
- •Тема I
- •Определение основы глагола настоящего времени
- •Повелительное наклонение (Imperativus)
- •Сослагательное наклонение настоящего времени (Сonjunctivus)
- •Глагол fieri в рецептах
- •Модель рецептурной формулировки с глаголом fieri
- •Простые и сложные рецепты
- •Порядок следования ингредиентов в сложном рецепте
- •Рецептурная строка
- •Развёрнутый и сокращённый способы прописи рецепта
- •Обозначение количества вещества
- •Устойчивое рецептурное предложение
- •Тема 2
- •Орфографические и грамматические особенности названий растений
- •Порядок слов в словосочетаниях с названиями растений
- •Тема 3
- •Греческие корни, использующиеся в названиях алкалоидов и гликозидов
- •Названия препаратов с орфографическими особенностями
- •Названия препаратов и фитонимы
- •Упражнения
- •I. Образуйте названия алкалоидов и гликозидов от названий растений:
- •IV. Запишите названия лекарственных препаратов в словарной форме на латинском языке, выделите греческие корни, укажите их значение:
- •V. Запишите словарную форму каждого слова, переведите словосочетания на латинский язык:
- •VI. Переведите рецепты на латинский язык, запишите словарную форму каждого слова:
- •Лексический минимум Названия лекарственных препаратов
- •Другие слова
- •Тема 4
- •Твёрдые лекарственные формы
- •Жидкие лекарственные формы
- •Мягкие лекарственные формы
- •Газообразные (распыляемые) лекарственные формы
- •Упражнения
- •I. Запишите словарную форму каждого слова, переведите словосочетания на латинский язык:
- •II. Запишите словарную форму каждого слова, переведите на латинский язык рецепты:
- •Лексический минимум Лекарственные формы
- •Другие слова
- •Прилагательные
- •Тема 5
- •Наиболее употребительные предлоги с Accusativus:
- •Наиболее употребительные предлоги с Ablativus:
- •Предлоги с Accusativus и Ablativus
- •Упражнения
- •I. Запишите на латинском языке препараты в словарной форе, подчеркните греческие отрезки и укажите их значение:
- •II. Запишите словарную форму каждого слова, переведите словосочетания на латинский язык:
- •III. Запишите словарную форму каждого слова, переведите на латинский язык рецепты:
- •Тема 6
- •Названия химических элементов
- •Греческие корни и суффиксы, указывающие на химический состав
- •Греческие суффиксы
- •Греческие корни, встречающиеся в названиях антисептических средств
- •Названия кислот
- •Cуффиксы прилагательных:
- •Способы образования наименований кислот:
- •Упражнения
- •I. Запишите на латинском языке названия препаратов в словарной форме, подчеркните греческие отрезки и укажите их значение:
- •II. Переведите на латинский язык и запишите в Nom. И Gen. Sg. Названия кислот:
- •III. Запишите словарную форму каждого слова, переведите на латинский язык словосочетания:
- •IV. Запишите словарную форму каждого слова, переведите на латинский язык рецепты:
- •Лексический минимум Названия химических элементов
- •Названия лекарственных препаратов с греческими отрезками
- •Прилагательные
- •Другие слова
- •Тема 7 Греческие корни, встречающиеся в названиях антибиотиков:
- •Названия оксидов, гидроксидов, пероксидов
- •Упражнения
- •V. Запишите словарную форму каждого слова, переведите на латинский язык рецепты:
- •Лексический минимум Названия лекарственных прeпаратов
- •Названия анионов, оксидов, гидроксидов, пероксидов
- •Другие слова
- •Тема 8
Названия оксидов, гидроксидов, пероксидов
Образуются как соли, но вместо аниона стоит одно из трёх названий: oxўdum,-i n (оксид), peroxўdum,-i n (пероксид) или hydroxўdum,-i n(гидроксид).
Примеры названий солей, оксидов, гидроксидов и пероксидов
железа сульфат
Nom. Sg. Ferri sulfas
Gen. Sg. Ferri sulfātis
натрия нитрит
Nom. Sg. Natrii nitris
Gen. Sg. Natrii nitrītis
калия иодид
Nom. Sg. Kalii iodĭdum
Gen. Sg. Kalii iodĭdi
цинка оксид
Nom. Sg. Zinci oxўdum
Gen. Sg. Zinci oxўdi
алюминия гидроксид
Nom. Sg. Aluminii hydroxўdum
Gen. Sg. Aluminii hydroxўdi
магния пероксид
Nom. Sg. Magnesii peroxўdum
Gen. Sg. Magnesii peroxўdi
NB! терпингидрат Nom. Sg. Terpini hydras Gen. Sg.Terpini hydratis |
Упражнения
I. Запишите на латинском языке в словарной форме, подчеркните греческие отрезки и укажите их значение:
линкомицин, рубомицин, cтрептомицин, неомицин, эритромицин, ампициллин, пенициллин, циклосерин, доксициклин, тетрациклин.
II. Переведите названия солей на латинский язык и запишите их в Nom. и Gen. Sg.:
натрия нитрит; меди сульфат, железа лактат, кальция глюконат, железа фумарат, магния аспарагинат, свинца ацетат, калия йодат, серебра нитрат, калия оротат, серебра протеинат, магния сульфат, натрия тетраборат, тиамина бромид, натрия фторид, калия хлорид.
III. Переведите названия соединений на латинский язык и запишите в Nom. и Gen. Sg.:
магния оксид, железа оксид, водорода пероксид, железа (III) гидроксид полимальтозат.
IV. Переведите словосочетания на латинский язык, запишите словарную форму каждого слова:
1. кальция карбонат осаждённый; 2. пиперазина адипинат в таблетках; 3. разведённый раствор пероксида водорода; 4. аэрозоль ипратропия бромида; 5. раствор ретинола ацетата в масле; 6. крем с клиндамицина фосфатом; 7. раствор натрия тиосульфата 30% для инъекций; 8. вагинальные свечи с натамицином; 9. фосфомицин для приготовления раствора для внутреннего применения; 10. линимент флуоцинолона ацетонида; 11. раствор железа карбоксимальтозата для внутривенного введения.
V. Запишите словарную форму каждого слова, переведите на латинский язык рецепты:
1. Возьми: Линимента синтомицина 10% 25,0
Выдать.
Обозначить:
2. Возьми: Глазной мази ацикловира 3% 4,5
Выдай.
Обозначь:
3. Возьми: Доксициклина 0,1
Выдай такие дозы числом 10 в капсулах.
Обозначь:
4. Возьми: Таблетки «кодеина 0,008 + терпингидрата 0,25» числом 10
_______Выдать.
_______Обозначить:
5. Возьми: Раствора серебра протеината 2%10 мл
Пусть будет выдано в темной склянке.
Пусть будет обозначено:
6. Возьми: Тиотропия бромида 0,000018
Выдай такие дозы числом 30 в капсулах для ингаляций.
Обозначь:
7. Возьми: Масляного раствора гидроксипрогестерона
капроата 0,125 /мл – 1 мл
Выдать такие дозы числом 10 в ампулах.
Обозначить:
8. Возьми: Железа сульфата 0,32
Аскорбиновой кислоты 0,06
Выдай такие дозы числом 50 в таблетках.
Обозначь:
9. Возьми: Раствора железа (III) гидроксида полимальтозата
для внутримышечного введения 0,05/мл – 2 мл
Выдай такие дозы числом 5 в ампулах.
Обозначь:
10. Возьми: Порошок «вилантерола 0,000022+
флутиказона фуроата 0,000092» для ингаляций
Выдать такие дозы числом 30.
Обозначить: