
Rumi_Dzhalaladdin_Kalandar-name
.pdf
931
Он есть мастер бесподобный, творение Его бесчисленно, Сто тысяч их на тысячу и [еще] на тысячу.
Все эти краски из того чана родились, И все эти узоры благодаря ему появились.
2610
Если ты не считаешь так же, то ты из породы неверных. Если ты считаешь иначе, то ты презреннее собаки.
Когда взволновалось море единства Его, Поднялась в нем также волна множественности Его.
Единый со ста тысячами в том числе. Сто тысяч из этого одного появились.
После этого всё едино.
Разве когда-нибудь появится кто-то другой, кроме Него?
Считай [всё] единым, воспринимай единым и называй единым. Кроме этого нет единого, ступай и не ищи другого.
2615
О единобожник, в этом чистом единобожии Нет разглагольствований, споров и приобщения кого-либо в сотоварищи [Богу].
Если скажешь что-то иное, помимо этого, это никчемно и [еще раз] никчемно. Кто видит что-либо, помимо Него, тот сумасбродом является.
Глава 116. Разъяснение того, как возникает из единства множество, подобно тому, как из семени [вырастает] дерево
Что есть единство, о единобожник?! Расскажи-ка ты, Хотя и скрыт тот смысл, подобно тайне.
Сказал он: «Подобно оно семени дерева. Возникает из него множество видов одежд.
Хотя каждая [из них] обладает одним из качеств, Все они ответвлениями являются той самой единой Самости. 2620
Возьми единство, ибо оно подобно солнцу. Пылинки от него приобретают свет и сияние.
Хотя пылинок безграничное и бесчисленное [множество], Все они благодаря солнечному диску заняты делом.
Охватывают они целиком горы и пустыни. Разве не от солнца это все? Посмотри-ка!
Пока есть солнце, продолжает существовать и тень. Разве тень без солнца когда-нибудь устоит?

932
Тень есть ответвление сияния солнца. Узоры оно оставляет на поверхности воды. 2625
Пока существует дерево, оно (семя – прим. ред.) находится в движении. Это дерево благодаря тому семени благоденствует.
Свет друг друга отражают они в формах.
Разве это все не [происходит] от того единого древа?
Сто тысяч бесчисленных плодов На древе Его появляются сверху и снизу.
Кто видел единство с несколькими числами?
Сто тысяч движений [происходят] из чистого покоя.
У Единого множество не малочисленно. Единый существует не благодаря множеству. 2630
Все это множество из единства возникло. Единство без множества [никто] никогда не видел.
В [этом] мире зерен существует Великое множество, безграничное и бескрайнее.
Все это возникло из того единого семени, Множество цветов и разновидностей проявило.
Основой этого единство является, о душою чистый, Хотя ответвлений безграничное и бескрайнее [множество].
Глава 117. Рассказ о мудреце Хвадже Афлатуне (Платоне – прим. ред.)
ио том, как он пожаловался своим ученикам на болезнь, которая его постигла,
еелечение не принесло пользы, и от той тоски он умер
Сказал Афлатун (Платон – прим. ред.) своим ученикам: «Хотя в мудрости были те, кто был до нас, 2635
Многие философы приходили и уходили.
Что бы они ни говорили, говорили с мудростью.
Нынешней порой это время, наша эпоха является. Власть нам принадлежит, [все] нам подвластно.
Занимались мы науками и врачеванием, Но никогда не придумали средства от смерти.
Поскольку смерть ожидает нас в засаде, как жаль, Солнце жизни из-за нее скрылось за тучей.
Пришла смерть, чтобы поймать меня.
Это шербет, который закует меня в оковы».

933
2640
Сказали те товарищи и ученики его:
«[Если] ты знаешь тех, кто лучше нас, то скажи».
Сказал он: «Жизнь моя прошла с мудростью. Пришла смерть и переломала руки этой мудрости.
Мудрость состояла в том, что мы от смерти Средство создавали с помощью знания и силы.
Перевернула она верх дном знание и мудрость, Вдребезги сломала это мое великолепие и пышность.
Всякое снадобье, которое я сделал, не является исцелением.
Где та печень, которая от удара ее на сто частей не разрывается?». 2645
Стал причитать и плакать Тот мудрец чистый телом и душой.
Сказали ему товарищи и ученики его: «Найди средство от этого недуга.
Недуги благодаря тебе исцелялись.
Благодаря твоему снадобью проходило страдание неизлечимого.
Где те микстуры с сиропами?
Как жаль, что нынче и теперь они не с тобой!».
Сказал он: «Они теперь не действуют.
Нет у нас сейчас другого помощника, кроме Аллаха! 2650
ОЗнающий! Знание и мудрость Тебе принадлежат!
ОВеликодушный! Благодеяние и милость Тебе принадлежат!
Я стал доволен тем, что в доме [я нахожусь], Словно птица, которая жива в гнезде.
Оставишь Ты меня в том тесном месте, Дабы я смотрел на мир, о Аллах,
Дабы вполглаза видел этот мир, Дабы не умер я, остался живым и бессмертным».
Из-за разлуки умирания и расставания с жизнью Исходили от него такого рода разговоры.
2655
Не было [в том] порока, не ведал он о том соединении, Потому что привязан он был к посюстороннему.
На пути своем не ведал он о потустороннем, А иначе спокойно шел бы он к тому достоинству и чести.
Этот мир бренен, вечен [лишь] Он.
Бессмертным остается всякий, кто на ту сторону переходит.

934
Для младенца приятнее утроба матери.
То место для него лучше всех [других] мест.
Для натурфилософа (таби’и) сутью этого мира Является вечное и приятное нахождение здесь. 2660
Поскольку убеждение его таково и [именно] таково, Нет [для него] более предпочтительного места, чем это. Этот мир для того человека Божьего Мал и весьма презренным тесным местом является.
По этой причине потусторонний [мир] ему приятнее. Поскольку видит он [его, всей] душой к потустороннему идет.
Посему смерть подобна жизни, Приятнее, слаще и лучше кристаллического сахара.
Смерть прежде жизни в Слове [своем] Упомянул Всевышний Истинный (Хак) – вот и все! 2665
Эти Божественные мудрецы в бренности, Из бренности постигли они бессмертие.
По этой причине устремились они к смерти, Это тело превосходное расплавили.
Дабы соединиться с жизнью вечной, Оставили они этот мир и тот мир.
Кто душой пожертвовал, тот пришел к Возлюбленному. Кто остался здесь, множество тягот перенес.
Глава 118. Разъяснение того, что до эпохи Посланника (мир ему!) были мудрецы, которые лечили больных с помощью лекарств,
так что они выздоравливали, а после Посланника (мир ему!) появились другие мудрецы, которые делали это с помощью мольбы и духовного рвения,
и этими мудрецами являются друзья Аллаха
До эпохи того главы великого (пророка Мухаммада – прим. ред.) Много мудрецов было в мире.
2670
Вроде Афлатуна (Платон – прим. ред.) и вроде Салиса (Фалеса46 – прим. ред.), Были и другие люди, весьма искренние.
Вроде Джалинуса (Галена – прим. ред.), другого учителя, Который благодаря мудрости всегда был почитаемым.
Поскольку был Аристотель предшественником всех этих [мудрецов], Довелось ему уединяться с Искандаром.
46 Фалес Милетский (ум. 548/545 до н. э.) – древнегреческий философ и математик из Милета (Малая Азия). Представитель ионической натурфилософии, основоположник греческой философии и науки, первый из «семи мудрецов», заложивших основы греческой культуры и государственности.

935
Все они были лишь обладателями телесного знания. Устремления и мысли их все были прихотью.
Хотя и были они мудрецами и великими, Все они происходили из земли и превратились в землю. 2675
Слова их все [исходили] от разума, А не опирались на аяты, доводы и религиозное знание.
Эти мудрецы все обладателями телесного знания являются.
Поскольку не имеют они религиозного знания, ничего собой не представляют.
Слышал ли ты, что дескать Афлатун (Платон – прим. ред.) Предшествовал в [этом] мире ‘Исе?
Во времена его, когда пришел ‘Иса, Людей призывом он к себе привлек.
Заложил основу и религию основал, Мужчинам и женщинам чудеса показал. 2680
Последовали за ним старики и молодые, Нищие, эмиры и цари.
Когда Афлатун (Платон – прим. ред.) услышал голос его, Знай, что никогда в сторону его лик не обратил.
Сказал: «Не для меня пришел тот святой, Чтобы научить меня пути и различению.
Пришел он от Аллаха для других людей, Дабы отделить истину от лжи».
Возгордился он, счел себя великим, Не ведая о тайне тех пророков. 2685
Говорил он сам себе: «Я один из них, Я весь душой являюсь, а не самим собой.
Если бы все были такими, как я, о товарищ, Все были бы на этом пути и на этой стезе».
Вплоть до времени Мустафы (пророка Мухаммада – прим. ред.) несколько тех человек Были и давали людям наставления.
Когда показался Мухаммад из-за тучи религии, Словно месяц, осветил он землю.
Многих мертвецов он воскресил, Вечную жизнь дал, долговечными сделал. 2690
Все слепые очи светом одарил, Глаза им раскрыл без всяких средств.

936
После этого члены уммы благочестивые, Друзья Аллаха, мужи избранные,
Те великие [мужи], мудрецы Божьи, Знание которых стало свидетельством их состояния,
Мудрость первых касалась религиозного [знания], Мудрость последних касалась телесного [знания].
Те мудрецы, поистине, тела услаждают, А эти мудрецы, поистине, душу услаждают. 2695
Эти мудрецы являются друзьями Аллаха. Ядром ядра являются они, а те подобны скорлупе.
Нет у этих нужды в лекарстве.
На ту сторону поменьше отправляйся, приди сюда и постой.
Более того, эти [мудрецы] без снадобий и сахара Даруют полное здоровье одним взором.
Глава 119. Разъяснение того, что шейх является Божьим врачевателем
иведет своих мюридов, которые являются больными, к полному здоровью
спомощью мольбы и духовного рвения
Мольба и духовное рвение шейха, о мюрид, Подобны ключу, который отпирает замок.
Если ты болен, наделит он тебя здоровьем, Тело и душу твои от недуга спасет.
2700
Не только тебя, но и всех мюридов Исцелит он одним только взглядом.
Освободит он от всех страданий и мук, Соединит их шейх с Аллахом.
О мюрид душою чистый! Иди по этому пути. Поскольку мудрецом шейх является, помни о нем.
Шейх удалит с глаз твоих бельмо, Возьмет тебя за руку, ноги твои вытащит из грязи.
Не подобен он Афлатуну (Платону – прим. ред.) и Лукману, А является он лучшим, чем они.
2705

937
Кто такой Фидгаруш47 (Пифагор48 – прим. ред.) по сравнению с нашим шейхом, Чтобы разглагольствовать о мудрости, о домохозяин?!
Мудрецы [этого] мира все поголовно Рядом с этим шейхом совершенно незначительны.
Соединяет он всякого мюрида с Истинным (Хак), Всех к цели их приводит.
Глава 120. Рассказ о садовнике и увещевании, которое он дал юноше
Один человек спал в саду, Был он пьян, и одолел его сон.
Не ведал он ни земли, ни неба.
Таково положение пьяницы, [так и] знай! 2710
Заснул он в саду, не помня о себе, Неожиданно, по приговору и предопределению [Аллаха].
Увидел огромную змею, которая в горло его Мало-помалу заползала.
Сказал садовник: «Было этого ей мало. Как жаль! Заползла змея к нему в живот».
Сказал: «Теперь нет у нас выхода.
Этот юноша вместе с змеей оказался в таком положении.
Что мне делать, чтобы из живота этого юноши Вытащить змею через горло быстро?» 2715
Из-за этой истории сад приобрел дурную славу. Садовник сказал: «Положение мое оказалось сложным».
Сам с собой об этом говорил он. Тот ответ глаза его от сна пробудил.
Когда попросил он прощения у садовника, Сказал ему садовник: «О луноликий!
Сад и садовник тебе принадлежат, О юноша прекрасный, о ловкий друг сердечный!».
Попросили они друг у друга прощения, Будто бы сто лет были друзьями. 2720
Вдруг в животе того юноши Бульканье началось из-за той змеи большой.
47Искаженное арабское написание имени Пифагора – Фисагурис (ثروغاثيف).
48Пифагор (570–490 гг. до н. э.) – древнегреческий философ, математик и мистик, создатель религиознофилософской школы пифагорейцев.

938
Сказал он сам себе: «У нас в животе Этого не было, как оказалось [там], скажи-ка ты?».
Садовник сказал: «Внутри находится воздух. Оставь эти слова, больше не говори».
Сказал ему юноша: «Есть у нас просьба К тебе, дабы оказал ты благодеяние.
Бульканье в этом животе от голода. Не знаю я, кто находится в этом животе. 2725
Одолевает нас аппетит.
Если есть у тебя еда, то принеси, о юноша!».
Сказал про себя садовник: «Как мне поступить? Как мне вытащить из живота его змею?».
Принес он хлеба и молока, сказал: «Это наше. Готово это, откушай с удовольствием и радостью».
Сказал ему юноша: «Нужен мне рассол.
Я с похмелья, следовало бы мне поесть рассола».
Был у него в наличии рассол, принес он его. Сделал садовник кислую мину, словно рассол. 2730
Когда начал он искусно браниться, Дабы юноше показать мудрость.
В ту пору многими ругательствами он его осыпал, Препирательство и потасовку начал.
Схватил он его и ударил оземь. Сказал: «Вот так я с тобой поступлю!
Пришел ты в мой сад, Сладко поспал здесь какое-то время.
Таково твое извинение, раз стал ты препираться? Хочешь ты подраться? Так посмотри же на драку!» 2735
Сказал он это и нанес ему удар, [От которого] будто бы сломались спина и бока его.
Взял его за ноги и во все стороны таскал, Много ударов ему нанес тот [муж] солидный.
Покинул разум голову его, впал он в неведение. Садовник сказал: «Посмотри-ка на эту мудрость!»
Связал ему обе ноги и подвесил его на жерди, Сказал про себя: «Кто видал такое дело?»

939
Много ударов палкой он нанес ему в живот Ради блага того домоправителя.
2740
Пошел и принес теплого молока тот дорогой, Дабы в том деле разобраться.
Когда почувствовала змея запах теплого молока, Стала она в животе его тихонечко шевелиться.
Из горла его голову вытащила и вышла наружу. Вдруг глаза открыл тот юноша.
Увидал во рту у себя змею.
Из живота и горла его она вылезла.
Тотчас же упал он наземь и затрепетал.
Тот юноша возблагодарил Истинного (Хак), когда [это] увидал. 2745
Сказал ему садовник, [тот] обрадовался, От тоски освободился тот прелестник.
Когда вернулся к юноше тому рассудок, Сказал он садовнику: «Посмотри на нас!
Окажи милость, сними нас с жерди. Ради Аллаха сделал ты это дело.
Такую змею ты вытащил из меня. Браво душе твоей, о умелый в ремеслах!»
Стал он после этого проявлять учтивость, Оба глаза на садовника открыл:
2750 «Да будет дозволенным тебе это дело,
Хотя и поколотил ты нас орудием, о избранный!
Поскольку не знал я, теперь увидел я отчетливо, Мудрость показал ты нам, несомненно!»
Кто поймет суть этих слов наших, Тот не только тело, но и душу усладит.
Глава 121. Просьба говорящего (Абу Бакра Каланадара – прим. ред.) [всем] сердцем и душой к Пречистому Творцу Вселенной
ОТот, кто дал наместничество горсти земли!
ОТот, кто из дыма создал эти небеса!
ОТот, кто дал Шису бедность,
Сделал его в бедности почитаемым! 2755
О Тот, кто из-за великого потопа Из печи вытащил его, о Царь Великодушный!

940
ОТот, кто пророку Идрису преподавание Дал, безусловно, о Аллах!
ОТот, кто в сердце Данияла49
[Вложил] знание о гадании на песке и мудрости совершенной!
ОТот, кто сделал Халиля (пророка Ибрахима – прим. ред.) другом (халиль), Дабы жертвовал он богатство и имущество на пути [религии].
ОТот, кто наделил Давуда местом и положением [в обществе],
Сделал его над царством мировым падишахом! 2760
ОТот, кто Сулейману дал трон и венец, Душу его сделал подобной светильнику!
ОТот, кто Йусуфа наделил прелестью и красотой, Дела его благодаря Тебе достигли совершенства!
ОТот, кто Мусе даровал резкость и гнев,
Дабы научил он Фир’ауна учтивости!
О Тот, кто дал ‘Исе такого рода чудеса, Дабы чудесным образом дарил он жизнь покойникам!
ОТот, кто дал Мухаммаду владычество, Чудеса и положение Печати Пророчества! 2765
ОТот, кем Сиддику (Абу Бакру – прим. ред.) верность и искренность
Были даны в шариате и религии Мустафы (пророка Мухаммада – прим. ред.).
ОТот, благодаря кому ‘Умар стал обладателем справедливости и правосудия, В сердце и душе его появились сто облегчений.
ОТот, благодаря кому ‘Усман посредством этого Корана Чистого
Был обладателем знаний и деяний весьма внушительным!
О Тот, кто сделал ‘Али владыкой и опекуном (вали), Посредством щедрости своей его возвысил!
Друзья [Аллаха], пророки и избранники Благодаря Тебе имеют все это великолепие. 2770
Кого пожелаешь, Ты делаешь таковым, Попутчиком всех тех людей [Божьих] делаешь.
Могущество Твое меня сделало полезным. Я спал спокойно, оно меня разбудило.
Из тех великих и неведомых миров Эти смыслы направил Ты ко мне стремительно.
Сделал Ты все, что следовало, и дальше делаешь, Розу из колючки и воду из камней выводишь.
49 Даниял (библ. Даниил) – исламский пророк, упоминающейся в мусульманском предании.