
Rumi_Dzhalaladdin_Kalandar-name
.pdf 911
Глава 102. Разъяснение того, что тебе не следует сравнивать радение (сама’) друзей [Аллаха] с песнями и плясками других людей, потому что от того радения у них возникает соединение с потусторонним [миром], а у других людей от песен и плясок возникают разлука и унижение, и по этой причине,
если некоторым запрещают [песни и пляски], это дозволительно
Не отрицай радения друзей [Аллаха].
О правдивый! Если ты счастлив, то не становись несчастным.
Поскольку радение их целиком исходит от Милостивого, Всецело от Милостивого, а не от шайтана.
Посему радение их целиком соединением [с Аллахом] является. Экстаз (ваджд) их целиком милостью является.
Нет в том радении их показной добродетели (рийа), Ибо соединяет оно их с Великим [Господом]. 2280
Приходит оно к ним без бубна и без флейты. Соединяются они со всем, с чем пожелают.
У владык религии и старцев избранных То радение всецело таковым является.
От бубна и флейты слышали они поминания [Аллаха], Ибо без языка поминают они Великого [Господа].
Посему радение их таково, Хотя по форме танцем те действия являются.
Говори о Джунайде, Шибли и Ма’руфе (аль-Кархи – прим. ред.), Состояние их в себе разыщи.
2285
Если есть у тебя то состояние, тебе дозволительно оно. Это радение подобно радению друзей [Аллаха].
Нет ни у кого споров с ним, Ибо ты освободился от этого поиска.
Люди в этом мире целиком погружены в [свое] ремесло. Каждый [из них] занимается каким-то делом.
Другие люди, которые находятся среди них, Влюбленными и путниками духовными являются, несомненно.
Одни являются шейхами, а другие из них – мюриды. Одни подобны ключу, а другие – замку.
2290
Охваченный любовью, услышь стоны флейты, Благодаря этому звуку прекрасному, на ту сторону отправься.
Когда станешь сведущим ты о ее поминании [Аллаха], Станешь ты подобным Санаи и ‘Аттару.

912
Если нет у тебя тех ушей и того разума, Удались с этого радения нашего, остановись.
Это радение наше целиком экстазом является, Наслаждением, воодушевлением и волнением без изъянов является.
Кому это будет дано в удел, Тот в этот экстаз [всей] душой и сердцем погрузится. 2295
Именно такой экстаз для людей [Божьих] от Аллаха Свидетельством служит их радения.
Это радение, исступление и экстаз нам принадлежат.
Открылись [они нам] Аллахом, посмотри же, лишены они показной добродетели.
Какое дело шариату до этого радения? Более того, он этим радением гордится.
Благодаря этому радению душа наша соединена с Другом. Оно подобно ядру, а состояние людей – скорлупе.
Не является оно потехой и игрой, клянусь Аллахом!
Всецело наслаждением и воодушевлением без показной добродетели оно является. 2300
От этого состояния нафс переворачивается вниз головой. От радения приходит он в состояние покоя.
Нафс, скупость и злоба с алчностью и завистью, А также все, что есть такого из хорошего и плохого,
Связаны благодаря радению, несомненно, Поистине, клянусь Аллахом, считай эти слова истинными!
Кому дано это радение, Тот пребывает вместе с людьми [Божьими] и старцами.
Глава 103. Разъяснение того, что во времена Посланника (мир ему!) группа негров танцевала в праздничный день в мечети, а ‘Айша [ас-]Сиддика вместе с Достопочтенным Посланником (мир ему!) отправились посмотреть на них и не запретили [этим заниматься]
Рассказ от этого дервиша уединенного Послушай и услышь, ибо он исполнен смысла. 2305
Слышал ли ты, как однажды Мустафа (пророк Мухаммад – прим. ред.), Господин обоих миров (саййид-и каунайн) и Печать Пророков (хатм-и анбийа),
В праздничный день в Медине как-то Несколько негров в мечети, [так и] знай,
Танцевали все в мечети, Под бубен и флейту там напевали.

913
Шум и гам, крики [стояли] повсюду, Танцовщики трясли руками.
С пением, шумом и гамом те негры Танцевали все в то время.
2310 ‘Айша [ас-]Сиддика услышала их крики,
Сказала Мустафе (пророку Мухаммаду – прим. ред.): «Кто видел это веселье?»
‘Айша сказала Посланнику чистому душой, Главе и Полной луне вселенной (бадр-и ‘алам) в двух мирах:
«Позволь мне отправиться туда, Посмотреть на их пение и послушать».
Мустафа (пророк Мухаммад – прим. ред.) сказал: «Хочешь ты пойти Танцы их посмотреть, пение послушать?
Я вместе с тобой пойду туда».
‘Айша сказала: «Это будет для нас честью». 2315 ‘Айша [ас-]Сиддика вместе с Царем-Посланником
Направились туда степенно.
Оба они шествовали туда спокойно. Стало известно в то время [об этом] неграм.
Два великих и почитаемых [мужа] из числа сподвижников Взяли в руки палки и пришли туда.
Хотели они тогда их поколотить, Устроить драку с неграми.
Вдруг пришел Мустафа (пророк Мухаммад – прим. ред.), Тот Посланник душою и взором чистый.
2320
Сказал: «Сейчас драться не дозволительно. В день праздника драться ошибочно».
Негры были в том деле упорны.
Каждый [из них] танцевал безостановочно.
Мустафа (пророк Мухаммад – прим. ред.) пришел и узел развязал. ‘Айша подошла и лицо к руке его приложила.
‘Айша [ас-]Сиддика вместе с Гордостью Вселенной Смотрели оба некоторое время [на танец].
Сказал он ‘Айше: «Посмотрела? Иди дальше». ‘Айша сказала: «О Посланник почитаемый! 2325
Еще немного посмотрим и пойдем, Отсюда отправимся обратно домой».

914
Еще немного посмотрели они оба, А затем отправились они домой.
Поскольку поступил так Мустафа (пророк Мухаммад – прим. ред.), Не стал отрицать их занятие,
Это предание достовернейшим является. Послушай, достовернейшим! Ступай себе и не отрицай пения и танцев.
Посмотрел он на пение негров. Был в том будто бы некий смысл. 2330
После этого иди и посмотри, о душа наша, Что сделал тот Царь и тот Султан наш.
Посему, если сегодня такое дело совершается, Где бы пение и увеселение ни происходили,
Посмотри ты, взгляни и оставь их, На радение друзей [Аллаха] обрати взор!
То допустимым (мубах), а это дозволенным (халяль) является, клянусь Аллахом! Это радение, экстаз и исступление друзей [Аллаха].
Поскольку достигают они благодаря этому близости [к Аллаху], Радение и экстаз их состоянием [духовным] являются.
2335
Состояние друга [Аллаха] иным является. Для владык состояния владыкой являются.
Посему дозволенно, а не запретно, клянусь Аллахом, То радение, что устраивают друзья [Аллаха].
Для мюридов допустимо (мубах), а не дозволительно (халяль) оно, Если тот экстаз их является непринужденным.
Если другие люди танцуют, Оставь их, ибо душу они мучают.
Подобно яду то пение их, несомненно.
Более того, из-за него выходят они из религии. 2340
Посему дозволяется им не идти на радение. Для простолюдина это дело ошибочно.
Избранника Божьего с простолюдином Одинаковыми не считай – вот и все!
Глава 104. Толкование и намек о творении
Избранный владыка и глава людей, Звать его Муджтаба40 и Мустафа.
40 Муджтаба (араб. «избранный») – одно из почетных именований пророка Мухаммада и некоторых других великих деятелей ислама, впоследствии закрепившееся за его внуком Хасаном б. ‘Али.

915
Из-за любви к нему всю вселенную Всевышний Истинный (Хак) проявил из сокрытого.
Всему творению предшествует он. Благодаря ему продвинулся вперед Адам. 2345
Пришел Адам, люди благодаря нему появились. Эти путь и форма благодаря ему возникли.
Друзья [Аллаха], пророки и избранники Все потомками его являются, клянусь Аллахом!
Не только они, но и все люди в мире, Отроки, зрелые люди, дети, старики и молодые.
Такого рода круг благодаря ему появился. Точка человека благодаря ему возникла41.
Знай, что он является [мужем] великим и путеводителем. Заключены в самости его земля и небеса.
2350
Лучшим из лучших, самым лучшим является, Над всеми творениями владыкой является.
Истинный (Хак) дал ему наместничество, превознес его, Непрерывно милостью своей наделял его сполна.
Первым пришел Адам, а последним – Мустафа (пророк Мухаммад – прим. ред.), Печать всех друзей [Аллаха] и пророков.
О друзьях [Аллаха] и пророках из-за любви к нему, Благодаря ему о всех пошла эта молва.
Преданные, справедливые и ученые Все благодаря ему проявились вместе со сражающимися [на пути Аллаха]. 2355
Эти четыре [группы] являются четырьмя столпами мира, Сутью сокровенной четырех друзей закадычных (праведных халифов – прим. ред.) являются.
Возникли благодаря Мустафе (пророку Мухаммаду – прим. ред.) и четырем товарищам Шариат и религия весьма тонкие и избранные.
Глава 105. Восхваление шариата Посланника (мир ему!)
Шариат и религия Мустафы (пророка Мухаммада – прим. ред.) весьма чисты. Влюбленный в этот путь и религию избранником Аллаха является.
41 Очередной пример буквенного символизма, присущего суфизму в XIV-XV вв., в особенности, гетеродоксным его направлениям. Точка над буквой символизировала исток или первоначало. Точка в центре окружности символизировала Самость Аллаха, что нашло выражение в таком популярном элементе мусульманского декоративного искусства, как «шамсе» – солярный символ, которым украшались страницы Корана, купола и стены мечетей и прочих культовых зданий.

916
Верующие [всей] душой и сердцем по этому пути идут, Надеясь дойти до той стоянки.
В Слове Истинного (Хак) (Коране – прим. ред.) упоминается такое. Именно это и [только] это является избранной религией.
2360
Сказал [Аллах]: «Поистине, религия перед Аллахом [есть ислам]»42.
Нет кроме этого другой религии.
Отдели ты простого от избранного, Дабы отличить серебро от олова.
Избранным из избраннейших является этот путь. Товарищами его являются друзья [Аллаха] и пророки.
Последователи их сунниты и верующие Следуют шариату в [этом] мире.
Прояви понимание важности этих слов наших, А затем глаза сердца [всей] душой открой. 2365
Посмотри на дела ученых, Пойми ученых и совершающих деяния.
Получай знание и поступай согласно ему. С помощью деяния вытащи себя из грязи.
Слова в деяния воплощай, о дорогой. То и это друг от друга отличай.
Глава 106. Разъяснение того, кто такие духовные путники, и как они совершали духовное путешествие (сулук)
Кто такой духовный путник? Тот, кто является странником. В путешествии и странствии он идет к стоянке.
Господом дается ему облегчение В сердце, душе, теле, устроении и природе. 2370
Поминанием и размышлением он занят денно и нощно. Из-за аскезы лицо он делает [желтым], словно золото.
Таким благочестивым и богобоязненным он является. Подобного ему нет во [всем] мире.
Сделает он тебя сведущим о тех делах. Приведет он тебя к Создателю.
Другой путник, который оказался охвачен влечением [к Аллаху] (маджзуб), Оставил любовь, стал возлюбленным.
42 Коранический аят: «Воистину, религией у Аллаха является ислам. Те, кому было даровано Писание, впали в разногласия только после того, как к ним явилось знание, по причине зависти и несправедливого отношения друг к другу. Если кто не уверовал в знамения Аллаха, то ведь Аллах скор на расчет» (3:19).

917
Освободился он от хорошего и плохого, добра и зла, О себе самом в забытье впал, сведущим о Нем стал. 2375
От молитвы, поста, преданности и убежденности Отказался он от неверия, ислама и религии.
Таков путник, охваченный влечением [к Аллаху], несомненно. Нельзя за ним следовать, остерегись!
А у этого другого путника, который охвачен влечением к целому, Опьянение [происходит] не от этого кубка с вином.
Он свободен, от обоих этих [вещей] пречист, Хотя обе они являются его покупателями (нуждаются в нем – прим. ред.).
Увидел он их стоянку и пошел дальше, Ударил частное (джуз`) о целое (кулль), разломал. 2380
Этот охвачен влечением к целому, несомненно.
Не нуждается он в духовном странствии и путниках духовных.
Разве он не является наставником, который тебя наставит, О забытых вещах тебе напомнит?
Ищи духовного путника, [идущего к] целому, дабы он Сообщил тебе о всех этих трех [вещах].
Почувствуешь ты запах каждой, станешь ученым. Откроются глаза твои, станешь зрячим ты.
Он же тебя приведет к Аллаху, Ибо имеет он от Аллаха этот дар.
Глава 107. Разъяснение того, что мусульманин должен быть прямым на пути религии в знании и деяниях, потому что Мустафа (мир ему!)
и его сподвижники усердствовали в этом, а посему для нас также стало обязательным следовать за ними
2385
Кто на пути Его вялым является, Тот в молитве и постах Его ленивым является.
Что в нем есть из мусульманства, кроме имени? Словно птица, попал он в силки.
Поскольку является пленником нафса и корысти тот дорогой, Разве он когда-нибудь будет разбираться в мусульманстве?
Хотя и бахвалится он, говорит: «Я есть Особа значительная, обладающая умениями».
То, что говорит он, есть невежество и заблуждение, Не вызывает доверия, клянусь Аллахом!

918
2390
Слова должны сопровождаться действиями, несомненно. Слова без действий в религии являются вредом.
О верующий! Никогда не занимайся этим ловкачеством, [Когда] на словах – признание, а в сердце – сомнение.
Когда язык и сердце становятся одинаковыми, Такой человек является одним из мусульман.
Слышал ли ты, как тот глава избранный Усердствовал на пути религии?
Всегда соблюдал пост и совершал молитвы Тот Посланник душою чистый и благонравный. 2395
Многие ночи до утра выстаивал он [в молитвах]. Непременно, то поклонение его на месте было.
Он также страшился и трепетал во время молитвы, [Всем] сердцем и душой обращался к Аллаху с мольбою.
Все, что повелел Истинный (Хак), он совершал, Дабы простили благодаря ему членов этой уммы.
Кто стал членом уммы Мустафы (пророка Мухаммада – прим. ред.), Тот должен страшиться Великого [Господа].
Все, что повелел Истинный (Хак), имеется в нем. Усердствует он на пути религии с дерзанием. 2400
Если не будет он усердствовать так в знании и деяниях, Разве есть у него место на пути религии?
Так давай же сегодня усердствуй в религии, Слова наши серьгой в ухе сделай.
Насколько можешь, усердие проявляй в дозволенном, Запретное оставь, ибо является оно бедствием.
Что такое повеление? Что такое запрещение? Разберись! Меж обоих путей иди удивительно.
Когда признаешь ты [что-либо] языком, Следуй за ним посредством подтверждения. 2405
В молитве и постах, о душа наша, Проявляй усердие, дабы стать светлым, как и мы.
Если есть у тебя богатство, выплачивай из него закят, Дабы получить за него от Аллаха в качестве награды спасение.
Если будет тебе дано совершить хадж, о правитель, Адский огонь будет для тебя запретным.

919
Насколько можешь, о верующий, эти деяния совершай, А от запретных вещей держись подальше, отстранись.
Поклоняйся, подобно людям Божьим, А того, что лежит за пределами этого пути, не делай! 2410
Возьми за обыкновение скромность по отношению ко всем подряд, Дабы получить за это такую награду от Аллаха.
Глава 108. Рассказ и увещевание для нерадивых
Всякая личность, посчитавшая себя бессильной, Сочла свой нафс презреннее муравья.
Он является суннитом и верующим, несомненно, Благодаря такому занятию, поистине, в двух мирах.
Когда убил он нафс коварный, спасся, Сразу же прыгнул из этого мира в потусторонний.
Возьмись за его подол, о человек дела, Дабы сделал он тебя сведущим о Создателе. 2415
Кто это отрицает, тот отверженным является, Из-за того дурного отрицания он занят препирательствами.
Хотя и имеет он форму верующего, Предметом поклонения его в религии является своя собственная натура.
Постоянно следует он за нафсом и желанием, В этом занятии он стойким является.
Кажется он ловким на кончике языка (‘аля тарафи лисан), Не ведает о деяниях суннитов.
Хотя на словах он дотошен, Словно барабан, полон его живот бахвальства. 2420
Словно Намруд, он полон самодовольства и желания, Неверный путь выставляет прямым.
То наверху, то внизу он непрерывно, То охвачен радостью, то горем.
Поскольку такова участь того человека, Не ведает он о шариате, пути и религии.
Последователем Иблиса является тот дорогой, Потому что нет у него в сердце различения [между добром и злом].
Считает он себя лучше [других] людей, Говорит: «Сейчас я являюсь владыкой».

920
2425
То, что говорит, [исходит] от самодовольства, о товарищ. Путь [религии] – это нечто иное, а не его слова.
Поскольку сбил его с пути дурной нафс, Стал он несведущим о тайнах Аллаха.
Наставником его стал проклятый шайтан. Горе ему, ибо нет у него шариата и религии!
Если есть у тебя разум, избегай этих людей, Ибо подобны они Намруду в различении [между добром и злом].
Постоянно занят он тем, что гневит Аллаха. Такого рода дела тем человеком совершаются. 2430
Если знаешь ты об этом Намруде, Непременно, одержишь ты победу над дурным нафсом.
В ком есть качество Намруда, Над тем оно властвует повсюду.
Не видит и не знает он, несомненно, Что представляет собой это качество в нем, о верный!
Хотя и есть там десять рук у того Намруда, Не ведает он о себе и о тайне Аллаха.
Глава 109. Рассказ о деяниях Намруда и обстоятельствах его заблуждения в ту эпоху
Послушай теперь историю Намруда, Уши разума своего раскрой [и обрати] к нам. 2435
В стародавние времена чем он занимался? Стремился к [власти над] творениями.
Были под его властью владения бесчисленные. Подвластны были ему горы и низины.
Был он падишахом в стране Шам.
Весьма великие [правители] были рядом с ним словно слуги.
Эмиры и визири великие Все благодаря ему имели почёт.
Был он падишахом трона, удачи и венца. Множество царей в нем нуждались. 2440
В величии и великолепии подобных ему Тогда не было, о милолицый!