
Методические указания др. университетов / Основы сестринского дела
.pdfГлава 6
Простейшие физиотера певтические процедуры. Гирудотерапия.
Оксигенотерапия
Студент должен знать:
-определения терминов, употребляемых при проведении процедур;
-области тела, разрешаемые для выполнения процедур;
-осложнения, возникающие при неправильной технике проведения процедур;
-цели гирудотерапии, процедуру постановки и снятия пиявок;
-принципы ухода после снятия пиявок;
-универсальные меры предосторожности при проведении гирудо терапии;
-методы и способы оксигенотерапии;
-преимущества и недостатки различных способов оксигенотерапии;
-технику безопасности при работе с кислородным баллоном. Студент должен уметь:
-уточнить у пациента понимание порядка проведения процедуры;
-поставить банки;
-поставить горчичники;
-поставить компресс (холодный, горячий, согревающий);
-применять грелку;
-применять пузырь со льдом;
-провести оксигенотерапию;
-осуществлять уход за катетером (канюлей) при оксигенотерапии.
171
Г Л О С С А Р И Й
Термин |
Определение |
|
|
Вакуумтерапия |
Лечение медицинскими банками |
|
|
Гипоксия |
Снижение содержания кислорода в тканях |
|
|
Гирудин |
Биологически активное вещество, содержащееся в секрете |
|
слюнных желез пиявки |
|
|
Гирудотерапия |
Лечение пиявками |
|
|
Интубационная трубка |
Трубка, введенная через рот в трахею с помощью специального |
|
инструмента |
Компресс |
Лечебная многослойная повязка |
|
|
Метаболизм |
Обмен веществ в организме |
Оксигенотерапия |
Лечение кислородом |
|
|
Оксигенация |
Насыщение крови кислородом |
|
|
Трахеостомическая |
Канюля (специальная трубка), введенная через трахеостому |
канюля |
(искусственное отверстие) в трахею |
|
|
Физиотерапия |
Целенаправленное воздействие на организм различными |
|
природными физическими факторами |
|
|
Ф и з и о т е р а п и е й (гр. physis — п р и р о д а и therapeia — лечение) называют целе направленное воздействие на организм человека с лечебной целью различными при р о д н ы м и ф и з и ч е с к и м и факторами: в о д о й , теплом, холодом, светом, электричест
вом, электромагнитным полем, ультразвуком и др . |
|
|
Известно, что при раздражении кожных покровов возникают определенные функ |
||
циональные |
изменения в органах и тканях — изменения с о с у д и с т о г о тонуса, |
секре |
т о р н о й и м |
о т о р н о й активности, метаболизма клеток. Нередко возникают и |
о б щ и е |
реакции, выражающиеся в улучшении сна, аппетита, настроения. Подобное воздей ствие на кожные покровы с целью изменения функционального состояния органов
и |
с и с т е м о р г а н и з м а |
получило название сегментарно-рефлекторной терапии. |
||
|
П р и м е н е н и е горчичников, |
банок, грелки, льда, компрессов относится |
к малой |
|
или |
д о м а ш н е й ф и з и о т е р а п и и . |
Эффект физиотерапевтических процедур |
обуслов |
|
лен |
их рефлекторным |
воздействием на рецепторы кожи. |
|
6.1. Горчичники
П р и м е н е н и е п о р о ш к а горчицы основано на том, что выделяющееся при с о п р и к о с н о в е н и и с водой э ф и р н о е (аллиловое) масло, вызывая раздражение рецепто
ров кожи |
и ее г и п е р е м и ю , приводит |
к рефлекторному р а с ш и р е н и ю кровеносных |
|
с о с у д о в |
внутренних органов . За счет |
э т о г о достигается б о л е у т о л я ю щ и й |
эффект, |
ускоряется рассасывание некоторых воспалительных п р о ц е с с о в . |
|
||
В т о р о е с о с т а в л я ю щ е е горчицы — фитонциды . Под влиянием воды о н и |
выделя |
ются из фермента мирозина . Эфирное масло и фитонциды и являются целитель ными с в о й с т в а м и горчицы .
Нужно предупредить пациента, что гиперемия и болезненность кожи там, где были горчичники, могут держаться несколько часов, даже д н е й . После частого при менения горчичников и н о г д а появляется пигментация кожи. На рисунке 6.1 пока заны о б л а с т и , куда ставят горчичники .
Показания к использованию горчичников определяет врач. Часто они приме няются без консультации врача, поэтому нужно знать о противопоказаниях, каза лось б ы , б е з в р е д н о й процедуры .
З а п о м н и т е ! Нельзя ставить горчичники при заболеваниях кожи, высокой темпе ратуре (выше 38 "С), легочном кровотечении, резком снижении или отсутствии кожной чувствительности, злокачественных н о в о о б р а зованиях.
172

П о с т а н о в к а г о р ч и ч н и к о в |
|
|
|
Оснащение: горчичники, |
пеленка, |
часы, |
салфетка, лоток. |
I . П о д г о т о в к а к п р о ц е д у р е |
|
|
|
1. Уточнить у пациента |
понимание |
цели |
и хода п р е д с т о я щ е й процедуры и по |
лучить его с о г л а с и е . В случае неинформированности пациента уточнить у врача дальнейшую тактику.
2. Вымыть руки.
3. Проверить п р и г о д н о с т ь горчичников: горчица не должна осыпаться с бума ги и иметь специфический (резкий) запах. При использовании горчичников, сделан ных по д р у г и м технологиям, например, пакетированная горчица, этот пункт исклю чается.
4. Налить в лоток горячую (40 — 45°С) воду.
5. Опустить изголовье кровати. Помочь пациенту лечь на живот (при постанов ке горчичников на спину) и попросить его охватить руками подушку (голова повер нута в с т о р о н у ) .
|
Рис. 6.1. Области, куда можно |
Рис. 6.2. Постановка (а—в) |
|
|
ставить горчичники |
и снятие (г) горчичников |
|
|
I I . В ы п о л н е н и е п р о ц е д у р ы ( р и с . 6 . 2 ) |
||
|
6. Погрузить горчичник в горячую воду, дать ей стечь. Плотно приложить к коже |
||
с т о р о н о й , покрытой г о р ч и ц е й . |
|
||
|
7. Разместить нужное количество горчичников на спине (другой о б л а с т и тела). |
||
|
8. Укрыть пациента пеленкой, затем одеялом . |
||
|
III . З а в е р ш е н и е п р о ц е д у р ы |
|
|
|
9. Снять горчичники через 5—15 мин и положить в лоток для использованных |
||
материалов . |
|
|
|
|
10. Смочить салфетку в теплой воде |
и снять с кожи остатки горчицы . |
|
|
1 1 . Вытереть |
кожу насухо. Помочь пациенту надеть нижнее белье, укрыть оде |
|
ялом, которое нельзя снимать 20—30 мин . |
|||
|
12. Вымыть руки. |
|
|
|
13. Сделать отметку о выполнении процедуры и реакции пациента в «Меди |
||
цинской карте с т а ц и о н а р н о г о больного» |
или в «Амбулаторной карте» (если проце |
||
д у р а выполнялась |
в д о м а ш н и х условиях). |
||
I |
З а п о м н и т е ! |
При более длительном |
воздействии горчичников возможен о ж о г |
|
кожи с образованием пузырей .
173

6.2. Банки
Банки представляют с о б о й стеклянные с о с у д ы с округлым д н о м и утолщенны ми краями е м к о с т ь ю 30—70 мл. Их ставят на участки тела с х о р о ш и м мышечным и подкожно-жировым слоем, сглаживающим костные образования (подключичные, под
лопаточные, межлопаточные области и т. д.) |
|
|
|
За счет с о з д а в а е м о г о вакуума "медицинская банка присасывается к коже, |
у с и |
||
ливая крово - и л и м ф о о б р а щ е н и е , улучшая питание тканей, |
в результате чего |
быс |
|
трее р а с с а с ы в а ю т с я воспалительные очаги. |
|
|
|
Пламя вытесняет воздух из банки и кожа втягивается в |
нее на |
1—3 с м , п р и о б |
|
ретая я р к о - р о з о в у ю или багровую окраску: мелкие с о с у д ы могут |
разрываться — |
п р о и с х о д и т кровоизлияние в кожу. Сильное присасывание кожи вызывает у паци
ента о щ у щ е н и е |
напряжения, иногда тупой боли . |
|
|
|
|
|||||
|
Банки ставят по назначению |
врача, как правило, через день . Нужно предупре |
||||||||
дить пациента о т о м , |
что принимать ванну, д у ш в день процедуры не стоит. Багро |
|||||||||
вые и темно - лиловые пятна постепенно исчезнут. |
|
|
|
|
||||||
|
На рисунках 6.3 и 6.4 указаны области, куда ставят |
и |
как с н и м а ю т |
банки. |
||||||
|
Показания к |
постановке банок определяет врач. |
|
|
|
|
||||
|
З а п о м н и т е ! Нельзя ставить банки при легочном кровотечении, туберкулезе легких, |
|||||||||
|
|
|
злокачественных новообразованиях, заболеваниях кожи, |
при о б |
||||||
|
|
|
щем истощении, возбуждении пациента, высокой температуре тела. |
|||||||
|
П о с т а н о в к а б а н о к ( в а к у у м т е р а п и я ) |
|
|
|
|
|||||
|
Оснащение: салфетка, лоток |
с м е д и ц и н с к и м и банками, полотенце, емкость с |
||||||||
в о д о й , часы, |
вазелин, корнцанг, |
вата, спички, этиловый с п и р т 70 ° (20 |
мл). |
|||||||
|
I . П о д г о т о в к а к п р о ц е д у р е |
|
|
|
|
|||||
|
1. Уточнить у пациента понимание цели и хода п р е д с т о я щ е й процедуры и по |
|||||||||
лучить его с о г л а с и е . |
В случае |
неинформированности |
пациента уточнить |
у врача |
||||||
д а л ь н е й ш у ю |
тактику. |
|
|
|
|
|
|
|||
|
2. Опустить изголовье кровати, помочь пациенту лечь на живот (при постанов |
|||||||||
ке банок на с п и н у ) , предложить повернуть голову набок, |
руками обхватить подушку. |
|||||||||
|
3. Д л и н н ы е |
волосы пациента (пациентки) на голове |
прикрыть пеленкой. |
|||||||
|
4. Нанести на кожу тонким слоем вазелин. Остатки вазелина снять с рук сал |
|||||||||
феткой. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
5. Сделать плотный фитиль |
из ваты и надежно закрепить е г о на корнцанге. |
||||||||
|
I I . В ы п о л н е н и е п р о ц е д у р ы |
|
|
|
|
|||||
|
6. Смочить фитиль с п и р т о м , |
излишки — отжать, флакон закрыть крышкой и от |
||||||||
ставить в сторону . Вытереть руки. |
|
|
|
|
||||||
|
7. Поджечь фитиль; взять в одну руку 1—2 банки, затем д р у г о й рукой |
быстрым |
||||||||
д в и ж е н и е м в н е с т и в |
банку г о р я щ и й фитиль на 0,5—1 |
с |
(банку следует |
держать |
||||||
недалеко от поверхности тела) и энергичным движением |
приложить к коже. |
|||||||||
|
8. Поставить таким о б р а з о м |
необходимое количество |
банок. |
|
|
|||||
|
9. Прикрыть пациента пеленкой, одеялом и попросить оставаться в постели в |
|||||||||
течение 10 — 15 мин . |
|
|
|
|
|
|
||||
I |
10. Вымыть руки. |
|
|
|
|
|
|
|||
З а п о м н и т е ! Пламя должно только вытеснить воздух из банки, но |
не |
накалять |
||||||||
|
||||||||||
|
|
|
ее края, так как возможен о ж о г кожи. |
|
|
|
|
|||
|
III . З а в е р ш е н и е |
п р о ц е д у р ы |
|
|
|
|
||||
|
1 1 . П о о ч е р е д н о снять банки: о д н о й рукой слегка отклонить банку в |
сторону, а |
||||||||
пальцем д р у г о й |
руки |
придавить |
кожу (в банку проникает воздух и она легко отде |
|||||||
ляется). Использованные банки поместить в лоток. |
|
|
|
|
||||||
|
12. Остатки |
вазелина и гари снять с кожи салфеткой . |
|
|
|
174

Рис. 6.3. Области, куда |
Рис. 6.4. Предметы, необходимые для постановки банок (а); |
можно ставить банки |
постановка (б—д) и снятие банок (е—з) |
13. Помочь пациенту одеться и предупредить, что он должен оставаться в постели (или в кресле) 2 0 — 3 0 мин.
14. Вымыть руки.
15. Сделать отметку о выполнении процедуры, реакции пациента в « М е д и ц и н ской карте с т а ц и о н а р н о г о больного» или в «Амбулаторной карте» (если процедура выполнялась в д о м а ш н и х условиях).
6.3. Грелка
Грелка (сухое тепло) вызывает рефлекторное расслабление гладкой мускула туры, у с и л е н и е кровенаполнения внутренних органов, оказывает болеутоляющее и рассасывающее действие. Следует помнить, что эффект от применения грелки зависит не столько от температуры грелки, сколько от продолжительности воздействия .
Чаще п р и м е н я ю т резиновые грелки различной формы, емкостью от 1 до 3 л, реже — электротермические (термофоры), работающие от электросети. При отсутствии стандартной грелки можно воспользоваться бутылкой, наполненной горячей водой .
На рисунке 6.5 представлена техника применения грелки.
З а п о м н и т е ! Противопоказания — неясные боли в животе, острые воспалительные п р о ц е с с ы в б р ю ш н о й полости (острый аппендицит, о с т р ы й холе цистит и д р . ) , первые сутки после у ш и б а , повреждения кожи, кро вотечения, инфекционные раны, злокачественные новообразова
|
ния л ю б о й д а в н о с т и . |
|
||
П р и м е н е н и е г р е л к и |
|
|||
Оснащение: |
грелка, |
|
пеленка. |
|
I . П о д г о т о в к а к п р о ц е д у р е |
|
|||
1. Уточнить у пациента понимание цели и хода п р е д с т о я щ е й процедуры и по |
||||
лучить его с о г л а с и е . |
В |
случае неинформированности пациента уточнить |
у врача |
|
дальнейшую |
тактику. |
|
|
|
2. Налить |
горячую |
( 6 0 ° С ) воду в грелку, слегка сжать ее у горловины, |
выпус |
|
тив воздух, и |
завинтить |
п р о б к о й . |
|
175

Рис. 6.5. Подготовка грелки к постановке
3. Перевернуть грелку пробкой вниз: убедиться, что она завинчена плотно; затем вернуть в исходное положение и обернуть пеленкой .
I I . В ы п о л н е н и е п р о ц е д у р ы
4. Положить грелку на нужную область тела. (При необходимости длительного применения грелки (по назначению врача) каждые 20 мин следует делать 15—20- минутный перерыв) .
5. Убрать грелку по истечении назначенного врачом времени .
III . З а в е р ш е н и е п р о ц е д у р ы
6. Осмотреть кожу пациента.
7. Вымыть руки.
Сделать отметку о выполнении процедуры и реакции пациента в «Медицинс кой карте с т а ц и о н а р н о г о больного».
6.4. Пузырь со льдом
Холод (пузырь со льдом) сужает кровеносные сосуды кожи глубоко располо женных органов и тканей, снижает чувствительность нервных рецепторов . Пузырь со льдом применяют при кровотечениях, острых воспалительных процессах в брюшной полости, у ш и б а х (в первые сутки), сильной лихорадке, в послеоперационный пе риод . На рисунке 6.6 показано приготовление и применение пузыря со льдом .
З а п о м н и т е ! Замораживать пузырь, заполненный водой, в морозильной каме ре нельзя, так как поверхность образующегося конгломерата льда очень велика. Это может привести к переохлаждению участка тела, а иногда и о т м о р о ж е н и ю .
Применение пузыря со льдом
Оснащение: полотенце (пеленка), пузырь, кусочки льда.
I . П о д г о т о в к а к п р о ц е д у р е
1. Уточнить у пациента понимание цели и хода предстоящей процедуры и по лучить его согласие . В случае его неинформированности уточнить у врача дальней шую тактику.
2. Положить в пузырь подготовленные в морозильной камере кусочки льда и залить их холодной (14 — 16°С) водой .
3 |
. Положить пузырь на горизонтальную поверхность и завернуть крышку. |
I I . В ы п о л н е н и е п р о ц е д у р ы |
|
4 |
. Обернуть пузырь пеленкой и положить на нужный участок тела на 20 мин . |
П р и м е ч а н и е . Пузырь можно держать длительное время, но каждые 20 мин делать |
перерыв на 10—15 мин (по мере таяния льда, воду можно сливать, а кусочки льда
добавлять). |
|
III . З а в е р ш е н и е |
п р о ц е д у р ы |
5. Убрать пузырь |
после процедуры . |
176

Рис. 6.6. Подготовка пузыря к применению (а—в) и его постановка (г)
6. Вымыть руки.
7. Сделать отметку о выполнении процедуры и реакции пациента в «Медицин ской карте с т а ц и о н а р н о г о больного».
6.5. Компресс
Компресс |
(лат. compressio — сжатие) — лечебная многослойная повязка. Они |
|||
бывают сухие |
и влажные, |
о б щ и е и |
местные. Влажные компрессы могут быть хо |
|
л о д н ы м и , горячими, |
с о г р е в а ю щ и м и , |
лекарственными . |
||
Х о л о д н ы й к о м п р е с с |
|
|
||
Холодный компресс, |
как |
и пузырь |
со льдом, вызывает охлаждение кожи и су |
жение кровеносных с о с у д о в . Его применяют в первые часы после у ш и б а , при но с о в о м кровотечении, во втором периоде лихорадки и т. д. Продолжительность всей процедуры — от 5 до 60 мин .
I |
З а п о м н и т е ! При выполнении этой манипуляции вы не должны отлучаться от |
|
|
|
пациента, так как смена салфеток осуществляется каждые 2—3 мин. |
Холодный к о м п р е с с вызывает спазм кровеносных сосудов кожи и прилегаю щих к этому участку внутренних органов, что ограничивает воспаление и травма тический отек тканей, уменьшает кровотечение.
П о с т а н о в к а х о л о д н о г о к о м п р е с с а ( р и с . 6 . 7 )
Оснащение: емкость |
с |
холодной водой, две пеленки (полотенца). |
I. П о д г о т о в к а к п р о ц е д у р е |
||
1. Уточнить у пациента понимание цели и хода предстоящей процедуры и по |
||
лучить его с о г л а с и е . |
В |
случае неинформированности пациента уточнить у врача |
д а л ь н е й ш у ю тактику. |
|
|
2. Вымыть руки.
I I . В ы п о л н е н и е п р о ц е д у р ы
3. Сложить каждую пеленку (полотенце) в несколько слоев, положить их в хо
лодную воду. Отжать одну пеленку (полотенце). |
|
|||||
4 |
. Расправить ткань и |
положить |
на |
нужный участок тела на 2—3 мин . |
||
5 |
. Снять пеленку через |
2—3 |
мин |
и |
погрузить ее |
в холодную воду. |
6 |
. Отжать д р у г у ю пеленку и |
положить на кожу на 2—3 мин. |
||||
7 |
. Повторять процедуру в течение |
назначенного |
врачом времени . |
177

|
Рис. 6.7. Постановка холодного компресса |
|
|||
I I I . З а в е р ш е н и е п р о ц е д у р ы |
|
|
|
||
8. О с у ш и т ь кожу. |
|
|
|
|
|
8. Вымыть руки. |
|
|
|
|
|
9. Сделать |
запись о выполненной процедуре и о |
реакции |
пациента в «Меди |
||
ц и н с к о й карте |
с т а ц и о н а р н о г о |
больного». |
|
|
|
Г о р я ч и й к о м п р е с с |
|
|
|
|
|
Горячий компресс вызывает |
интенсивное |
местное |
усиление |
к р о в о о б р а щ е н и я , |
|
что оказывает |
выраженное р а с с а с ы в а ю щ е е |
и болеутоляющее д е й с т в и е . |
|||
П о с т а н о в к а г о р я ч е г о к о м п р е с с а ( р и с . 6 . 8 ) |
|
|
Оснащение: емкость для воды, салфетка большая, клеенка, полотенце (пелен ка), часы.
I . П о д г о т о в к а к п р о ц е д у р е
1. Уточнить у пациента понимание цели и хода п р е д с т о я щ е й процедуры и по лучить е г о с о г л а с и е . В случае н е и н ф о р м и р о в а н н о с т и пациента уточнить у врача д а л ь н е й ш у ю тактику.
2. Вымыть руки.
I I . В ы п о л н е н и е п р о ц е д у р ы
3. Положить на кровать под поврежденную конечность клеенку, сверху нее — пеленку (полотенце) .
4. Сложить салфетку в 8 слоев, смочить ее в воде (t 60 — 70°С), отжать и плот
но приложить к коже. |
|
|
5 |
. Завернуть конечность в полотенце, |
обернуть клеенкой. |
6 |
. Вымыть руки. |
|
7 |
. Снять к о м п р е с с (продолжительность |
определяет врач). |
Рис. 6.8. Постановка горячего компресса
178

I I I . З а в е р ш е н и е п р о ц е д у р ы
8 |
. Вытереть насухо кожу и |
сделать сухой компресс . |
|
9 |
. Вымыть руки . |
|
|
10. Сделать запись о выполненной процедуре и о реакции пациента в « М е д и |
|||
цинской карте |
с т а ц и о н а р н о г о |
больного». |
|
С о г р е в а ю щ и й к о м п р е с с |
|||
Показания |
к п р и м е н е н и ю |
согревающего компресса — местные воспалительные |
процессы на коже, в подкожном жировом слое, суставах, среднем ухе, а также ушибы (через сутки после травмы) .
П р о ц е д у р а позволяет р а с ш и р и т ь кровеносные с о с у д ы и увеличить |
к р о в о о б р а |
|
щение в тканях, что оказывает болеутоляющее и р а с с а с ы в а ю щ е е д е й с т в и е . |
||
С о г р е в а ю щ и й |
к о м п р е с с может быть сухим и влажным. |
|
Сухой компресс |
(обычная ватно-марлевая повязка) чаще предназначен |
для защиты |
тех или иных участков тела, например, ш е и , уха от воздействия холода . Его с т а
вят, как правило, |
после горячего |
или с о г р е в а ю щ е г о компресса . |
|
I |
З а п о м н и т е ! |
С о г р е в а ю щ и й |
компресс противопоказан при с и л ь н о й лихорадке, |
различных аллергических и гнойничковых высыпаниях на коже, также |
|||
при нарушении |
ее целостности . |
|
Для рассасывания воспалительных инфильтратов применяют полуспиртовой с о |
||
г р е в а ю щ и й к о м п р е с с : внутренний с л о й смачивают разведенным |
водой (45 °) э т и |
||
ловым (салициловым или камфорным) с п и р т о м . |
|
||
I |
З а п о м н и т е ! Лекарственные средства, применяемые для компресса, могут вы |
||
|
зывать раздражение, поэтому кожу необходимо |
смазать д е т с к и м |
|
|
кремом или вазелиновым маслом . |
|
|
|
С п и р т о в ы е |
к о м п р е с с ы б ы с т р о высыхают, их меняют при н е о б х о д и м о с т и через |
|
каждые 4—6 ч. |
|
|
|
|
Не следует накладывать компресс на кожу, смазанную й о д о м , что может вы |
||
звать глубокие |
о ж о г и . |
|
|
|
П о с т а н о в к а с о г р е в а ю щ е г о к о м п р е с с а ( р и с . 6 . 9 ) |
|
|
|
Оснащение: компрессная бумага, вата, бинт (марля), спирт этиловый 45 °, ножницы. |
||
|
I . П о д г о т о в к а к п р о ц е д у р е |
|
|
|
1. Уточнить у пациента понимание цели и хода п р е д с т о я щ е й |
процедуры и по |
лучить его с о г л а с и е . В случае н е и н ф о р м и р о в а н н о с т и пациента уточнить у врача д а л ь н е й ш у ю тактику.
2. Вымыть руки .
3 . Отрезать ножницами н е о б х о д и м ы й (в з а в и с и м о с т и от о б л а с т и применения) кусок бинта для к о м п р е с с а и сложить его в 8 слоев . Вырезать кусок к о м п р е с с н о й бумаги — на 2 см б о л ь ш е салфетки . Приготовить кусок ваты в д л и н у на 2 см боль ше, чем к о м п р е с с н а я бумага .
4. Сложить с л о и : внизу — вата, затем — компрессная бумага .
Рис. 6.9. Подготовка к постановке компресса (а, б); постановка компресса (в)
179
5 |
. Налить с п и р т в мензурку, |
развести его, смочить в нем салфетку, слегка от |
|
жать ее и положить сверху к о м п р е с с н о й |
бумаги . |
||
П р и м е ч а н и е . При постановке к о м п р е с с а на ухо салфетку и к о м п р е с с н у ю бу |
|||
магу |
разрезать в центре . |
|
|
I I . В ы п о л н е н и е п р о ц е д у р ы |
|
||
6. Все с л о и к о м п р е с с а положить на |
нужный участок тела. |
||
7. Зафиксировать компресс бинтом |
в соответствии с требованиями д е с м у р |
||
г и и , |
чтобы он плотно прилегал |
к коже, |
но не стеснял д в и ж е н и й . |
8. Напомнить пациенту, что |
компресс поставлен на 6—8 ч. |
||
9. Вымыть руки. |
|
|
10. Через 1,5—2 ч после наложения компресса пальцем, не снимая повязки, про верить степень влажности салфетки. Если салфетка влажная, укрепить компресс бинтом.
1 1 . Вымыть руки.
III. З а в е р ш е н и е п р о ц е д у р ы
12. Снять к о м п р е с с через положенное время. 13. Вытереть кожу и наложить сухую повязку. 14. Вымыть руки.
15. Сделать отметку о выполнении процедуры и реакции пациента в «Меди
ц и н с к о й карте с т а ц и о н а р н о г о больного». |
|
|
|
|
|
||
|
6.6. Пиявки |
(трудотерапия) |
|
|
|
||
М е д и ц и н с к и е пиявки применяют |
как кровоизвлекающее |
и местное противос - |
|||||
в е р т ы в а ю щ е е |
с р е д с т в о . Лечение пиявками |
— гирудотерапия. |
Секрет слюнных |
же |
|||
лез пиявок с о д е р ж и т гирудин — вещество, |
о б л а д а ю щ е е с п о с о б н о с т ь ю тормозить |
||||||
свертывание крови и предупреждать развитие тромбозов . |
|
|
|
||||
Голодная пиявка может высосать 10 мл крови . Насытившись, о н а отпадает, но |
|||||||
кровотечение |
из ранки продолжается |
в течение |
6 ч — 1 сут. Таким |
о б р а з о м , 8—10 |
|||
пиявок могут |
вызвать к р о в о п о т е р ю до 3 0 0 — 4 0 0 |
мл. |
|
|
|
||
М е д и ц и н с к и е пиявки и м е ю т вместительный желудок и ротовую |
присоску, |
бла |
|||||
годаря к о т о р о й активно прикрепляются к коже человека. |
|
|
|
||||
Кроме гирудина, п о с т у п а ю щ е г о через ранку в кровь человека, пиявка выделя |
|||||||
ет и г и с т а м и н о п о д о б н о е вещество, |
р а с ш и р я ю щ е е капилляры, у с и л и в а ю щ е е |
кро |
вотечение. В некоторых случаях появляется неприятный зуд в месте постановки пиявки. Пиявок выращивают на биофабрике, откуда они поступают в аптеку, где их хранят в стеклянных или пластиковых сосудах в отстоянной в о д о п р о в о д н о й воде. Пиявки
достаточно капризны, не переносят солнечного света, резких запахов, шума, жару. Емкости с пиявками можно хранить при комнатной температуре, в прохладном месте или на нижней полке бытового холодильника.
Для конкретной процедуры в отдельную емкость мягким пинцетом с резино выми наконечниками о с т о р о ж н о , не сдавливая, пересаживают нужное количество пиявок. Пиявки, хранившиеся в холодильнике, до процедуры должны оставаться при комнатной температуре не менее 5—8 ч.
М е с т а постановки пиявок назначает врач-гирудотерапевт, однако следует учи тывать, что пиявки присасываются только на рефлексогенных точках. Поэтому нужно дать возможность ей «выбрать» эту точку в радиусе 2—3 см от места, о п р е д е л е н ного врачом . На рисунке 6.10, а показаны места постановки пиявок.
I |
З а п о м н и т е ! После снятия |
пиявки, место укуса выглядит гиперемированным, |
|
||
|
слегка отечным, отмечается кожный зуд, проявляющийся в пос |
|
|
л е д у ю щ и е 2—3 |
дня . |
По назначению врача следует применять лекарственные с р е д с т в а , уменьшаю щ и е зуд, поскольку расчесы кожи могут привести к инфицированию раны.
В некоторых случаях кожный зуд, расчесывание и несвоевременная с м е н а по вязок могут быть п р и ч и н о й достаточно серьезных гнойно - септических осложнений: п и о д е р м и и , фурункулов, карбункулов.
180