- •Глава 1. Особенности косвенной речи в современном немецком языке
- •Глава 2. Особенности использования косвенной речи в немецком языке
- •Глава 1. Особенности косвенной речи в современном немецком языке
- •1.2. Употребление индикатива в предложениях с косвенной речью
- •1.3 Употребление кондиционалиса в предложениях с косвенной речью
- •Глава 2. Особенности использования косвенной речи в немецком языке
- •2.1Косвенная речь в соотношении с прямой и несобственно-прямой речью
- •2.2 Тенденции употребления залоговых форм в художественных текстах
- •2.3 Анализ индикатива в предложениях с косвенной речью
- •2.5 Анализ кондиционалиса в предложениях с косвенной речью
Оглавление
Введение…………………………………………………………...........................3
Глава 1. Особенности косвенной речи в современном немецком языке
1.1 Характеристика косвенной речи в немецком языке…….............................5
1.2 Употребление индикатива в предложениях с косвенной речью……………………………………………………….…...……………...…..8
1.3 Употребление конъюнктива в предложениях с косвенной речью……….10
1.4 Употребление кондиционалиса в предложениях с косвенной речью………………………………………….......................................................12
Выводы……………………………………………….………….….....................15
Глава 2. Особенности использования косвенной речи в немецком языке
Косвенная речь в соотношении с прямой и несобственно-прямой речью………………………………………………………………………...…..16
Тенденции употребления залоговых форм в художественных текстах…………………….…………………………………………………..…18
Анализ индикатива в предложениях с косвенной речью……………………………………….………………………………....…19
Анализ конъюнктива в предложениях с косвенной речью……………20
Анализ кондиционалиса в предложениях с косвенной речью.......................................................................................................................21
Выводы……………………………………………………..………….……...…23
Заключение…………………………………………………..……………...…....24
Список используемой литературы…………………….……………..……...….25
Список источников примеров…………………………………………..…...….26
Введение
Данная курсовая работа посвящена косвенной речи в немецком языке и ее средствам выражения.
Переводческая деятельность в современном мире приобретает все большие масштабы и все большую социальную значимость. Перевод - это сложный и многогранный вид человеческой деятельности. Хотя обычно говорят о переводе «с одного языка на другой», но, в действительности, в процессе перевода происходит не просто замена одного языка другим. В переводе сталкиваются различные культуры, разные личности, разные склады мышления, разные литературы, разные эпохи, разные уровни развития, разные традиции и установки. К сложностям, свойственным как устному, так и письменному переводу на немецкий язык, можно отнести, например, необходимость выбора правильной формы прошедшего времени при переводе на немецкий.
Сложная система передачи косвенной речи в немецком языке с использованием индикатива, конъюнктива и кондиционалиса в предложениях с косвенной речью это один из главных вопросов в грамматике немецкого языка.
Многие особенности немецкого языка создают переводчикам дополнительные трудности и требуют от них не только специальных знаний, но и богатого опыта переводческой деятельности.
Актуальность данной темы обусловливается тем, что в отечественной германистике пока отсутствует четкое и подробное описание особенностей функционирования средств выражения косвенной речи в современном немецком языке, в то время как переводчикам, вузовским преподавателям
и студентам часто приходится сталкиваться не только с нормативными, но и с разговорными проявлениями этого феномена.
Предметом данного исследования является косвенная речь в современном немецком языке.
Объектом данного исследования – средства выражения косвенной речи в немецком языке.
Целью данной работы является проанализировать употребление средств выражения косвенной речи в немецком языке.
Для реализации поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
- рассмотреть особенности косвенной речи в немецком языке;
- дать основную характеристику косвенной речи в немецком языке;
- проанализировать косвенную речь в соотношении с прямой и несобственно-прямой речью;
- проанализировать средства выражения косвенной речи в немецкой художественной литературе;
- рассмотреть тенденции употребления залоговых форм в художественных текстах.
Для написания данной работы были изучены пособия по грамматике немецкого языка, использовался метод сплошной выборки для анализа немецкой художественной литературы, подобраны необходимые примеры и сделаны соответствующие выводы.