- •45.03.02 Лингвистика
- •Глава 1 теоретические основы обучения лексике учащихся начальной школы……………………………………….4
- •Глава 2 упражнения для формирования лексических навыков у учащихся начальной школы……………………..14
- •Глава 1
- •Понятие и роль лексики в обучении иностранному языку
- •Формирование лексических навыков
- •1.3. Понятие упражнения. Структура и типология упражнений
- •Глава 2
- •Психолого-педагогическая характеристика учащихся начальной школы
- •2.2. Примеры упражнений для работы с лексикой
- •Заключение
2.2. Примеры упражнений для работы с лексикой
Формирование лексического навыка в первую очередь предполагает четкое определение значения конкретной лексической единицы и соотношение этого значения с синонимичными или антонимичными значениями сравниваемых лексем. Вместе с тем, понятие формирования лексического навыка включает в себя овладение правилами согласования изучаемой лексической единицы с другими лексемами в семантической и тематической группах и правилами конкретного словообразования. Вследствие этого, формирование лексического навыка предполагает также овладение правилами выбора и употребления лексической единицы в речи согласно его грамматической и стилистической структуре. Все компоненты должны учитываться как при введении лексической единицы, так и при формировании навыка.
Усвоение новых слов реализуется при помощи упражнений, которые направлены на формирование и совершенствование продуктивного лексического навыка. Е.А. Маслыко [14] дифференцирует упражнения в зависимости от структуры навыка на две категории:
упражнения, которые направлены на запоминания лексической единицы в совокупности с ее фонетической и грамматической формой;
упражнения, которые направлены на упрочнение прагматических и синтагматических связей лексической единицы.
Поскольку лексическая единица усваивается благодаря соотнесённости и необходимости в определенной ситуации, первичная тренировка в ее употреблении осуществляется в условно-речевых упражнениях. В процессе обучения детей младшего школьного возраста такие упражнения могут носить игровой характер.
Упражнение 1
Использование таблиц, алгоритмов или досок с анализом употреблений изучаемых лексических единиц в виде раздаточного материала с целью формирования четкого представления учащегося о различиях значений соотносимых лексических единиц (например, сопоставление русского «пожалуйста» и его английских эквивалентов, русского глагола «смотреть» и английских глаголов look, watch, see и т. д.).
Упражнение 2
Семантизация междометий.
Так как междометия — это элемент спонтанной речи, это приводит к замещению их в иноязычной речи междометиями из родного языка. Поэтому следует обратить внимание на различия в произношении междометий, несмотря на их внешнюю схожесть с междометиями в родном языке.
Упражнение 3
Семантизация «ложных друзей переводчика».
Упражнение предполагает использование языковой догадки с тщательным анализом и соотнесением значений и особенностей употребления слов в обоих языках, а также описанием их стилистических и прагматических особенностей. Включает иллюстративные примеры и ситуации употребления.
Упражнение 4
Расположение слов в алфавитном порядке.
Более сложной разновидностью данного упражнения является расположение слов в алфавитном порядке в пределах одной буквы (с учетом второй и третье буквы слова).
Упражнение 5
Произношение слов на иностранном языке с опорой на русские слова из списка, или подбор соответствующих им иностранных слов из отдельного списка.
Упражнение 6
Группировка изученных лексических единиц в соответствии с частью речи. С целью повышения эффективности данного упражнения учащийся должен записать слова в словарь и составить предложения, демонстрирующие их употребление.
Упражнение 7
Подбор синонимов, антонимов и ассоциируемых слов к данным лексическим единицам.
П. Ур [28] подчеркивает необходимость возвращения к ранее изученным лексическим единицам для наиболее эффективного запоминания и закрепления материала.
И.О. Бабенко [3] предлагает делить упражнения на тематические группы (например, «Времена года», «Семья», «Животные», «Растения» и т.д.).