, кто совершает зулм. Рассматривая значение корня -л-м, Тосихико Идзуцу пишет:

«По мнению многих авторитетных лексикографов, исконное зна- чение корня -л-м это положить на неправильное место“. В мо- ральной сфере он, похоже, означает действовать, нарушая грани- цы дозволенного, и посягать на права другого человека“. В общем, ├улм предполагает делание несправедливого в смысле нарушения чьих-либо границ и делание того, на что человек не имеет права»19

Нарушая границы, предписанные Богом, человеческая пара становится виновной в зулме по отношению к себе. Этот зулм состоит в том, что они взяли на себя ответственность выбирать между добром и злом. Здесь важ- но отметить следующее:

«Кораническая история о грехопадениине имеет ничего обще- госпоявлениемчеловеканаэтойпланете. Еецельюявляется, скорее, указатьнавозвышениечеловекаотпримитивногосостояния, характе- ризующегосяинстинктивнымижеланиями, ксостояниюсознательно- го обладания свободным эго, способным на сомнение и непослуша- ние. „Грехопадениене предполагает нравственной развращенности, поскольку это переход человека от примитивного сознания к первой вспышке самосознания что-то вроде пробуждения от природного сна, следствием которого стало колебание личной воли в своем соб- ственном бытии. К тому же Коран не рассматривает землю как каме- ру пыток, где за свой грешный проступок заключено изначально без- нравственноечеловечество. Первыйактнепослушаниячеловекабыл также первым актом его свободного выбора; именно поэтому, соглас- но кораническому повествованию, первоначальный проступок был прощен АдамуСущество, движения которого всецело предопре- делены (как у машины), не способно совершить что-то хорошее. Та- ким образом, условием добродетели является свобода. Однако по- зволить возникнуть конечному эго, которое имеет власть выбирать после рассмотрения относительной ценности разных направлений действия, доступных ему, означает пойти на огромный риск: это так, посколькусвободавыбиратьдобропредполагаетисвободувыбирать то, что противоположно добру. Тот факт, что Бог пошел на этот риск,

19 Izutsu T. The Structure of the Ethical Terms in the Koran, Keio Institute of Philosophical Studies, Mita, Siba, Minatoku, Tokyo, 1959. P. 152–153.

584

VI. ГЕНДЕРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ

 

 

говорит о Его бесконечном доверии к человеку; теперь только от че- ловека зависит, оправдает ли он это доверие»20

Поскольку в Коране нет истории «грехопадения» в строгом смысле сло- ва, то отсутствует и представление о первородном грехе. Люди не приходят грешнымивэтотмир, азначит, ониненуждаютсяв«искуплении» или«спа- сении». Висламскойтрадицииэтообщепризнанно. Однакосвязь«грехопаде- ния» игендера, котораясыгралавхристианскойтрадициистользначительную роль в увековечивании мифа о коварстве женского пола, также существует в сознании многих мусульман и наносит огромный удар по мусульманкам.

Примечательно, что, хотянивтретьейглавекниги«Бытия», нивКоране нет прямого указания на сексуальную активность между мужчиной и жен- щиной даже в период после их «падения», когда они были почти (или пол- ностью) голые, всёжемногиемусульманскиеученыепришликзаключению, чтодемонстрацияихсавʼāтвнешняячастьдетородныхоргановмужчины илиженщины, атакжеанус»)21, которыеобычнопереводяткак«постыдные части тела», непременно подтолкнула человеческую пару к сексуальной ак- тивности, которая оказалась «постыдной», но не только потому, что была связана с их «постыдными частями тела», но и потому, что была спровоци- рована Шайтаном. Следующее объяснение, приведенное А. А. Маудуди одним из наиболее влиятельных современных ученых ислама отражает ход мысли многих (или даже большинства) мусульман по этому вопросу:

«Сексуальный инстинкт является величайшей слабостью челове- чества. Именнопоэтому Шайтанвыбралэту слабуюточкудлясвоего нападения на противника и разработал план атаки на его сдержан- ность. Первым шагом, сделанным им в данном направлении, яви- лась демонстрация им их наготы, что равносильно открытию врат непристойности перед ними и завлечению их в сексуальную деятель- ность. Вплоть до настоящего времени Шайтан и его приспешники прибегают к той же стратегии отвращения женщины от качеств уме- ренности и скромности, и они не способны думать о каком-то пла- не прогресса“, пока они не представят всем людям женщину в от- крытом виде, притом во всех отношениях»22

20Iqbal M. The Reconstruction of Religious Thought in Islam. P. 85.

21Lane E. W. Arabic-English Lexicon. London: Williams and Norgate, 1863. Book 2. Part 4. P. 1458.

22Maududi A. A. The Meaning of the Qurʼan. Islamic Publications, 1976. Vol. 4, 16, footnote 13(2).

Р. ХАССАН. ФЕМИНИЗМ В ИСЛАМЕ

585

 

 

Первое утверждение не оставляет сомнения в том, что Маудуди отно- сится к «сексуальному инстинкту» негативно, при этом он описывает его как «величайшую слабость человечества». Связывая сексуальность с «на- падением Шайтана на противника», Маудуди признает, что, обнаружив свою физическую наготу, человеческая пара с неотвратимостью прибегла к акту «непристойности», то есть к сексуальному контакту. Однако в тек- сте Корана нет никаких подтверждений этого. На самом деле, согласно тек- сту, первым действием человеческой пары после обнаружения собственной наготы стал акт «благопристойности», а именно: они закрыли неприлич- ные места листьями.

То, чтоМаудуди(подобномногимдругиммусульманам, иудеямихристиа- нам) считает женщину исконным проводником сексуальности (которая мыс- лится как главный инструмент Шайтана в разрушении божественного плана, касающегосячеловечества), становитсяпонятноизтого, каконпереводитвни- маниесчеловеческойпарынаженщину(см. выше). Отворачиваясвоиглазаот «наготы» сыновАдамаиконцентрируясьна«наготе» дочерейХаввы, онведет себякактипичныйпредставительмусульманскойкультуры.

Хотя намерением коранического повествования о «грехопадении» во- все не было заклеймить женщин как «врата дьявола», что я и попыталась показать выше, всё же мусульмане в не меньшей степени, чем иудеи и хри- стиане, использовали эту историю для выражения своих мизогинистич- ных настроений. Это понятно из факта многовековой популярности хади- сов вроде следующих:

«Передано от Усамы ибн Зайда, что Пророк сказал: „После себя я не оставил более губительной язвы для мужчин, чем женщины“»23 «ПереданоотИбнАббаса, чтоПосланникАллахасказал: „Уменя была возможность заглянуть в Рай, и я увидел, что большинство его обитателейлюдиизчислабедняков; иятакжесмогзаглянутьвАд

и увидел, что большинство его обитателей женщины“»24 «Передано от Абу Саида ал-Худри, что Посланник Аллаха ска-

зал: „Мир прекрасен и свеж, и воистину Аллах хочет установить вас в качестве наместника в нем, чтобы увидеть, как вы будете действо- вать. Так что избегайте обольщений со стороны женщин: воистину, причиной первого испытания людей Израиля были женщины“»25

23Sahih Al-Bukhari, volume 7, 32.

24Sahih Muslim, volume 4, 1431.

25Ibid.

586

VI. ГЕНДЕРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ

 

 

Для чего была создана женщина? Проблема смысла существования женщины

Коран, не проявляющий дискриминации по отношению к женщинам в кон- тексте эпизода «грехопадения», также не подтверждает взгляд, популярный среди мусульман, христиан и иудеев, согласно которому женщина была со- здана не только из мужчины, но и для мужчины. Одной из главных тем Ко- рана является то, что творение Бога как целое необходимо для «справедли- вого исхода» (15: 85), а не для «забавы» (21: 16). Человечество, созданное «в прекраснейшем облике» (95: 4), было сотворено для того, чтобы служить Богу (51: 56). Бог не может быть отделен от служения человечества или, ис- пользуя исламскую терминологию, верующие в Бога должны уважать как ╝у║ӯ║ Аллāх (права Бога), так и ╝у║ӯ║ ал-ʻибāд (права сотворенных существ).

Исполнение обязанностей человека по отношению к Богу и человече- ству составляет сущность праведности. То, что мужчины и женщины в рав- ной мере призваны Богом к праведности, недвусмысленно утверждается в ряде коранических фрагментов, таких как следующий (9: 71–72):

«Верующие мужчины и женщины являются помощниками и по- кровителями друг другу. Они предписывают правильное, справед- ливое и запрещают неверное, предосудительное, творят молитву и милостыню, повинуются Аллаху и Его Посланнику. Аллах смило- стивится над ними. Воистину, Аллах Могущественный, Мудрый.

Аллах обещал верующим мужчинам и женщинам Райские сады, в которых текут реки и в которых они пребудут вечно, а также пре- красные жилища в садах Эдема. Но довольство Аллаха будет пре- выше этого. Это и есть великий успех»26

Кораннетольковявномвидеговоритотом, чтомужчинаиженщинааб- солютноравноправнывглазахБога, ноиутверждает, чтоони«члены» и«за- щитники» другдруга. Инымисловами, Кораннесоздаетиерархии, вкоторой мужчиныставятсявышеженщин, ионненатравливаетмужчиннаженщин, создавая у них ощущение противоборства. Люди являются равноправными творениями всеобщего, справедливого и милостивого Создателя, чья воля состоит в том, чтобы они жили совместно в гармонии и праведности.

Несмотря на кораническое подтверждение равенства мужчин и жен- щин, мусульманские сообщества в целом никогда не рассматривали их как

26 Коран, 9: 71–72; перевод Абдуллы Юсуфа Али: ʻAbdullah Yusuf ʻAli. The Holy Qurʼan. Brentwood, Maryland: Amana Corporation, 1989. P. 459.

Р. ХАССАН. ФЕМИНИЗМ В ИСЛАМЕ

587

 

 

равноправных, особенно в связи с проблемой женитьбы. Наблюдения Фа- тимы Мернисси, касающиеся положения мусульманской женщины в ее се- мье в современном Марокко, применимы (в той или иной мере) к мусуль- манской культуре в целом:

«Отличительной чертой мусульманской сексуальности является ее территориальность, которая отражает специфическое разделение труда и особое понимание общества и власти. Территориальность мусульманской сексуальности устанавливает ранги, проекты и мо- дели властных отношений. Будучи ограничена в пространстве, жен- щина находится под материальной опекой мужчины, который владе- ет ею в обмен на ее полное послушание и услужение в сексуальном и репродуктивном плане. Система в целом была организована так, что мусульманская уммавсегда являлась обществом граждан муж- ского пола, которые владели, наряду с прочими вещами, женской по- ловиной населения. Мусульманские мужчины всегда имели больше прав и привилегий, чем мусульманские женщины, в том числе пра- во убивать своих женщинМужчина определил женщине искус- ственную и узкую сферу существования, притом как в физическом, так и в духовном плане»27

Лежащеевосновемусульманскихсообществдопущениеотом, чтомужчи- наиженщинанеравны, глубокоукорененоврядеповерий: втом, чтоженщи- нывторичнывпланесотворения(онисотвореныизкривогоребра) ивплане праведности (они помогли Шайтану разрушить божественный план, касаю- щийсяАдама) ичтоонибылисотворены, преждевсего, длятого, чтобыбыть полезными мужчинам, которые обладаютпревосходством надними.

Представление о мнимом превосходстве мужчин над женщинами, ко- торое пронизывает исламскую (а также иудейскую и христианскую) тра- дицию, основано не только на литературе по хадисам, но и на распростра- ненных интерпретациях ряда коранических фрагментов. Айаты Корана 4: 34 и 2: 228 цитируются особенно часто, когда имеется стремление обос- новать идею о том, что мужчины обладают «некоторым превосходством» над женщинами. Первый айат в переводе с арабского А. А. Маудуди выгля- дит следующим образом:

«Мужчиныявляютсяуправителямиженскихдел, посколькуАллах дал им преимущество в сравнении с женщинами, и по той причине,

27 Mernissi F. Beyond the Veil. Cambridge: Schenkman Publishing Company, 1975. P. 103.

588

VI. ГЕНДЕРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ

 

 

что мужчины расходуют свое богатство на женщин. Следовательно, добродетельные женщины являются послушными: они тщательно охраняют свои права в их [мужчин] отсутствие и под опекой и надзо- ром Аллаха. Что же до тех женщин, которые не повинуются, то вам следует заставить их бояться, увещевать их, не давать им ложить- ся с вами в постель и бить их. Если в таком случае они подчинят- ся вам, не ищите повода, чтобы наказать их: помните, что над вами есть Аллах, Который является Высшим и Великим»

Трудно переоценить влияние общего мусульманского понимания айата 4: 34, которое отражено в переводе Маудуди. Как только либеральными мусульманами ставится вопрос о равенстве мужчин и женщин, сторонни- ки мусульманской традиции сразу отвечают: «Разве вы не знаете, что Бог говорит в Коране: мужчины являются каввамун по отношению к женщи- нам и имеют право руководить ими и даже бить их?». Само утверждение ар-риджāл-о ║аввāмӯн-а ʻалā ан-нисā (буквально: «мужчины являются кав- вамун по отношению к женщинам») ведет к пресечению попытки рассмо- треть проблему равноправия мужчин и женщин в исламской умме.

Почти всеми людьми, кто читал айат 4: 34, признается, что он адресо- ван мужьям. Первое замечание, которое нужно сделать, состоит в том, что этот айат обращен к ар-риджāл (мужчинам) и ан-нисā (женщинам). Ины- ми словами, он адресован всем мужчинам и женщинам исламского сооб- щества. Дополнительным свидетельством в пользу этого является тот факт, что для описания действий, которые требуется выполнить, используются формы множественного, а не двойственного числа (двойственное число обычно используется для указания на двух человек). Такой способ употреб- ления ясно говорит о том, что этот айат обращен не к мужу и жене, а к ис- ламскому сообществу в целом.

Ключевым термином в первом предложении является ║аввāмӯн. Это сло- во переводилось по-разному: «защитники и охранники (женщин)», «ответ- ственные (за женщин)», «обладающие превосходством (над женщинами)», «повелителиилигоспода(женщин)». Слингвистическойточкизренияслово ║аввāмӯн имеет значение «кормильцы», или «те, кто дает средства для под- держания и обеспечения жизни». Здравый смысл говорит нам, что первое предложение не является чисто описательным и будто бы утверждающим, что все мужчины по факту обеспечивают женщин. На самом деле, в пред- ложении говорится о том, что мужчины должны быть в состоянии обеспе- чивать женщин (ведь «должны» предполагает «способны»). Иными слова- ми, это утверждение, которое широкая мусульманская культура и традиция рассматривала как актуальное описание всех мужчин, в действительности

Р. ХАССАН. ФЕМИНИЗМ В ИСЛАМЕ

589

 

 

является нормативным предписанием, касающимся исламского понимания разделения труда в идеальной семье или в структуре сообщества. Тот факт, что мужчины являются ║аввāмӯн, не означает, будто женщины не способ- ны и не должны обеспечивать себя сами, но лишь подчеркивает, что из-за тяжелого бремени в виде деторождения и воспитания, которое несут жен- щины, они не должны в это время иметь дополнительных обязанностей в виде необходимости зарабатывать на жизнь.

Продолжая анализировать данный фрагмент, мы переходим к идее о том, что Бог дал одним людям больше «силы», чем другим. В большинстве пе- реводов подчеркивается, что именно мужчина является сильным, искусным и превосходным. Однако в тексте Корана нет указания на превосходство мужчин. Используя идиоматическое выражение с буквальным значением «некоторые в отношении некоторых», кораническое утверждение предпола- гает, что либо некоторые мужчины превосходят других (мужчин или жен- щин), либо некоторые женщины превосходят других (мужчин или женщин). С моей точки зрения, наиболее адекватной в данном контексте интерпре- тацией является следующая: некоторые мужчины одарены способностью быть лучшими «добытчиками», чем другие мужчины.

Вторая часть рассматриваемого фрагмента начинается со слова «сле- довательно», которое свидетельствует о том, что данная часть зависит от первой: иными словами, если мужчины выполняют назначенную им функ- цию быть снабженцами, то женщины должны выполнять свои обязанности. В большинстве переводов эта обязанность описывается так, будто имеет- ся в виду «послушание» жены своему мужу. Слово ╕āли╝ат, которое пере- водится как «праведно послушная», связано со словом ╕алā╝иййат, озна- чающим «способность» или «возможность». Особая способность женщины состоит в том, чтобы вынашивать ребенка, и она заботится о своем пло- де и оберегает его (в то время как он сокрыт от глаз), пока он не будет ро- жден в сохранности.

Иначе говоря, в первой части данного фрагмента подчеркивается функ- циональное разделение труда, необходимое для поддержания баланса в каж- дом обществе. Мужчинам, которые не ответственны за вынашивание детей, назначается функция кормильцев. Женщины же освобождаются от необхо- димости материально обеспечивать кого-либо, чтобы они были в состоянии вынашивать и рожать детей. Две функции четко разделяются, однако они дополняют друг друга, и ни одна из них не является высшей или низшей.

Трипредписания, которыемынаходимвовторойчастиайата, былиданы исламской умме в целом, чтобы исключить кажущуюся невероятной ситуа- цию ситуацию массового бунта со стороны женщин против их роли в ка- честве рожениц той роли, которая назначена им Всевышним. Если все

590

VI. ГЕНДЕРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ

 

 

или даже большинство женщин в мусульманском обществе откажутся вы- нашивать и рожать детей, притом без справедливого основания, и это будет выглядеть как спланированный бунт или сопротивление, тогда это будет означать конец мусульманской уммы. Следовательно, подобная ситуация должна быть решительным образом предотвращена. Первый шаг, который следует предпринять,это выявить причины подобного пренебрежения и предложить обсудить их. Если данный шаг не приводит к успешному решению проблемы, то второй шаг, который следует предпринять, заклю- чается в изолировании бунтующих женщин от других 28. Если и этот шаг оказывается безуспешным, тогда исламским сообществом или его предста- вителями может быть принято решение оставить женщин в заключении на более длительный срок. Здесь важно отметить, что арабское слово ┌ара- ба, которое обычно переводят как «избиение», имеет множество значений. Когда оно используется в правовом контексте (как здесь), то оно, соглас- но авторитетному словарю Тāдж-ал-ʻАрӯс 29, означает «держать в заключе- нии» (в айате 4: 15 женщины, которые виноваты в безнравственности, так- же подвергаются наказанию в виде заключения у себя дома).

Хотя мусульмане на протяжении веков интерпретировали айат 4: 34 как основание для получения господства над женщинами, всё же точный лингвистический и теологический/философский анализ данного фраг- мента ведет к принципиально иным заключениям. Если попытаться выра- зить смысл данного айата простым языком, то можно сказать следующее: в нем утверждается, что, поскольку только женщины способны вынаши- вать и рожать детей (здесь, впрочем, не говорится о том, что все женщи- ны должны вынашивать и рожать детей или что единственной функцией женщины является вынашивание и рождение детей), а эта функция, без сомнения, важна для выживания любого сообщества, значит в момент реализации этой функции на женщин не должны возлагаться дополни- тельные обязанности, касающиеся материального обеспечения. Таким образом, в период женской беременности функция материального обес- печения должна выполняться мужчинами (а не только мужьями) из чис- ла мусульманской уммы.

28Стоит отметить, что предписание состоит в том, чтобы оставить женщин в уеди- ненном заключении. Переводя эту строку как «Не давайте ложиться им с вами в по- стель», Маудуди исходит из того (и фактически утверждает это), что судящей сто- роной является муж, а не исламское сообщество, но это предположение не находит подтверждения в тексте (The Meaning of the Qurʼan. Vol. 2, 1971. P. 321).

29Shehab R. Rights of Women in Islamic Shariah. Lahore: Indus Publishing House, 1986. P. 117.