Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

turizm_v_sovremennom_mire_problemy_i_perspektivy

.pdf
Скачиваний:
27
Добавлен:
03.10.2020
Размер:
3.06 Mб
Скачать

2)Выгодное географическое положение и мягкий климат;

3)Создание на территории Байкальска Особой Экономической зоны туристско-рекреационного типа;

4)Развитость социальной инфраструктуры, высокая степень благоустроенности жилья.

В 2010 году в рамках реализации положений Послания Президента Российской Федерации Д.А. Медведева, направленных на модернизацию моногородов, Федеральным Собранием Российской Федерации был разработан Комплексный инвестиционный план модернизации моногорода Байкальска Иркутской области на 2010-2014 годы [4]. Основная цель Плана – создание комфортной среды проживания на основе диверсификации экономики города Байкальск. В Плане существует два сценария развития города. Первый сценарий - предполагает запуск и работу ОАО «БЦБК» до начала 2014 года. Второй сценарий предполагает после временного запуска ОАО «БЦБК» продолжение его работы. Социально-экономическое развитие города планируется по первому сценарию.

В целях развития туризма на Байкале постановлением Правительства РФ от 3 февраля 2007 года было принято решение о создании особой экономической зоны туристско-рекреационного типа (ОЭЗ ТРТ) «Ворота Байкала» [2]. В Байкальске в эту зону входят участок Гора Соболиная и берег Байкала между рек Солзан и Харлахта. После разработки Комплексного инвестиционного плана и создания ОЭЗ ТРТ активно стали строиться туристские объекты:

• Закончилось строительство 1-ой очереди БГК «Гора Соболиная»;

• Достраиваются 3 комплекса гостиниц;

• Строится причал и пристань;

• Строится туристический комплекс.

Кроме этого, в рамках создания альтернативных производств запланирована реализация ряда проектов в сфере туризма:

1)Строительство второй очереди Байкальского горнолыжного курорта «Гора Соболиная»;

2)Строительство станции для дайвинга;

3)Строительство санаторно-оздоровительного комплекса;

4)Создание международного многофункционального бизнес-центра «У

озера»;

5)Создание бальнеологического курорта;

6)Строительство туристического этнического комплекса «Бабха»;

7)Обустройство туристических троп;

8)Развитие событийного туризма.

Для того, чтобы экономика города Байкальска была более устойчивой и полифункциональной, помимо мероприятий, направленных на развитие туризма разработан целый ряд альтернативных производств, которые могут располагаться на месте БЦБК:

1)Производство строительных материалов, мебели, домов;

131

2) Производство безалкогольных напитков на основе байкальской

воды;

3)Центропарк;

4)Лечебницы на радоновых водах;

5)Тепличное хозяйство;

6)Аквапарк;

7)Развитие малого бизнеса (переработка ягод, ореха, рыбы; кафе и

др.).

Увеличивающийся в последние годы туристский поток положительно влияет на развитие Байкальского региона: способствует развитию транспорта, гостиничного обслуживания, общественного питания, сферы услуг, розничной торговли, появляются новые рабочие места, сокращается миграция. Доля туризма и торговли значительно возросла и составила 41.7% за 2012 г., в сравнении с 11% за 2008 г. Проведенные среди жителей г. Байкальска опросы неоднократно указывают на приоритет туризма, как одного из наиболее предпочтительных направлений экономического развития города.

Список использованных источников

1.Пономаренко Н. Минрегион подвел итоги реализации мер по поддержке моногородов за два года. URL: http://www.gosbook.ru/node/42088.

2.Постановление Правительства Российской Федерации от 3 февраля 2007 года № 72. «Туристско-рекреационная особая экономическая зона «Ворота Байкала» URL: http://www.irkobl.ru/economy/partnership/oeztrt/.

3.Постановление Правительства Иркутской области от 29 ноября 2010 г. N 311-ПП «Основные направления модернизации экономики моногорода Байкальск Иркутской области на 2010 - 2012 годы» URL: http://bazazakonov.ru/doc/?ID=2433408.

4.Распоряжение Правительства Иркутской области от 7 декабря 2010 года № 304-рп «Комплексный инвестиционный план модернизации моногорода Байкальск Иркутской области на 2010 – 2014 годы» URL: http://bazazakonov.ru/doc/?ID=2433476.

5.Турков А.В. Моногород России: трансформация подхода к государственной поддержке// Вестник финансового университета. N5, 2012. С. 39 - 47.

132

УДК 338.482.22

Рутковский Е.А. (Республика Беларусь, Белорусский государственный университет физической культуры, Институт туризма)

Yauhen Rutkouski (Republic of Belarus, Belarusian State University of Physical Culture, Institute of Tourism)

ОСОБЕННОСТИ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ЭКОЛОГИЧЕСКОГО ТУРИЗМА В РАМКАХ ПРОЕКТА «ХРУПКАЯ БЕЛАРУСЬ»

FEATURES OF ECOLOGICAL TOURISM WITHIN THE PROJECT «FRAGILE BELARUS»

Среди разновидностей туризма в последние годы в мире внимание привлечено к такому его виду, как экологический туризм. Этот интерес вызван, с одной стороны, индустриализацией и урбанизацией мест проживания все более широких масс населения, а с другой – естественным стремлением людей в общении с природой получать эмоциональное и эстетическое наслаждение и впечатление. При правильной организации и умелом управлении экологическим туризмом возможно соблюдение баланса природоохранных, экономических и социальных интересов.

Одной из проблем, стоящих на пути соблюдения такого рода баланса, когда речь идет об экологическом туризме, является проблема сохранения в ненарушенном виде экологической чистоты природных территорий, обеспечив доступ к ним широких масс населения. Тем самым и должен обеспечиваться баланс интересов: природоохранных – охрана природных ценностей от неуправляемого потока туристов; экономических – получение средств от посещения туристами природных территорий; социальных – воспитание любви к природе и предоставление людям возможности полноценного духовного и физического отдыха в общении с нею.

На сегодняшний момент в мире наблюдается разделение экологического туризма на: VIP-туризм – когда состоятельные люди могут себе позволить поохотиться на больного зверя в заповеднике, тем самым не нарушая баланс природы, и платя за это не малые деньги; пассивный (массовый) туризм – как правило это основная масса людей, приезжающая погулять по экологическим тропам в национальных парках, посмотреть на зверей живущих в вольерах и посещающие музей природы и экологического воспитания; активный (любительский) туризм – он предназначен для людей неравнодушных, желающих внести свой посильный вклад в сохранении нетронутых уголков природы, это знакомство с флорой и фауной, проведение фотоохоты на редких животных и птиц, находящихся в естественных условиях, организация туристских походов по нетронутым местам природы с проживанием в палатках, приготовлением пищи на костре, а также связанный с организацией различного рода экологических акций [1].

За последние годы активный (любительский) туризм как разновидность экологического туризма набирает всё большую популярность, связано это, прежде всего с изменчивостью нашего мира и ухода из него редких

133

представителей флоры и фауны и пополнением их в красной книге. Человечество стало задумываться и предпринимать все меры по спасению и сохранению окружающего мира. К числу исчезающих можно отнести не только представителей природной среды, но также и творений человека. В числе таких уязвимых во времени творений, являются город Мачу-Пикчу, Египетские пирамиды, Стоунхендж и многие другие, которые дошли до наших дней и нуждаются в помощи восстановления и недопущения их к разрушению.

Всвязи с этим появляется новое направление туризма культурноэкологический. По определению большинства авторов (Квартальнов, Зорин, Мошняга и др.), культурно-экологическим называется познавательный туризм, основанный на интересе к взаимодействию природы и культуры, к природнокультурным памятникам, посещение природно-культурных ансамблей, участие

вкультурно-экологических программах. Подобный вид туризма в большинстве случаев основывается на самодеятельном туризме в виде походов к объектам, нуждающихся в восстановлении, очистке, поддержании. Примерами могут служить походы с экологическими акциями к берегам Белого моря и на Соловецкие острова (Россия), очищение экологическими туристами гор и предгорий Крыма (Украина), международные туристические экологические походы по спасению святых или исторических мест (Словакия, Польша, Румыния) [2].

Внастоящее время в Республике Беларусь немалое внимание уделяется восстановлению памятников историко-культурного наследия, но, к сожалению достаточно и тех объектов, чьё состояние можно определить как заброшенное и находящееся в виде руин.

На основе подобных примеров, автором был разработан проект культурно-экологического туризма «Хрупкая Беларусь», основной целью которого является привлечение туристов к активному участию в восстановлении и охране архитектурных памятников, находящихся в состоянии, близком к руинному. В задачи проекта поставлено: распространение информации о критическом состоянии некоторых архитектурных памятников (косвенно данная задача может повлиять на поиск инвесторов или меценатов); разработка мероприятий, связанных с активными экологическими акциями, охраной памятников и начальными реставрационными работами; создание уникального места в сочетании древней архитектуры и нетронутой природы, привлекательного для туристов.

На первом этапе работы, был проведен теоретический анализ источников информации по данной теме, на основании, которого были выбранные наиболее интересные объекты, обладающие уникальной историей, связанные с известными людьми, и овеянные тайнами и легендами. Среди них был выбран объект историко-культурного наследия Монастырь Успения Пресвятой Богородицы, расположенный вблизи деревни Пустынки (ныне нежилой) Мстиславского района Могилёвской области.

Монастырь Успения Пресвятой Богородицы находится на границе Беларуси со Смоленской областью России, и в 10 км к северу от г.Мстиславля

134

Могилёвской области. Он был основан в 1380 году мстиславским князем Семёном (Лугвеном), сыном великого князя Ольгерда. Согласно легенде, князь Лугвен сильно заболел и ослеп. Во сне ему явился старец с предложением: «Если желаешь вновь обрести зрение, иди в пустынь и умойся водой из криницы, тогда и получишь желаемое…». Умыв глаза, князь вернул зрение и в ветках липы увидел образ Божьей Матери. На этом месте князь основал монастырь. Монастырь за время своего существования множество раз подвергался нападениям, переживал различные войны и битвы [3].

В 2006 году, когда в храм вернулись монахи, они поселились в здании школы, поскольку это было наиболее уцелевшее строение монастыря, и когда они на ночь легли спать, то на одной из внутренних стен проявился лик Христа, в этом помещении начали проводиться молитвы и богослужения, после чего лик стал проявляться всё чётче [4].

На сегодняшний день монастырь представляет привлекательность не только своей историей и легендами, но и обладает такими святынями как источник с целебной водой, а также нерукотворный лик Христа.

Следующим этапом работы, стала разработка туристического маршрута с посещением данного объекта. Маршрут 3-дневный, переезд на общественном транспорте и включает себя пеший участок протяжённостью 12 км. к объекту посещения, ночлег в палатках и пища на костре. 1 и 3 день маршрута затрачивается на дорогу из Минска в Пустынки и обратно, основные мероприятия запланированы на 2 день – это посещение монастыря и проведением экскурсии служителем церкви, преклонение святыням, организация экологических акций и помощь в восстановлении храма. Как составная часть похода, рассматривается участие в экологических акциях, суть которых заключается в облагораживании территории, уборке от неразлагающегося мусора, оборудовании крутых спусков, кормушек для животных и птиц и многое другое, что необходимо в восстановительных, реставрационных работах и охранных мероприятиях. После ужина, туристам предлагается культурно-досуговая программа у костра (с гитарой, проведением различных конкурсов и розыгрышем номинаций).

Данный маршрут был пройден с участием туристов, которые по возвращению были опрошены по поводу замечаний и предложений, данные пожелания были учтены и маршрут был доработан, после чего был внедрён в деятельность туристической компании ООО «Шампань».

Внедрение туристического маршрута позволит решить все поставленные задачи. С одной стороны Монастырь Успения Пресвятой Богородицы, получит свою популярность, ускорятся восстановительные работы, а также вместе с монастырём и получит ухоженное состояние окружающая природа, связанная с проведением экологических акций. С другой стороны получат удовлетворение и туристы, это не только увлекательное путешествие по интересным местам нашей страны, но и каждый турист получит удовлетворение от того что он сделал вклад в восстановлении монастыря и окружающей его природы, а следовательно оставил свой след в истории.

135

Только общими усилиями мы можем восстановить и сохранить природное, культурное и духовное наследие нашей страны.

Список использованных источников

1.Ермонина, И.В. Экологический туризм: развитие и перспективы в лесном хозяйстве Беларуси / И.В. Ермонина, Е.П. Клименков. – Суми: Унiверситетська книга, 2012. – С. 163 – 170.

2.Мошняга, Е.В. Международный культурный туризм как фактор межкультурной коммуникации / Е.В. Мошняга // Межкультурная коммуникация в XXI веке. – М.: МГУ, 2002.

3.Чантурия, В.А. История архитектуры Беларуси (дооктябрьский период)

/В.А. Чантурия. – Минск: Вышейшая школа, 1985.

4.Климов, С.В. Пустынский хронограф / С.В. Климов. – Могилёв: Майстар, 2008.

УДК 378.147.091.32(430)

Е. И. Сальков, А. О. Чернобровкина, И. Ю. Пономарева (РФ, Тульский государственный университет)

Egor Salkov, Alexandra Chernobrovkina, Irina U. Ponomareva (Russian Federation, Tula State University)

ОПЫТ ПРОХОЖДЕНИЯ СТАЖИРОВКИ В ФРГ

EXPERIENCE AN INTERNSHIP IN GEMANY

Для российских студентов всегда представляли интерес различные варианты стажировок за рубежом. Поездка на обучение в город-побратим Филинген-Швеннинген, предлагаемая Тульским государственный университетом (ТулГУ), не исключение.

ТулГУ уже более 12 лет связывают партнерские отношения с университетом Duale Hochschule Baden-Würtemberg Villingen-Schwenningen (DBWS-VS) южногерманского города-побратима. За гражданскую инициативу в сотрудничестве между Германией и Россией по проекту «Сотрудничество университетов-побратимов – инвестиция в совместное будущее (Тула – Филлинген-Швеннинген)» наш университет был награжден грамотой ФОНДА им. РОБЕРТА БОША. Согласно этому проекту проводится ежегодный обмен между студентами специальностей «Социально-культурный сервис и туризм», «Экономика и управление на предприятии (туризм и гостиничное хозяйство)» и направлений подготовки «Менеджмент (профиль «Туризм и гостеприимство»)», «Гостиничное дело» ТулГУ и студентами БаденВюртембергского университета [1].

136

Разработанная программа стажировки российских студентов включает занятия в университете, работу в туристических компаниях, банках, гостиничных комплексах, посещение известных отелей и курортов, клиник и спортивных центров региона Баден-Вюртемберг, а также экскурсии по старому Филлингену, в национальный заповедник города Швеннингена, поездки по Боденскому озеру и пр.

В 2012/13 учебном году предлагалось два основных варианта прохождения практики в Германии: три месяца (international semester) и две недели (summer school). Рассматриваемая трехмесячная программа предполагает приобретение новых и улучшение имеющихся как языковых, так

инаучно-прикладных знаний и навыков, налаживание межкультурных связей, изучение новых предметов, возможность сравнения системы обучения в России

иза границей, расширение собственных границ мировоззрения и, конечно, возможность путешествий, как по стране, так и по всей Европе. В свою очередь

Тульский государственный университет оказывает помощь в сборе и отправлении документов и предоставляет дополнительные элективные курсы по иностранным языкам [2].

Говоря о принимающем университете, можно отметить, что DBWS-VS предоставляет студентам принципиально новую форму обучения: полный срок обучения – 3 года; учебный процесс представляет собой трехмесячные занятия, сдачу экзаменов, а затем трехмесячную практику в одном из предприятийпартнеров университета, в течение которой студенты получают стипендию. Лекции (в принятом в России виде) отсутствуют, все занятия похожи на семинары. После окончания университета выпускники принимаются на работу в фирму, в которой проходили практику во время обучения. Таким образом, через 3 года у студентов имеется полтора года опыта работы по выбранной специальности и диплом университета.

Рассматривая человеческий фактор, можно отметить, что менталитет немцев заметно отличается от российского, в том числе и тем, что первые гораздо обязательнее, организованнее, педантичнее и скрупулезнее в отношениях с гостями. Организационными вопросами по приезду иностранных студентов занимается международный отдел Баден-Вюртенбергского университета. Работники отдела связываются со студентами еще до приезда в Германию, информируют студентов о законах, отличающихся от российских, традициях, ближайших праздниках и о местах, которые стоит посетить. Они так же берут на себя заботу о проживании студентов: подбирают им квартиру или место в общежитии, заботятся о расселении студентов в день прибытия. В этот отдел студенты обращаются с вопросами на протяжении всего пребывания.

Университет DHBW-VS – это четыре современных корпуса, расположенные рядом друг с другом и оборудованные по последнему слову техники. Первый корпус – здание управления университетом. Здесь находится отдел международных связей, кабинет ректора, проректоров и остальных служащих. Здание оформлено в оригинальном стиле снаружи и внутри, с

137

тяжелыми деревянными элементами мебели и дубовой винтовой лестницей. Второй и третий корпус – учебные, современные корпуса, где каждый кабинет оборудован проектором, сдвижной меловой доской, большим стендомпинбордом и блокнотом с перекидными листами формата А1 – в общем – всем, что необходимо для учебы по современным стандартам. Четвертый корпус – кафетерий и столовая для студентов DHBW-VS и соседнего университета HFU (Hochschule Fürtwangen Universität). В обед предлагается широкий выбор блюд,

в том числе и для вегетарианцев. Планировка столовой продумана так, что люди, которые хотят покинуть помещение, не сталкиваются с людьми, которые только отходят от кассы.

Каждый студент университета имеет свою электронную подпись – логин, пароль, электронный номер, которые привязаны к специальной личной карте, уникальной тем, что на нее можно положить деньги в специальном аппарате в учебном корпусе или на кассе в кафетерии и расплачиваться за обед в столовой или за использование, например, принтера. Также можно пользоваться технологией беспроводного подключения к сети интернет на своих мобильных устройствах, библиотекой и компьютерами, предоставляемыми университетом, принимать участие в различных мероприятиях, используя внутриуниверситетскую почту. Что примечательно – несколько дверей в одном из корпусов открываются только с помощью этой карточки.

Обучение для студентов, участвующих в программе международного обмена, проходит на английском языке. Перед началом обучения на специальной встрече, устраиваемой отделом международных связей, всем студентам выдают списки дисциплин, расписание, рюкзаки, блокноты, ручки. В течение нескольких дней предлагается выбрать дополнительные курсы помимо нескольких обязательных.

Занятия проводятся довольно необычно. Каждый раз преподаватель готовит презентацию к той или иной теме, делает распечатки этой презентации

ираздает их студентам, чтобы можно было делать пометки. То есть лекции не переписываются в тетрадь огромными массивами. Также преподаватели, чтобы заинтересовать студентов, постоянно готовят занятия в интерактивной форме – игры, вопросы, загадки, видеоролики и т.д., и это всегда достаточно занимательно. Каждый урок предполагает индивидуальную или групповую работу. Все преподаватели стремятся найти подход к студентам, наладить общение. Объясняя материал, обязательно уточняют, нет ли вопросов, и с удовольствием интересуются, что думают по той или иной теме студенты разных национальностей применительно к своей стране (нации).

Теперь немного об изучаемых предметах. Дисциплина Event Management дает необходимые знания о правильной организации любого мероприятия. На занятиях по Business English изучаются тексты о бизнесе, финансах, соответствующая лексика, студенты разговаривают и пишут сочинения о будущей работе. Предмет Organization дает знания об организационных формах

испособах управления компаниями. Cultural Intelligence изучает различные виды коммуникации, причины того или иного поведения людей и дает

138

рекомендации, как правильнее поступить в той или иной ситуации. На занятиях по Business Culture in Germany студенты изучают особенности ведения бизнеса в Германии, разбирают конкретные случаи коммуникации в производственной деятельности людей. DaF – это увлекательные уроки немецкого языка! Здесь студенты изучают правильное произношение, стараются запомнить множество новых слов, составляют диалоги и проигрывают их в парах. Каждое занятие по дисциплине CCE посвящено новой теме, например, на одном рассматривается, как товар доходит до потребителя, составляются цепочки его прохождения, на другом – анализируются проблемы, которые могут возникнуть у начинающего бизнесмена на этапе разработки идеи, на третьем – разрабатываются логотипы

и«слоганы» для разных компаний. Курс Intercultural Communication посвящен вопросам общения между людьми в разных странах. Студенты делают презентации того или иного государства, разыгрывают сценки, разбирают и изучают разные индексы развития стран. На Brush up your grammar приходится много читать на английском, повторять снова и снова английскую грамматику

ивыполнять письменные работы. Keep talking – это рассказы о себе и диалоги с другими студентами, проигрывание в группе различных ситуаций. Это помогает лучше познакомиться со студентами из других стран и сплотиться.

Занятия могут идти час или пять часов подряд, но обязательно делается несколько перерывов, которые обговариваются со студентами перед началом занятия, а на обед могут отпустить на тридцать минут или на час (соответственно звонков на занятия и на перемену не существует).

Стоит отметить и недостатки: изучив полный учебный план студентов, мы пришли к выводу, что знания даются узкопрофессиональные и, на наш взгляд, не достаточные для высококвалифицированного специалиста (особенно для руководителей). В Российском образовании несомненным плюсом является то, что область знаний выпускников очень обширна, что позволяет применять их во многих отраслях.

Конечно, трехмесячная стажировка – это не постоянный учебный процесс. Свободного времени достаточно для того, чтобы изучить город, страну или поехать в другую точку Европы, что многие и делают. Хотя Швеннинген и достаточно маленький город по российским меркам (население – всего 40 тыс. чел.), но достопримечательностей и других мест для посещения достаточно: музеи часов, торговые центры, современные бассейны, клубы и т.д. Даже простая прогулка по улочкам, которыми славится Германия, приносит массу положительных эмоций.

Система сообщения (как внутригородская, так и с другими городами и странами) хорошо продумана, поэтому сесть и уехать, например, в Париж не составляет большого труда.

Принимающий университет предоставляет различные экскурсии. Одна из первых – посещение Филлингена, прогулка по историческому центру города. Здесь необходимо заметить, что Филлинген-Швеннинген является единым целым только формально. На самом деле это два разных города, разделенных расстоянием в 5 км, с разной историей и даже с различными диалектами

139

коренных жителей. Их слияние под единое административное управление произошло лишь в 1972 г. и до сих пор вызывает некоторое недоумение не только у туристов, но и у местных жителей.

Второе путешествие – поездка в чудесный маленький городок Донауэшинген, который запоминается красивым фонтаном с пятью музыкантами на одной из площадей. Далее – Ротвайль, который хочется посещать снова и снова, гулять по исторической части города, по его паркам, любоваться почти игрушечными домами, украшенными с большой любовью. А парк Штутгарта во время цветения тюльпанов и каштанов!? Очень запоминается также экскурсия в музей «Мерседес-Бенц».

В середине мая лучше совершить поездку в Констанц. Очень красивая архитектура и чистота на улицах, как, впрочем, и во всей Германии. Вызывает восторг цветочный остров Майнау! Сложно где-либо еще встретить такое разнообразие цветов! Радуют душу уютные места для отдыха и множество развлечений для детей. Обратный путь с Майнау до Констанца можно преодолеть на пароме, чтобы полюбоваться прекрасными видами Боденского озера.

Поездка в Ульм подарит встречу с Ульмским собором. Можно забраться на самую высокую смотровую площадку высотой в 143 м. Будет, конечно, страшновато, но в награду – удивительное зрелище – виды на 100 км в округе! Городская ратуша запоминается своими фресками на фасадах. Вот где пригодятся знания немецкого: о чем могут рассказать эти древние стены? Дальше – осмотр отеля «Кривой дом», памятника Эйнштейну и его фонтана.

Запоминается и поездка в замок Гонецолерн, в ходе которой можно узнать о правящих династиях Германии и полюбовались видами дворца.

Большой интерес вызывает посещение старинной немецкой фермы. Там можно узнать, как жили фермеры в XVII в., посмотреть устройство мельницы изнутри, да и просто насладиться горным пейзажем.

Туристические поездки не ограничиваются Германией. В свободные от занятий дни (а их, в связи с большим количеством праздников, оказывается не так уж и мало) можно совершить вояж в Париж. Конечно, трех дней для такого большого города совсем недостаточно. Но если уходить из отеля рано утром и возвращались поздно вечером, можно увидеть очень многое. Кроме того, благодаря многочисленным поездкам приобретаются практические навыки бронирования билетов и средств размещения через интернет!

Отдел международных связей несколько раз за семестр устраивает встречи в кафе и ресторанах города, что помогает всем студентам (а на трехмесячную стажировку приезжают студенты со всего мира) поближе познакомиться и найти некоторые точки соприкосновения для дальнейшего общения.

Подводя итог, можно сказать, что зарубежная стажировка вносит большой вклад в развитие студента, позволяет ему по-другому взглянуть на окружающую действительность, узнать и сравнить разные культуры.

140